Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «venedig-kommission rechnung getragen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2342/2002 sollte dahingehend angepasst werden, dass der Doppelrolle des Delegationsleiters als nachgeordnet bevollmächtigter Anweisungsbefugter für den Europäischen Auswärtigen Dienst (im Folgenden „EAD“) sowie — im Hinblick auf operative Mittel — für die Kommission Rechnung getragen wird.

Verordening (EG, Euratom) nr. 2342/2002 moet worden aangepast in verband met de dubbele bevoegdheid van de hoofden van delegaties als gesubdelegeerd ordonnateur voor de Europese Dienst voor extern optreden (hierna de „EDEO” genoemd) en, wat de beleidskredieten betreft, voor de Commissie.


4. begrüßt es, dass mit den friedlichen Demonstrationen in Russland der Wille der Bevölkerung Russlands nach mehr Demokratie zum Ausdruck gebracht wird; fordert die staatlichen Organe Russlands auf, die aktuellen Massenversammlungen zum Anlass zu nehmen, auf die Forderungen der Bevölkerung Russlands nach mehr Demokratie einzugehen und eine Reform des Wahlgesetzes herbeizuführen, bei der den Standards des Europarates und der OSZE in Zusammenarbeit mit der Venedig-Kommission Rechnung getragen wird;

4. onderstreept dat de vreezame betogingen in Rusland een uiting zijn van het verlangen van het Russische volk naar meer democratie; verzoekt de Russische autoriteiten de recente demonstraties aan te grijpen om gehoor te geven aan de roep van de Russiche bevolking om meer democratie, de verkiezingswetgeving te hervormen en in samenwerking met de Venetië-commissie te werken aan naleving van de normen van de Raad van Europa en de OV ...[+++]


8. fordert die staatlichen Organe Russlands auf, die aktuellen Proteste zum Anlass zu nehmen, auf die Forderungen der Bevölkerung Russlands nach mehr Demokratie einzugehen und eine Reform des Wahlgesetzes herbeizuführen, bei der den Standards des Europarats und der OSZE in Zusammenarbeit mit der Venedig-Kommission Rechnung getragen wird, und diese Standards auch in der Praxis einzuhalten, um im März eine freie und demokratische Präsidentschaftswahl mit gleichen Chancen für alle Kandidaten zu gewährleisten;

8. verzoekt de Russische autoriteiten de recente protesten aan te grijpen om gehoor te geven aan de roep van de Russische bevolking om meer democratie, de verkiezingswetgeving te hervormen, in samenwerking met de Venetië-commissie te voldoen aan de normen van de Raad van Europa en de OVSE, en deze normen in de praktijk na te leven om ervoor te zorgen dat de presidentsverkiezingen in maart vrij en democratisch verlopen en dat alle k ...[+++]


E. in der Erwägung, dass im Rahmen der delegierten Verordnung der Kommission alle in den Unionslisten enthaltenen Lebensmittelzusatzstoffe aus der neuen Definition für technisch hergestellte Nanomaterialien ausgenommen sind und stattdessen vorgeschlagen wird, dass der Notwendigkeit spezieller Vorschriften über eine Kennzeichnung für dieser Zusatzstoffe in Bezug auf Nanomaterialien im Rahmen des Programms zur Neubewertung im Einklang mit der Verordnung (EU) Nr. 257/2010 der Kommission Rechnung getragen wird, indem ...[+++]

E. overwegende dat de gedelegeerde verordening van de Commissie alle levensmiddelenadditieven die in de EU-lijsten zijn opgenomen uitsluit van de nieuwe definitie van "technisch vervaardigd nanomateriaal" en in plaats daarvan voorstelt de behoefte aan specifieke nanogerelateerde etiketteringsvoorschriften te regelen in het kader van het herbeoordelingsprogramma overeenkomstig Verordening (EU) nr. 257/2010 van de Commissie door, indien nodig, de gebruiksvoorwaarden van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1333/2008 en de in Verordening (EU) nr. 231/2012 van de Commissie vastgestelde specificaties van deze levensmiddelenadditieven te wijzig ...[+++]


