Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ist der Haushaltsplan noch nicht verabschiedet...
Siehe-Verweis
Siehe-Verweisung
Siehe-auch-Verweis
Siehe-auch-Verweisung

Vertaling van "verabschiedet siehe " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Siehe-auch-Verweis | Siehe-auch-Verweisung

zie ook -verwijzing




ist der Haushaltsplan noch nicht verabschiedet...

indien de begroting nog niet is aangenomen...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Mitgliedstaaten haben diese Pläne als Antwort auf den EU-Rahmen der Kommission für nationale Strategien zur Integration der Roma erarbeitet, der am 5. April 2011 verabschiedet (siehe IP/11/400, MEMO/11/216) und im Juni 2011 von den Staats- und Regierungschefs der EU bekräftigt wurde (IP/11/789).

De lidstaten hebben deze plannen ontwikkeld naar aanleiding van het EU-kader voor nationale strategieën, dat de Commissie op 5 april 2011 heeft vastgesteld (zie IP/11/400 en MEMO/11/216) en de EU-leiders korte tijd later hebben goedgekeurd (IP/11/789).


Als Reaktion auf den EU-Rahmen der Kommission für nationale Strategien zur Integration der Roma, der am 5. April 2011 verabschiedet (siehe IP/11/400 und MEMO/11/216) und im Juni 2011 von den Staats- und Regierungschefs der EU bekräftigt wurde (IP/11/789), haben die Mitgliedstaaten entsprechende Pläne ausgearbeitet.

De lidstaten ontwikkelden deze plannen naar aanleiding van het EU-kader voor de nationale strategieën voor integratie van de Roma, dat op 5 april 2011 werd goedgekeurd (zie IP/11/400 en MEMO/11/216) en in juni 2011 door de EU-leiders werd bekrachtigd (IP/11/789).


Diese Punkte werden in der Mitteilung über die soziale Dimension der EWU angesprochen, die die Kommission am 2. Oktober verabschiedet siehe IP/13/893.

Deze thema's komen aan bod in de mededeling van de Commissie over de sociale dimensie van de EMU van 2 oktober – zie IP/13/893.


Die Mitgliedstaaten haben diese Pläne als Antwort auf den EU-Rahmen der Kommission für nationale Strategien zur Integration der Roma erarbeitet, der am 5. April 2011 verabschiedet (siehe IP/11/400, MEMO/11/216) und kurze Zeit später von den EU-Staatschefs bekräftigt wurde (IP/11/789).

De lidstaten hebben deze plannen ontwikkeld volgens het EU-kader voor nationale strategieën voor integratie van de Roma, dat de Commissie op 5 april 2011 heeft vastgesteld (IP/11/400, MEMO/11/216) en de EU-leiders korte tijd later hebben goedgekeurd (IP/11/789).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Neben den wirtschaftlichen Gründen (siehe oben) haben die originär europäischen Regelungen, die in diesem Bereich verabschiedet wurden, diese Entwicklung rechtlich forciert, z. B. die Richtlinien über Europäische Betriebsräte, zur Beteiligung der Arbeitnehmer bei einer Europäischen Gesellschaft (SE), zur Entsendung von Arbeitnehmern und zur Unterrichtung und Anhörung von Arbeitnehmern.

Behalve dat er sprake is van economische beweegredenen (zie hierboven), hebben de van oorsprong Europese regelingen die op dit gebied aangenomen zijn deze ontwikkeling juridisch afgedwongen, zoals de richtlijn inzake de Europese ondernemingsraden, de richtlijn inzake de rol van de werknemers bij een Europese vennootschap (SE), de richtlijn betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers en de richtlijn betreffende de informatie en de raadpleging van de werknemers.


