Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COST 507

Traduction de «verabschiedung einer entsprechenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verwaltungsausschuß COST 507 Festlegung einer auf den Grundsätzen der Thermodynamik beruhenden Methodik und Einrichtung einer entsprechenden Datenbank für die Entwicklung neuer Leichtlegierungen | COST 507 [Abbr.]

Comité van beheer Cost 507 Definitie van een thermodynamische methodologie en opzetten van een gegevensbank voor de ontwikkeling van nieuwe lichte legeringen | COST 507 [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Debatte und die Verabschiedung einer entsprechenden Entschließung des AdR bieten die Möglichkeit, diese Fragen zu beantworten und zu prüfen, wie sich die neuen Bestimmungen auf Investitionen auf nationaler und regionaler Ebene auswirken.

Aan de hand van de bespreking van een specifieke CvdR-resolutie ter zake kan een antwoord worden gevonden op deze vragen en kan een beter inzicht worden verworven in de gevolgen van de nieuwe regelgeving voor nationale en regionale investeringen.


Auf dieser Grundlage sollte der Durchführungsbeschluss 2013/463/EU in Bezug auf die Finanzsektorreform, Haushaltspolitik und Strukturreformen aktualisiert werden, insbesondere im Hinblick auf i) die Ausarbeitung einer Kommunikationsstrategie zum Fahrplan für die Lockerung der Kapitalkontrolle sowie zur Umsetzung der Bankensektorstrategie durch eine gemeinsame Taskforce der Central Bank of Cyprus (CBC) und des Finanzministeriums; ii) die zeitnahe Übermittlung der Einschätzung der Banken zu den potenziellen Auswirkungen von neu verabschiedeten und künftigen Unionsbestimmungen über Eigenkapitalanforderungen und notleidende Kredite auf Kapi ...[+++]

Naar aanleiding daarvan moet Uitvoeringsbesluit 2013/463/EU worden bijgewerkt op het gebied van de hervorming van de financiële sector, het begrotingsbeleid en de structurele hervormingen, in het bijzonder met betrekking tot i) het opstellen door een gezamenlijke taskforce van de Centrale Bank van Cyprus en het ministerie van Financiën van een communicatiestrategie over de routekaart voor de versoepeling van de kapitaalcontroles en de uitvoering van de strategie van de banksector; ii) de tijdige rapportage van de ramingen van banken met betrekking tot de gevolgen die de nieuw geïntroduceerde en toekomstige regelgeving van de Unie inzake ...[+++]


Da das Europäische Parlament der Mobilisierung von Mitteln aus dem Solidaritätsfonds zustimmen muss, vertraue ich darauf, dass es durch eine schnelle Reaktion und Verabschiedung einer entsprechenden Entschließung ein Zeichen setzen wird.

Omdat er voor het gebruik van middelen uit het Solidariteitsfonds toestemming van het Europees Parlement nodig is, vertrouw ik erop dat het Parlement het voorbeeld geeft door alert te reageren en een resolutie in deze zin aan te nemen.


Deshalb würde die Verabschiedung einer entsprechenden Stellungnahme des Europäischen Parlaments den Weg für eine frühzeitige Verabschiedung von REACH ebnen.

Het aannemen van een advies van het Europees Parlement langs deze lijnen moet de weg vrijmaken voor het snel aannemen van REACH.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dass die drei Instrumente miteinander verknüpft werden müssen, liegt klar auf der Hand; es liegt also nahe, nicht nur das Übereinkommen von Rom durch die Verabschiedung einer entsprechenden Verordnung rasch in ein Gemeinschaftsinstrument umzusetzen, so dass die Gesamtheit der Rechtsvorschriften des internationalen Privatrechts aus einheitlicher Quelle stammt, sondern danach auch zu einer echten Kodifizierung zu gelangen, in der die „vergemeinschafteten“ Bestimmungen von Brüssel I, Rom I und Rom II – auch im Hinblick auf die Erweiterung der Europäischen Union – zusammengefasst sind.

Het behoeft geen betoog waarom de drie instrumenten moeten worden opgenomen in een geheel. Daartoe is het noodzakelijk dat niet alleen het Verdrag van Rome zo snel mogelijk wordt omgezet in een communautair instrument via de aanneming een specifieke verordening, zodat de voorschriften van internationaal privaatrecht homogeen zijn qua bron, maar vervolgens wordt overgegaan tot een echte codificering, opdat de gecommunautariseerde bepalingen van Brussel I, Rome I en Rome II op stelselmatige wijze worden gebundeld, waarbij de uitbreiding van de Europese Unie niet uit het oog mag worden verloren.


