Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verbesserung geben wird " (Duits → Nederlands) :

Nach Abschluss dieser Studie wird die Kommission in der Lage sein, dem Rat und dem europäischen Parlament Bericht zu erstatten und im Sinne ihrer Mobilitätsstrategie Empfehlungen für die Verbesserung dieser Aufnahmebedingungen zu geben. Die assoziierten Staaten können darüber unterrichtet werden.

Wanneer dit onderzoek in 2002 is voltooid, kan de Commissie hiervan verslag doen. Vervolgens kan zij dan in lijn met de door haar voorgestelde strategie van mobiliteitsbevordering aanbevelingen voor de verbetering van deze toegangsvoorwaarden indienen bij de Raad en het Europees Parlement en de geassocieerde staten hiervan op de hoogte brengen.


Es sollen mehr Finanzmittel für Untertitelung und Synchronisierung bereitgestellt werden, es wird einen neuen Katalog europäischer audiovisueller Werke für Videoabruf-Anbieter geben, den diese unmittelbar für die Programmierung verwenden können, und es sollen Online-Instrumente zur Verbesserung der digitalen Verbreitung europäischer audiovisueller Werke sowie ihrer Auffindbarkeit und des Online-Zugriffs geschaffen werden.

Dit betekent o.a. meer financiering voor ondertiteling en nasynchronisatie, een nieuwe catalogus van Europese audiovisuele werken die aanbieders van VOD rechtstreeks kunnen gebruiken voor hun programmering, en online-instrumenten waarmee Europese audiovisuele werken betere online kunnen worden gedistribueerd, gevonden en bekeken.


Der einzig positive Aspekt in der derzeitigen Phase ist die Tatsache, dass sowohl die US-Verwaltung als auch die irakische Regierung erkannt haben, dass es ohne gute Beziehungen zum Iran keine Verbesserung geben wird.

Het enige lichtpuntje van de afgelopen tijd is dat zowel de Amerikaanse als de Iraakse regering inmiddels begrepen hebben dat goede betrekkingen met Iran onontbeerlijk zijn.


Ferner wird die Kommission in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und dem Europäischen Unterstützungsbüro für Asylfragen weitere Leitlinien zur Verbesserung der Normen für die Aufnahmebedingungen und Asylverfahren ausarbeiten, um den Mitgliedstaaten klar definierte und einfache Qualitätsindikatoren an die Hand zu geben und den Schutz der Grundrechte von Asylbewerbern zu stärken, wobei den Bedürfnissen schutzbedürftiger Gruppen wie Kindern besondere ...[+++]

Daarnaast zal de Commissie, in samenwerking met de lidstaten en het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (EASO), nadere richtsnoeren uitwerken om de normen voor de opvang en de asielprocedures te verbeteren. De lidstaten kunnen dan werken met welbepaalde, eenvoudige kwaliteitsindicatoren, waardoor de grondrechten van asielzoekers beter worden beschermd en de behoeften van kwetsbare groepen, zoals kinderen, bijzondere aanda ...[+++]


6. unterstreicht, dass es ohne eine Einigung über eine Interinstitutionelle Vereinbarung keine Finanzielle Vorausschau geben wird; erinnert daran, dass das Parlament in diesem Zusammenhang nicht verhandelbare Punkte wie die Einführung einer Revisionsklausel, Flexibilitätsreserven, die Verbesserung der Qualität der Ausführung durch die Revision der Haushaltsordnung, die Verringerung der administrativen Belastung, die Zertifizierung durch die Mitgliedstaaten und die Achtung der Rechte des Parlaments bei den externe ...[+++]

6. beklemtoont dat er geen nieuwe financiële vooruitzichten tot stand kunnen komen zonder overeenstemming over een Interinstitutioneel Akkoord; herinnert eraan dat het Parlement het in dit verband eens is geworden over een aantal punten die niet voor onderhandeling vatbaar zijn, zoals invoering van een herzieningsclausule, reserves met het oog op flexibiliteit, kwalitatieve verbetering van de uitvoering door middel van herziening van het Financieel Reglement, vermindering van de administratieve rompslomp, certificering door de lidsta ...[+++]


