Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betriebliche Umweltpolitik
SVU
Soziale Verantwortung von Unternehmen
Unternehmensumweltpolitik
Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Umwelt
ökologische Verantwortung des Unternehmens

Vertaling van "verantwortung ihnen gegenüber " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
soziale Verantwortung von Unternehmen [ betriebliche Umweltpolitik | ökologische Verantwortung des Unternehmens | SVU | Unternehmensumweltpolitik | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Gesellschaft | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Umwelt ]

sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen [ ecologische verantwoordelijkheid | maatschappelijk verantwoord ondernemen | milieubeleid van een bedrijf | milieubeleid van een onderneming ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- schlecht beleumdete Eltern haben, die nicht ihre Verantwortung zum Schutz und zur Orientierung, um es auf den richtigen Weg zu führen, übernehmen, so wie in dem Fall, dass ihnen die gesetzliche Aufsicht entzogen wird oder dass sich herausstellt, dass einer der beiden nach dem Tod oder der Handlungsunfähigkeit des anderen vom rechten Pfad abkommt und nicht seiner vorerwähnten Pflicht gegenüber dem Kind nachkommt (Artikel 1 des Ges ...[+++]

- ouders hebben die zich slecht gedragen en hun verantwoordelijkheid inzake bescherming en keuzevoorlichting teneinde het kind op het goede pad te leiden, niet opnemen, zoals wanneer dezen uit het wettelijke toezicht zijn ontzet of wanneer een van beiden, na het overlijden of de onbekwaamheid van de andere, van het rechte pad geraakt blijkt of zijn voormelde plicht ten aanzien van het kind niet vervult (artikel 1 van de wet nr. 15-01).


Wir haben eine Verpflichtung gegenüber den europäischen Bürgerinnen und Bürger, eine Verantwortung ihnen gegenüber, dieses Verbraucherschutzniveau aufrecht zu erhalten.

We hebben een verplichting tegenover de Europese burgers, een verantwoordelijkheid jegens hen om dit niveau van consumentenbescherming te handhaven.


Wir haben ihnen gegenüber eine politische und moralische Verantwortung, aber sie haben diese auch uns gegenüber, vor allem hinsichtlich der Menschenrechte und der Meinungsfreiheit, wie Sie, Frau Kommissarin, unterstrichen haben.

Wij hebben een politieke en morele verantwoordelijkheid tegenover hen, maar zij ook tegenover ons, met name op het gebied van de mensenrechten en de vrijheid van meningsuiting, zoals u hebt opgemerkt, mevrouw de commissaris.


Er wird selbstverständlich stets entsprechend dem grundlegenden Prinzip der Rechenschaftspflicht gegenüber dem Parlament und Ihnen gegenüber arbeiten, und er wird sich seiner Verantwortung immer äußerst bewusst sein.

Hij zal natuurlijk altijd te werk gaan volgens het basisbeginsel van verantwoordelijkheid aan het Parlement en aan u, en te allen tijde zal hij zich sterk bewust zijn van zijn verantwoordelijkheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in der Erwägung, dass die heutigen Generationen, wenn sie die gegenwärtige Politik gestalten, eine große Verantwortung gegenüber jungen Menschen und künftigen Generationen tragen; in der Erwägung, dass politische Entscheidungsträger und Wissenschaftler die Ansichten junger Menschen berücksichtigen und ihnen ein Mitspracherecht einräumen müssen,

overwegende dat de huidige generaties bij het uitstippelen van het beleid van vandaag een grote verantwoordelijkheid tegenover jongeren en toekomstige generaties hebben; overwegende dat beleidsmakers en onderzoekers rekening moeten houden met de mening van jongeren om hun inspraak te geven,


Allerdings muss – wie Sie, Frau Almeida Garrett, darlegten – die letztliche politische Verantwortung für die Ausführung der Rechtsvorschriften bei der Kommission verbleiben, weil wir hauptsächlich darüber Ihnen gegenüber rechenschaftspflichtig sind und weil es gegenüber Ihrem Haus eindeutig festgelegte Verantwortliche geben muss.

Mevrouw Almeida Garrett heeft er echter aan herinnerd dat de Commissie de politieke eindverantwoordelijkheid dient te behouden voor de tenuitvoerlegging van de regelgeving omdat wij met name hiervoor verantwoordelijk zijn ten opzichte van u en omdat wij duidelijk geïdentificeerde verantwoordelijken voor dit Huis moeten laten verschijnen.


Wie der Ausschuß für europäische Entwicklung, der im Namen der Europäischen Kommission verhandelt hat, erklärt hat, wurden die Entwicklungsländer bei der Vorbereitung der Konferenz von Marrakesch verdrängt, ohne daß die EU ihre Verantwortung ihnen gegenüber wahrgenommen hätte.

Zoals de onderhandelaar namens de Europese Commissie heeft verklaard in de Commissie ontwikkelingssamenwerking, zijn de ontwikkelingslanden bij de voorbereiding van de conferentie van Marrakesh gemarginaliseerd, zonder dat de EU voor hen is opgekomen.


In dieser Anhörung wurde auch deutlich, dass einige Mitgliedstaaten Bedenken oder Vorbehalte haben, da ihnen zu Recht daran gelegen ist, durch einen solchen vertraglichen Ansatz nicht den tragenden Grundsatz in Frage zu stellen, dass die Mitgliedstaaten gegenüber der Europäischen Gemeinschaft die alleinige Verantwortung für die Durchführung politischer Maßnahmen tragen.

Bij diezelfde raadpleging is duidelijk geworden dat bepaalde lidstaten bang en terughoudend zijn. Zij vrezen terecht dat deze contractuele aanpak inbreuk pleegt op het fundamentele beginsel van de alleenverantwoordelijkheid van de lidstaten aan de Europese Gemeenschap voor de uitvoering van het beleid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verantwortung ihnen gegenüber' ->

Date index: 2022-03-12
w