Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss für Ursprungsfragen von Waren
Ausschuss für den Ursprung von Waren
Beleihung von Waren
Führungskraft bei der Herstellung von Waren
Führungskraft in der Produktion von Waren
Gespendete Waren in einem Secondhandladen verwalten
Ist der Haushaltsplan noch nicht verabschiedet...
Produktionsleiter
Produktionsleiterin
Waren für Kunden und Kundinnen zurücklegen

Vertaling van "verabschiedet worden waren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ist der Haushaltsplan noch nicht verabschiedet...

indien de begroting nog niet is aangenomen...


vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen


Führungskraft bei der Herstellung von Waren | Produktionsleiterin | Führungskraft in der Produktion von Waren | Produktionsleiter

manager productie | productiechef | directeur industrieel bedrijf | productiemanager


Ausschuss für den Ursprung von Waren | Ausschuss für Ursprungsfragen von Waren

Comité oorsprong van goederen




Ausgleichssonderkasse für Familienbeihilfen zugunsten der Arbeitnehmer in Umschlagunternehmen, die Waren in Häfen, an Anlegestellen, in Lagern und in Bahnhöfen laden, abladen und umschlagen

Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders gebezigd door Ladings- en Lossingsondernemingen en door de Stuwadoors in de Havens, Losplaatsen, Stapelplaatsen en Stations


gespendete Waren in einem Secondhandladen verwalten

geschonken goederen in kringloopwinkels beheren | geschonken goederen in tweedehandswinkels beheren


Waren für Kunden und Kundinnen zurücklegen

producten reserveren voor klanten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn diese Verordnung 2003 früh genug verabschiedet wird, wären die ersten Jahresberichte über die Qualität der Statistiken möglicherweise schon im Oktober des gleichen Jahres zu erwarten.

Indien dit ontwerpvoorstel vroeg genoeg in 2003 wordt goedgekeurd, kunnen de eerste jaarverslagen over de kwaliteit van de statistieken in oktober 2003 worden verwacht.


73. hebt hervor, dass am 15. Juni 2015, nachdem die Voranschläge des Parlaments für 2016 verabschiedet worden waren, eine neue Fraktion gebildet wurde und aufgrund dieser organisatorischen Veränderungen beim Parlament zur Gleichbehandlung aller Fraktionen weitere Mittel erforderlich sind;

73. wijst erop dat op 15 juni 2015, d.w.z. na de vaststelling van de raming van het Parlement voor 2016, een nieuwe fractie is opgericht en dat, als gevolg van deze veranderingen in de organisatie van het Parlement, bijkomende kredieten nodig zijn om ervoor te zorgen dat alle fracties gelijk worden behandeld;


70. hebt hervor, dass am 15. Juni 2015, nachdem die Voranschläge des Parlaments für 2016 verabschiedet worden waren, eine neue Fraktion gebildet wurde und aufgrund dieser organisatorischen Veränderungen beim Parlament zur Gleichbehandlung aller Fraktionen weitere Mittel erforderlich sind;

70. wijst erop dat op 15 juni 2015, d.w.z. na de vaststelling van de raming van het Parlement voor 2016, een nieuwe fractie is opgericht en dat, als gevolg van deze veranderingen in de organisatie van het Parlement, bijkomende kredieten nodig zijn om ervoor te zorgen dat alle fracties gelijk worden behandeld;


Rechtzeitig verabschiedete Rechtsvorschriften zum Binnenmarkt, die schnellere Festlegung von Normen, ein frühzeitiges Eingehen auf Verbraucherbedenken und eine kommerzielle und vorkommerzielle Auftragsvergabe sind nötig, um einen florierenden Binnenmarkt für innovative Waren und Dienstleistungen zu schaffen.