Dass die drei Instrumente miteinander verknüpft werden müssen, liegt klar auf der Hand; es liegt also nahe, nicht nur das Übereinkommen von Rom durch die Verabschiedung einer entsprechenden Verordnung rasch in ein Gemeinschaftsinstrument umzusetzen, so dass die Gesamtheit der Rechtsvorschriften des internationalen Privatrechts aus einheitlicher Quelle stammt, sondern danach auch zu einer echten Kodifizierung zu gelangen, in der die vergemeinschafteten Bestimmungen von Brüssel I, Rom I und Rom II zusammengefasst sind.

Het is duidelijk waarom het nodig is de drie instrumenten te integreren. Het gaat niet slechts om een omzetting in hoog tempo van het Verdrag van Rome in een communautair instrument door goedkeuring van een bijbehorende verordening zodat het rechtscorpus voor internationaal privaatrecht homogeen is ten aanzien van de productiebron maar vervolgens ook kan worden overgegaan tot een echte codificering die stelselmatig de "gecommunautariseerde" bepalingen van Brussel I, Rome I en Rome II bundelt.


Im Mittelpunkt der Plenartagung des Ausschusses der Regionen im April 2003 standen zwei Ereignisse: zum einen eine Anhörung zur Frage der politischen Gewalt gegen lokale Mandatsträger im Baskenland und die Verabschiedung einer entsprechenden Entschließung und zum anderen eine Debatte mit Anna Diamantopoulou, für Beschäftigung und Soziales zuständiges Kommissionsmitglied.

Twee belangrijke gebeurtenissen markeerden de zitting van april 2003 van het Comité van de Regio's (CvdR): een hoorzitting en de goedkeuring van een resolutie over het politieke geweld tegen lokale vertegenwoordigers in Baskenland en een debat met Anna Diamantopoulou, Eurocommissaris voor werkgelegenheid en sociale zaken.


Es ist natürlich das erste Mal, seit der Stabilitäts- und Wachstumspakt angewendet wird, dass sich die Kommission gezwungen sah, das Frühwarnverfahren auszulösen und dem Rat die Verabschiedung einer entsprechenden Empfehlung an zwei Mitgliedstaaten, Deutschland und Portugal, zu empfehlen, um die Verringerung des Haushaltsdefizits zu erreichen und sicherzustellen, dass der Referenzwert von 3 % des BIP nicht überschritten wird.

Het is de eerste keer sedert de uitvoering van het pact voor stabiliteit en groei dat de Commissie, om de noodzakelijke daling van het overheidstekort te garanderen en om een veiligheidsmarge te creëren zodat de grens van 3% van het BBP niet wordt overschreden, het nodig heeft geoordeeld om de alarmprocedure in werking te zetten en een voorstel heeft ingediend bij de Raad om een aanbeveling te richten tot twee lidstaten: Duitsland en Portugal.


- kooperative Vorhaben zur Verbesserung oder zur Entwicklung neuer Prüfverfahren, die zur Schaffung europäischer Normen (CEN/CENELEC) führen können, wenn die Fortschritte in dem entsprechenden Bereich für die Verabschiedung einer Richtlinie über ein bestimmtes Erzeugnis in die Praxis nicht ausreichen;

- samenwerkingsprojecten voor de verbetering of de ontwikkeling van nieuwe testmethoden die kunnen worden omgezet in Europese normen (CEN/CENELEC), wanneer onvoldoende vooruitgang is geboekt om voor een bepaald produkt een richtlijn vast te stellen;


Er begrüßt die Entscheidung des Friedens- und Sicherheitsrates der AU vom 22. Juni, die Durchführung der Hybridoperation zu billigen, und sieht einer raschen Verabschiedung einer entsprechenden Resolution des VN-Sicherheitsrates erwartungsvoll entgegen.

Hij is verheugd over het door de Vredes- en Veiligheidsraad van de AU op 22 juni genomen besluit tot machtiging van de hybride operatie en hij ziet uit naar de spoedige aanneming van een resolutie van de VN-Veiligheidsraad ter zake.




D'autres ont cherché : cost     verabschiedung einer entsprechenden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verabschiedung einer entsprechenden' ->

Date index: 2021-01-31
w