Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verantwortlichkeiten in diesen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Charta der Aufgaben und Verantwortlichkeiten der bevollmächtigten Anweisungsbefugten

charter voor de financieel verantwoordelijken


Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen


Abfaelle aus der Herstellung von Zement, Branntkalk, Gips und Erzeugnissen aus diesen

afval van de fabricage van cement, (ongebluste) kalk en pleistermortel en produkten die hiervan zijn gemaakt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei diesen Bewertungen geht es auch um die Feststellung, ob in dem betreffenden Bereich bzw. in Bezug auf die Verantwortlichkeiten der EU und der Mitgliedstaaten quantitative Ziele zur Verringerung der Verwaltungslasten geprüft werden sollen.

Bij de evaluatie moet ook worden nagegaan of er behoefte is aan kwantitatieve doelstellingen voor lastenvermindering in het betreffende domein en in verhouding tot de verantwoordelijkheden van de EU en die van de lidstaten.


Unter diesen außergewöhnlichen Umständen stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass der Europäische Staatsanwalt befugt ist, Ermittlungsmaßnahmen und andere Maßnahmen anzuordnen oder zu beantragen, und dass er alle Befugnisse, Verantwortlichkeiten und Pflichten eines Delegierten Europäischen Staatsanwalts im Einklang mit dieser Verordnung und dem nationalen Recht hat.

In dergelijke uitzonderlijke omstandigheden zorgen de lidstaten ervoor dat de Europese aanklager gerechtigd is onderzoeks- en andere maatregelen te gelasten of te vragen en dat hij alle bevoegdheden, verantwoordelijkheden en verplichtingen van een gedelegeerd Europese aanklager heeft overeenkomstig deze verordening en het nationale recht.


in der Erwägung, dass sich die Digitalisierung in hohem Maße auf den Arbeitsmarkt auswirkt, indem Wertschöpfungsketten verändert werden sowie neue Beschäftigungsmöglichkeiten und flexiblere Arbeitsmodelle entstehen; in der Erwägung, dass die Möglichkeiten von flexiblen Beschäftigungs- und Telearbeitsregelungen, die sich infolge der Digitalisierung ergeben, als wichtiges Instrument zur Sicherstellung der Vereinbarkeit von Arbeit(s-) und Privatleben sowohl bei Frauen als auch bei Männern fungieren können; in der Erwägung, dass diesen flexiblen Beschäftigungsregelungen eine positive ...[+++]

overwegende dat de digitalisering enorm van invloed is op de arbeidsmarkt, aangezien de waardeketens worden gewijzigd en er nieuwe werkgelegenheid en flexibelere werkpatronen worden gecreëerd; overwegende dat de door de digitalisering ontstane mogelijkheden voor flexibele arbeidsregelingen en telewerken een belangrijk instrument kunnen zijn om een betere balans tussen werk en privéleven te waarborgen voor zowel vrouwen als mannen; overwegende dat deze flexibele arbeidsregelingen een positieve rol kunnen vervullen bij het verbeteren van de integratie van achtergestelde vrouw ...[+++]


Im Einklang mit diesen Gesetzgebungsakten haben Übertragungsnetzbetreiber spezifische Pflichten und Verantwortlichkeiten, unterliegen einer spezifischen Zertifizierung und werden von sektorspezifischen zuständigen Behörden beaufsichtigt.

Overeenkomstig deze wetgevingshandelingen hebben transmissiesysteembeheerders specifieke verplichtingen en verantwoordelijkheden, moeten zij een specifieke certificeringsprocedure doorlopen en staan zij onder controle van sectorspecifieke bevoegde instanties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EFRAG und IASB sollten alle erforderlichen Schritte zur Vermeidung von Interessenkonflikten unternehmen, einschließlich Offenlegungsanforderungen, die an die Funktion und Verantwortlichkeiten der verschiedenen Kategorien von Mitarbeitern angepasst sind, die von diesen Organisationen beschäftigt werden.

EFRAG en de IASB moeten alle nodige stappen nemen om belangenconflicten te vermijden, met inbegrip van eisen voor openbaarmaking die aangepast zijn aan de functie en de verantwoordelijkheden van de verschillende personeelscategorieën die worden tewerkgesteld door deze organisaties.