Tijdige internemarktwetgeving, snellere vastlegging van normen, vroegtijdig reageren op de behoeften en problemen van consumenten, en commerciële en precommerciële overheidsopdrachten zijn noodzakelijk om een dynamische eengemaakte markt voor goederen en diensten te creëren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. begrüßt, dass die antidemokratischen und diskriminierenden Gesetze, die am 16. Januar 2014 von der Werchowna Rada im Zuge possenhafter Verfahren verabschiedet worden waren, am 28. Januar 2014 aufgehoben wurden; weist jedoch darauf hin, dass drei dieser zwölf Gesetze immer noch offiziell in Kraft sind und nach wie vor im Widerspruch zur Demokratie stehen dürften;

6. noemt het verheugend dat de ondemocratische en discriminerende wetgeving die op 16 januari via een lachwekkende procedure door de Verchovna Rada werd aangenomen, op 28 januari weer werd ingetrokken, maar herinnert eraan dat van de betrokken 12 wetten er nog 3 officieel van kracht zijn waardoor dus nog steeds sprake is van inbreuk op het democratisch bestel;


Im Hinblick auf eine stärkere schrittweise Umsetzung der Richtlinie hat das Parlament anschließend die Möglichkeit vorgesehen, dass die Mitgliedstaaten für die Dauer von fünf Jahren nach Inkrafttreten der Richtlinie strengere innerstaatliche Verbraucherschutzbestimmungen, die mit Bezug auf vorangegangene Richtlinien mit einem geringeren Angleichungsgrad verabschiedet worden waren, beibehalten.

Ten einde de tenuitvoerlegging van de richtlijn evenwel geleidelijker te doen plaatsvinden, heeft het Parlement daarnaast ten behoeve van de lidstaten ook voorzien in de mogelijkheid om gedurende een termijn van vijf jaar na de inwerkingtreding ervan vast te houden aan strengere nationale consumentenbeschermingsregelingen, welke zijn ingevoerd naar aanleiding van eerdere richtlijnen, die bedoeld waren om te komen tot een minimale harmonisatie.


Auf beiden Tagungen wurden die folgenden Länder als Länder genannt, die besonderer Aufmerksamkeit bedürfen, nachdem Resolutionen, die von der EU eingereicht oder miteingereicht wurden, verabschiedet worden waren: Afghanistan, Burma/Myanmar, Kuba, Demokratische Republik Kongo, Israel und die besetzten Gebiete, Irak, Sierra Leone und Sudan.

Op beide zittingen werden de volgende landen uitgekozen waaraan afzonderlijke aandacht werd besteed na de goedkeuring van de resoluties die door de EU waren ingediend of mede ingediend, te weten: Afghanistan, Birma/Myanmar, Cuba, Democratische Republiek Congo, Israël en de Bezette Gebieden, Irak, Sierra Leone en Soedan.


Sie ist das Ergebnis der Forschungsarbeiten, die im Rahmen des Programms „ Saubere Luft für Europa " (Clean Air For Europe - CAFE) und der aufeinander folgenden Forschungsrahmenprogramme durchgeführt wurden, und wurde nach einem langen Konsultationsprozess, an dem insbesondere das Europäische Parlament, Nichtregierungsorganisationen, die Wirtschaft und Privatpersonen beteiligt waren, verabschiedet.

De strategie vormt het resultaat van onderzoek in het kader van het programma "Schone lucht voor Europa" (Clean Air For Europe - CAFE) en de opeenvolgende kaderprogramma's voor onderzoek, en is aangenomen na langdurig overleg waarbij vooral het Europees Parlement, niet-gouvernementele organisaties, de industrie en het brede publiek betrokken waren.


Nachdem 2002 acht LEADER+-Programme verabschiedet wurden (für die sieben Ziel-1-Regionen sowie das nationale Netzwerk), waren alle italienischen Programme genehmigt.

Met de goedkeuring in 2002 van acht Leader+-programma's (voor de zeven regio's van doelstelling 1 en het nationale netwerk) was de goedkeuring van alle Italiaanse programma's rond.


Drei weitere Mitgliedstaaten (AT, DE, FR) haben die einschlägigen Gesetze bis April 2004 verabschiedet. Doch in fünf Mitgliedstaaten (BE, EL, ES, IT, LU) wurden nicht die Durchführungsbestimmungen erlassen, die nach dem innerstaatlichen Recht erforderlich wären.

Hoewel tegen april 2004 nog drie lidstaten de nodige wetgeving hadden goedgekeurd (AT, DE, FR), hebben vijf lidstaten niet de uitvoerende bepalingen aangenomen die volgens hun nationale wetgeving nodig zijn (BE, EL, ES, IT, LU).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verabschiedet worden waren' ->

Date index: 2024-10-13
w