Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da diese
GATS Per
Gebunden noch zu ihrer
Im Sinne dieses Übereinkommens
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese

Vertaling van "veranschaulichen diese " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


im Sinne dieses Übereinkommens

voor de toepassing van dit Verdrag


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Komponenten veranschaulichen das Engagement einer Stadt zur Förderung von Kultur und Kreativität.

Deze tonen de inzet van een stad aan in de ondersteuning van cultuur en creativiteit.


Diese Initiative veranschaulichen sowohl die Art der von der Säule abgedeckten Themen als auch die mögliche Gestaltung der Umsetzung der Grundsätze und Rechte der Säule.

Uit deze initiatieven blijkt duidelijk wat voor kwesties door de pijler behandeld worden als de manier waarop de erin vervatte beginselen en rechten geïmplementeerd kunnen worden.


Diese Methode wird anhand der EU-Definitionen für „Lebensmittel“ und „Abfall“ veranschaulichen, was auf jeder Stufe der Lebensmittelkette als Lebensmittelverschwendung angesehen wird und was nicht.

Deze methodologie zal aantonen welk materiaal als voedselverspilling wordt beschouwd, in elke fase van de voedselvoorzieningsketen, op basis van de EU-definities van "levensmiddel" en "afvalstof”.


Die jüngsten Fluktuationen auf dem Ecstasy-Markt veranschaulichen dieses Phänomen eindrücklich.

De recente schommelingen op de ecstasymarkt illustreren dit fenomeen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die unter dem RP 7 in den Jahren 2012 und 2013 veröffentlichten Ausschreibungen im Themenbereich „Gesundheit“ veranschaulichen diese Strategie, denn mehrfach ging es hierbei um seltene Krankheiten[16].

Deze strategie blijkt uit de oproepen voor KP7-gezondheidsprojecten in 2012 en 2013, waarin diverse onderwerpen waren opgenomen die verband houden met zeldzame ziekten[16].


Johannes Hahn, Kommissar für Regionalpolitik, erklärte: „Diese Finalisten veranschaulichen die Synergien zwischen verschiedenen EU-Programmen und zeigen, wie die Regionalpolitik Innovation und nachhaltige Entwicklung in unterschiedlichen regionalen Kontexten unterstützt.

Johannes Hahn, commissaris voor Regionaal beleid, zei het volgende: “Deze voor de finale geselecteerde projecten laten de synergieën tussen verschillende EU-programma’s zien en tonen hoe het regionaal beleid innovatie en duurzame ontwikkeling in verschillende regionale contexten ondersteunt.


Es enthält praktische Beispiele, die veranschaulichen, wie diese Richtlinie funktioniert.

Het bevat praktische voorbeelden die laten zien hoe de richtlijn werkt.


Die Jury war beeindruckt von der Sorgfalt und der Bedeutung dieses Projekts, das zeigt, dass selbst in einem abgelegenen Winkel des Kontinents einige Bestandteile der europäischen Kultur sowohl das lokale als auch unser umfassenderes kollektives Kulturerbe veranschaulichen und bereichern können.

De jury was onder de indruk van de grondigheid en van het belang van dit project, dat bewijst dat zelfs in een afgelegen uithoek van het continent fundamentele aspecten van de Europese cultuur kunnen worden blootgelegd en een verrijking kunnen betekenen voor zowel de onmiddellijke omgeving als voor het ruimere culturele erfgoed.


Diese Maßnahmen veranschaulichen, wie weit die tatkräftige Unterstützung des Friedensprozesses in Nordirland durch die Europäische Union bereits reicht.

Hieruit blijkt hoe actief het vredesproces in Noord-Ierland door Europa wordt gesteund.


Solche Veranstaltungen wie diese Wissenschaftswoche veranschaulichen, dass die Wissenschaft nicht nur aus Gesetzmäßigkeiten und Zahlen besteht sondern durchaus ein menschliches Gesicht hat.

Initiatieven zoals een Europese Wetenschapsweek dragen ertoe bij de wetenschap een menselijk gelaat te geven en laten zien dat het niet altijd gaat om uiterste nauwkeurigheid en berekeningen.




Anderen hebben gezocht naar : da diese     gats per     rechtsinstrument     im sinne dieses übereinkommens     veranschaulichen diese     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veranschaulichen diese' ->

Date index: 2024-08-22
w