Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verabschiedet werden völlig " (Duits → Nederlands) :

Art. 2 - Unter Vorbehalt des dritten Absatzes werden die Anhänge zu dem Pariser Übereinkommen, sowie die Abänderungen der Anhänge des Pariser Übereinkommens, die in Anwendung von Artikel 16 des am 9. Mai 1992 in New York verabschiedeten Rahmenübereinkommens der Vereinigten Nationen über Klimaänderungen verabschiedet werden, völlig und uneingeschränkt wirksam.

Art. 2. Onder voorbehoud van het derde lid, zullen de bijlagen van het Akkoord van Parijs en de wijzigingen van bijlagen, aangenomen overeenkomstig artikel 16 van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering, aangenomen te New-York op 9 mei 1992, volkomen gevolg hebben.


Art. 2 - Die Änderungen des Anhangs zum internationalen Übereinkommen von Hongkong über das sichere und umweltverträgliche Recycling von Schiffen, geschehen zu Hongkong am 15. Mai 2009, die in Anwendung von Artikel 18 des besagten Übereinkommens verabschiedet wurden, ohne dass sich die Wallonische Region dieser Verabschiedung widersetzt, werden völlig und uneingeschränkt wirksam.

Art. 2. De wijzigingen in de bijlage bij het Internationaal Verdrag van Hongkong voor het veilig en milieuvriendelijk recyclen van schepen, opgemaakt te Hongkong op 15 mei 2009, die overeenkomstig artikel 18 van voornoemd Verdrag zullen worden aangenomen, zonder dat het Waalse Gewest zich tegen de aanneming ervan verzet, zullen volkomen gevolg hebben.


Die Änderungen des Europäischen Ubereinkommens über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf Binnenwasserstraßen (ADN), das am 26. Mai 2000 in Genf geschlossen wurde, sowie der diesem Ubereinkommen beigefügten Verordnung, die nach den Artikeln 19 und 20 des vorerwähnten Ubereinkommens verabschiedet werden, werden völlig und uneingeschränkt wirksam, ohne dass die Wallonische Region sich dem widersetzt.

De amendementen met betrekking tot de Europese Overeenkomst betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren (ADN), opgemaakt te Genève op 26 mei 2000, en met betrekking tot het Reglement gevoegd bij de Overeenkomst, die krachtens de artikelen 19 en 20 van voornoemde Overeenkomst worden aangenomen, zullen volkomen gevolg hebben zonder verzet van het Waalse Gewest.


Die Abänderungen zum Protokoll, die in Anwendung von Artikel 22, Absatz 2 des Abkommens verabschiedet werden, werden völlig und uneingeschränkt wirksam.

De amendementen in het Protocol, die overeenkomstig artikel 22, tweede lid, van het Akkoord aangenomen zullen worden, zullen volkomen gevolg hebben.


Art. 2 - Die Abänderungen zum Ubereinkommen über die IHO, die in Anwendung seines Artikels XXI verabschiedet werden, werden völlig und uneingeschränkt wirksam.

Art. 2. De overeenkomstig artikel XXI aangenomen wijzigingen bij het Verdrag betreffende de IHO, zullen volkomen gevolg hebben.


Art. 2 - Die Änderungen der Anlagen des internationalen Ubereinkommens zur Uberwachung und Behandlung von Ballastwasser und Sedimenten von Schiffen, geschehen zu in London am 13. Februar 2004, die in Anwendung des Artikels 19 des Ubereinkommens verabschiedet werden, ohne dass sich Belgien ihrer Verabschiedung widersetzt, werden völlig und uneingeschränkt wirksam.

Art. 2. De amendementen van de bijlage bij de Internationale Overeenkomst inzake controle en beheer van ballastwater en afzettingsmateriaal van schepen, opgemaakt te London op 13 februari 2004, die overeenkomstig artikel 19 van de Overeenkomst aangenomen zullen worden zonder dat België zich tegen de aanneming ervan verzet, zullen volkomen gevolg hebben.


Er soll heute im Parlament in einem völlig anderen Umfeld verabschiedet werden, in dem die KMU unter extrem harten Bedingungen und großen Schwierigkeiten infolge des Sturms der Produktions- und Finanzkrise zu leiden haben.

Nu moeten we er in het Parlement onder heel andere omstandigheden goedkeuring aan verlenen, terwijl het MKB een sterk gevoel van onbehagen en grote moeilijkheden kent, daar het volop wordt getroffen door de storm van de industriële en financiële crisis.


16. weist darauf hin, dass ein völlig neuer Ansatz bei der Verbrauchsteuerpolitik erforderlich ist; unterstreicht, dass ein politischer Ansatz, der sich an der Bestimmung des Mindeststeuersatzes auf Ebene der Gemeinschaft orientiert, abgelehnt werden sollte und dass stattdessen ein allgemeiner Verhaltenskodex verabschiedet werden sollte mit dem Ziel, die Mitgliedstaaten dazu anzuhalten, ihre in höchstem Maße divergierenden Verbrau ...[+++]

16. merkt op dat het accijnsbeleid een volledig nieuwe aanpak behoeft; benadrukt dat een beleid dat gericht is op het vastleggen van het minimum belastingtarief op communautair niveau, moet worden verworpen en dat in plaats daarvan een algemene gedragscode moet worden goedgekeurd met het doel de lidstaten ertoe aan te sporen hun zeer uiteenlopende accijnstarieven gelijk te trekken;


16. weist darauf hin, dass ein völlig neuer Ansatz bei der Verbrauchsteuerpolitik erforderlich ist; unterstreicht, dass ein politischer Ansatz, der sich an der Bestimmung des Mindeststeuersatzes auf Ebene der Gemeinschaft orientiert, abgelehnt werden sollte und dass stattdessen ein allgemeiner Verhaltenskodex verabschiedet werden sollte mit dem Ziel, die Mitgliedstaaten dazu anzuhalten, ihre in höchstem Maße divergierenden Verbrau ...[+++]

16. merkt op dat het accijnsbeleid een volledig nieuwe aanpak behoeft; benadrukt dat een beleid dat gericht is op het vastleggen van het minimum belastingtarief op communautair niveau, moet worden verworpen en dat in plaats daarvan een algemene gedragscode moet worden goedgekeurd met het doel de lidstaten ertoe aan te sporen hun zeer uiteenlopende accijnstarieven gelijk te trekken;


Die Europäische Union weigert sich jedoch nicht nur, Entschädigungszahlungen aus dem Haushalt vorzunehmen, sondern verabschiedet immer mehr zentralisierte, bürokratische und zeitaufwendige Verfahren für die Bewilligung von nationalen Entschädigungsmaßnahmen, was dazu führt, dass die betroffenen landwirtschaftlichen Betriebe mit an Sicherheit grenzender Wahrscheinlichkeit völlig ausgelöscht werden.

De EU weigert echter niet alleen de schade te vergoeden uit de communautaire begroting, maar volgt bovendien gecentraliseerde, bureaucratische en tijdrovende procedures om vergunningen voor een nationale schadevergoeding af te leveren, wat met mathematische zekerheid tot de ondergang van de getroffen landbouwhuishoudens zal leiden.


w