M. in der Erwägung, dass Ereignisse wie der Arabische Frühling im Nahen Osten und in Nordafrika den Blick erneut auf die Problematik im Zusammenhang mit der Demokratisierung und den Verantwortlichkeiten in Menschenrechtsangelegenheiten gelenkt haben, was den Waffenhandel mit diesen Ländern betrifft; in der Erwägung, dass durch die Ereignisse des Arabischen Frühlings nochmals belegt wurde, dass der Gemeinsame Standpunkt und seine acht Kriterien wie auch breiter angelegte internationale Übereinkommen wie der Vertrag über den Waffenhand ...[+++]

M. overwegende dat gebeurtenissen als de Arabische Lente in het Midden-Oosten en Noord-Afrika (de MENA-landen) eens te meer hebben laten zien dat democratisering en mensenrechtenkwesties in het gedrang komen wanneer het gaat om wapenhandel met deze landen; overwegende dat de gebeurtenissen van de Arabische Lente eens te meer hebben laten zien dat het gemeenschappelijk standpunt en de acht criteria, alsmede ruimere internationale overeenkomsten als het Wapenhandelsverdrag absoluut noodzakelijk en uiterst belangrijk zijn; overwegende dat er bij toekomstige initiatieven en verslagen lering moet wo ...[+++]


2. unterstützt die Idee einer unabhängigen Untersuchung unter Einbeziehung beider Parteien im Hinblick auf eine Klärung der Verantwortlichkeiten für diesen Zwischenfall; begrüßt in diesem Zusammenhang die Bereitschaft des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen, sich mit dem Vorfall zu beschäftigen;

2. schaart zich achter het voorstel om een onafhankelijk onderzoek met inbreng van beide partijen uit te voeren om te achterhalen wie voor het voorval verantwoordelijk is; is dan ook verheugd over de bereidheid van de Veiligheidsraad om zich met het voorval bezig te houden;


Dies ist gesagt worden, und es ist der Gegenstand unserer Frage. Während wir nun Druck machen und die Sache nicht zum Halten bringen dürfen, fragen wir nichtsdestotrotz nach Garantien dafür, dass unsere Meinung in den Überlegungen des Rates für Wettbewerbsfähigkeit berücksichtigt wird und dass für die Zukunft eine zuverlässigere Rechtsgrundlage definiert wird, damit das Parlament vollumfänglich involviert wird und die Verantwortlichkeiten in diesen Forschungsgebieten gestärkt werden.

Hoewel we nu moeten doorgaan en de zaak niet tot stilstand moeten brengen, vragen wij echter wel om de garantie dat met onze visie rekening wordt gehouden bij het overleg van de Raad Mededinging en dat voor de toekomst een zekerder rechtsgrondslag wordt vastgesteld, zodat het Parlement er volledig bij kan worden betrokken en meer het gevoel krijgt een eigen inbreng te hebben op dit onderzoeksgebied.


Dies ist gesagt worden, und es ist der Gegenstand unserer Frage. Während wir nun Druck machen und die Sache nicht zum Halten bringen dürfen, fragen wir nichtsdestotrotz nach Garantien dafür, dass unsere Meinung in den Überlegungen des Rates für Wettbewerbsfähigkeit berücksichtigt wird und dass für die Zukunft eine zuverlässigere Rechtsgrundlage definiert wird, damit das Parlament vollumfänglich involviert wird und die Verantwortlichkeiten in diesen Forschungsgebieten gestärkt werden.

Hoewel we nu moeten doorgaan en de zaak niet tot stilstand moeten brengen, vragen wij echter wel om de garantie dat met onze visie rekening wordt gehouden bij het overleg van de Raad Mededinging en dat voor de toekomst een zekerder rechtsgrondslag wordt vastgesteld, zodat het Parlement er volledig bij kan worden betrokken en meer het gevoel krijgt een eigen inbreng te hebben op dit onderzoeksgebied.


Die Verantwortlichkeiten von Leitungsorganen von Flughäfen sollten ausdrücklich genannt und verbindlich sein, gleichzeitig sollte es aber diesen Gremien ermöglicht werden, diesen Verantwortlichkeiten durch vertragliche Regelungen mit Stellen nachzukommen, die auf die Hilfeleistung für behinderte Menschen oder Personen eingeschränkter Mobilität spezialisiert sind oder Erfahrung darin haben.

De verantwoordelijkheden van de beheersorganen van de luchthavens dienen expliciet en bindend te zijn, maar terzelfder tijd moet het voor deze organen mogelijk zijn deze verantwoordelijkheden via een contractuele overeenkomst te delegeren aan een orgaan dat gespecialiseerd is in of ervaring heeft met het verlenen van bijstand aan gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit.




D'autres ont cherché : verantwortlichkeiten in diesen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verantwortlichkeiten in diesen' ->

Date index: 2025-02-07
w