Ich bin froh – auch weil ich mich persönlich dafür engagiert habe –, dass ein neues Konzept der Europäischen Union für Zentralasien verabschiedet werden kann. Das ist eine Region, die bisher nicht ganz so stark im europäischen Blickfeld stand, mit der wir aber eine intensivere Zusammenarbeit suchen müssen, – und ich betone auch hier – nicht nur wegen der wirtschaftlichen Möglichkeiten, die in dieser Region liegen, sondern auch, weil dies eine Region ist, die in hohem Maße von den Instabilitäten an den südlichen Grenzen betroffen ist – siehe Afghanistan und Ira ...[+++]

Ik heb me persoonlijk sterk gemaakt voor een nieuw concept van de Europese Unie voor Centraal-Azië, en ook daarom ben ik blij dat we het daarover eens kunnen worden. Die regio kreeg tot nu toe niet zoveel aandacht van Europa, maar we moeten de samenwerking intensiveren, ook hier, niet alleen vanwege de economische mogelijkheden die deze regio biedt, maar ook omdat het gebied in hoge mate te lijden heeft onder de labiele situatie aan de zuidelijke grens, ik denk daarbij aan Afghanistan en Iran.


– (FR) Mit der Zustimmung zum Bericht Herzog hat das Europäische Parlament hervorragende Erklärungen über „den vorrangigen Charakter des Grundsatzes der Subsidiarität“ sowie darüber verabschiedet, dass die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten frei über die Wahl der Aufträge, die Organisation und den Finanzierungsmodus der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse entscheiden können (siehe Ziffer 18).

- (FR) Door het verslag-Herzog aan te nemen heeft het Parlement zojuist enkele uitstekende verklaringen afgelegd over “het primordiale karakter van het subsidiariteitsbeginsel” en over de noodzaak om de keuzevrijheid van lidstaten te waarborgen als het gaat om de taakstelling, de organisatie en de financiering van diensten van algemeen belang op nationaal niveau (zie paragraaf 18).


Die Kommission hat eine Richtlinie für neue Solvabilitätsanforderungen für Versicherungen vorgeschlagen (siehe IP/00/1233) und ihre Empfehlung über die Offenlegung von Finanzinstrumenten verabschiedet (siehe IP/00/828).

De Commissie heeft een voorstel ingediend voor een richtlijn betreffende nieuwe solvabiliteitsvereisten voor verzekeringsondernemingen (zie IP/00/1233) en een aanbeveling goedgekeurd inzake het verstrekken van informatie over financiële instrumenten (zie IP/00/828).


Analysiert man die Abstimmung über den Text, der in erster Lesung verabschiedet wurde, sowie den Gemeinsamen Standpunkt des Rates, so wird deutlich, dass die Auffassung im Hinblick auf die Notwendigkeit der Stärkung des Aspekts der Nachweisbarkeit (detectability) von GVO, die bei der Aussprache zum Ausdruck kam, – wenn auch nur zum Teil – in die Bestimmungen zur Anwendung der Verordnung sowie zu den Kontroll- und Inspektionsmaßnahmen übernommen wurde, siehe Artikel 9 zur Tätigkeit des gemeinschaftlichen Referenzlabors (Änd. 47), zu de ...[+++]

In beginsel wordt bij analyse van de stemming over de in eerste lezing goedgekeurde tekst en van het gemeenschappelijk standpunt van de Raad duidelijk, dat de zienswijze die in het debat naar voren werd gebracht omtrent de noodzakelijke benadrukking van de opspoorbaarheid (detectability) van GGO's, zij het ook slechts gedeeltelijk, is opgenomen in de bepalingen die betrekking hebben op de toepassing van de verordening en de controle- en inspectietechnieken: zie artikel 9 met betrekking tot "de werkzaamheden van het communautaire referentielaboratorium" (amendement 47), de invoering van "steekproeven en (kwalitatieve en kwantitatieve) tes ...[+++]


Die Kommission hat zu diesem Zweck die Verordnung (EG) Nr. 2680/1999 vom 17. Dezember 1999 zur Genehmigung eines Systems zur Kennzeichnung von Stieren, die für kulturelle und sportliche Veranstaltungen bestimmt sind, verabschiedet (siehe ABl. L 326 vom 18.12.1999, S. 16).

Daartoe heeft de Commissie verordening (EG) nr. 2680/1999 van 17 december 1999 vastgesteld houdende goedkeuring van een identificatieregeling voor stieren die bestemd zijn voor culturele en sportieve evenementen (PB L 326 van 18.12.1999, blz. 16).




Anderen hebben gezocht naar : siehe-verweis     siehe-verweisung     siehe-auch-verweis     verabschiedet siehe     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verabschiedet siehe' ->

Date index: 2024-11-20
w