6. unterstreicht, dass es ohne eine Einigung über eine Interinstitutionelle Vereinbarung keine Finanzielle Vorausschau geben wird; erinnert daran, dass das Parlament in diesem Zusammenhang nicht verhandelbare Punkte wie die Einführung einer Revisionsklausel, Flexibilitätsreserven, die Verbesserung der Qualität der Ausführung durch die Revision der Haushaltsordnung, die Verringerung der administrativen Belastung, die Zertifizierung durch die Mitgliedstaaten und die Achtung der Rechte des Parlaments bei den externe ...[+++]

6. beklemtoont dat er geen nieuwe financiële vooruitzichten tot stand kunnen komen zonder overeenstemming over een Interinstitutioneel Akkoord; herinnert eraan dat het Parlement het in dit verband eens is geworden over een aantal punten die niet voor onderhandeling vatbaar zijn, zoals invoering van een herzieningsclausule, reserves met het oog op flexibiliteit, kwalitatieve verbetering van de uitvoering door middel van herziening van het Financieel Reglement, vermindering van de administratieve rompslomp, certificering door de lidsta ...[+++]


Da es diese Instrumente nicht mehr geben wird und da EQUAL gemeinsam mit den anderen Gemeinschaftsinitiativen verschwinden wird, besteht die Gefahr einer umfassenden Unterbewertung der außerordentlichen strategischen Funktion, die die Chancengleichheit auf regionaler Ebene für die Verbesserung der Lebensqualität, des Wohlstands und der Wettbewerbsfähigkeit in den Ländern der Europäischen Union übernehmen kann.

Aangezien deze instrumenten, maar ook AQUAL en de andere communautaire initiatieven zullen verdwijnen, bestaat het gevaar dat het buitengewoon strategische belang van de gendermainstreaming op regionaal vlak voor de verbetering van de levenskwaliteit, de welvaart en de concurrentiepositie van de lidstaten van de Unie over het algemeen schromelijk onderschat gaat worden.


die laufenden Arbeiten zur Verbesserung der bestehenden Finanzmanagementsysteme und angemessene interne Kontrollen - Themen, bei denen es in dem Maße, wie die Reform der Finanzverfahren schrittweise umgesetzt wird und geeignete Instrumente entwickelt werden, weitere Fortschritte geben wird;

Wat de aan de gang zijnde werkzaamheden om de huidige systemen voor financieel beheer te verbeteren en tot adequate interne controles te komen betreft, zal op deze punten verdere voortgang worden gemaakt naarmate de hervorming van de financiële procedures geleidelijk wordt doorgevoerd en geschikte instrumenten worden ontwikkeld.


Das Programm wird Aktionen fördern und unterstützen, die Anstöße zur Zusammenarbeit in der Inhalts- und Sprachenindustrie in Europa geben und auf diese Weise zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der beiden Branchen beitragen.

Het programma zal acties bevorderen en steunen die ten doel hebben de samenwerking in de Europese inhoud- en taalindustrieën te bevorderen om zo het concurrentievermogen van beide sectoren te verbeteren.


Zwar wird die Gen- und Biotechnologie aller Vorrausicht nach in den nächsten Jahrzehnten einen wichtigen Beitrag zur Verbesserung der Gesundheit und zur Bekämpfung schwerwiegender Erkrankungen leisten, aber zum einen ist es nicht sicher, in welchem Bereich es überhaupt einen durchschlagenden Erfolg geben wird, und zum zweiten werden die Erfolge oft sehr lange auf sich warten lassen.

Weliswaar zal de gen- en biotechnologie naar alle verwachting in de volgende decennia een belangrijke bijdrage leveren aan het verbeteren van de gezondheid en het bestrijden van ernstige ziekten, maar ten eerste is niet zeker op welk gebied er baanbrekende resultaten zullen zijn, en ten tweede zullen de resultaten vaak zeer lang op zich laten wachten.


w