E. in der Erwägung, dass im Rahmen der delegierten Verordnung der Kommission alle in den Unionslisten enthaltenen Lebensmittelzusatzstoffe aus der neuen Definition für technisch hergestellte Nanomaterialien ausgenommen sind und stattdessen vorgeschlagen wird, dass der Notwendigkeit spezieller Vorschriften über eine Kennzeichnung für dieser Zusatzstoffe in Bezug auf Nanomaterialien im Rahmen des Programms zur Neubewertung im Einklang mit der Verordnung (EU) Nr. 257/2010 der Kommission Rechnung getragen wird, indem ...[+++]

E. overwegende dat de gedelegeerde verordening van de Commissie alle levensmiddelenadditieven die in de EU-lijsten zijn opgenomen uitsluit van de nieuwe definitie van „technisch vervaardigd nanomateriaal” en in plaats daarvan voorstelt de behoefte aan specifieke nanogerelateerde etiketteringsvoorschriften te regelen in het kader van het herbeoordelingsprogramma overeenkomstig Verordening (EU) nr. 257/2010 van de Commissie door, indien nodig, de gebruiksvoorwaarden van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1333/2008 en de in Verordening (EU) nr. 231/2012 van de Commissie vastgestelde specificaties van deze levensmiddelenadditieven te wijzi ...[+++]


Die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2342/2002 sollte dahingehend angepasst werden, dass der Doppelrolle des Delegationsleiters als nachgeordnet bevollmächtigter Anweisungsbefugter für den Europäischen Auswärtigen Dienst (im Folgenden „EAD“) sowie — im Hinblick auf operative Mittel — für die Kommission Rechnung getragen wird.

Verordening (EG, Euratom) nr. 2342/2002 moet worden aangepast in verband met de dubbele bevoegdheid van de hoofden van delegaties als gesubdelegeerd ordonnateur voor de Europese Dienst voor extern optreden (hierna de „EDEO” genoemd) en, wat de beleidskredieten betreft, voor de Commissie.


Um den kontinuierlichen Fortschritten der Triebwerks- und Flugwerktechnik sowie der Methoden zur Kartierung von Lärmkonturen Rechnung zu tragen, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, Rechtsakte gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union zu folgenden Punkten zu erlassen: regelmäßige Aktualisierung der für die in dieser Verordnung genannten Luftfahrzeuge geltenden Lärmstandards und des Verweises auf das zugehörige Zertifizierungsverfahren, wobei den Änderungen einschlägiger ICAO-Dokumente Rechnung ...[+++]

Om de permanente technologische vooruitgang op het gebied van motor- en cascotechnologie en inzake de methoden voor het in kaart brengen van de geluidscontouren van luchthavens te weerspiegelen, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie handelingen aan te nemen inzake de regelmatige actualisering van de in deze verordening vermelde geluidsnormen voor luchtvaartuigen en de verwijzingen naar de bijbehorende certificeringsmethoden, waar passend, met inachtneming van de wijzigingen in de desbetreffende ICAO-documenten, en inzake de actual ...[+++]


36. vertritt die Ansicht, dass OLAF bei der Einleitung seiner Untersuchungen in stärkrem Maße die Arbeit des internen Auditdienstes der Kommission nutzen und sich nicht in erster Linie auf Hinweise von Beamten oder Mitgliedstaaten stützen sollte; hält es ebenfalls für unerlässlich, zu überwachen, ob und wie den Empfehlungen von OLAF vom internen Auditdienst der Kommission Rechnung getragen wird; fordert OLAF deshalb auf, in seinen nächsten Jahresberichten diesbezügliche statistische Daten zu liefern;

36. is van mening dat OLAF bij zijn onderzoeken beter gebruik zou moeten maken van de werkzaamheden van de interne audit van de Commissie en niet in eerste instantie mag uitgaan van meldingen door ambtenaren of lidstaten; acht het evenzeer onontbeerlijk dat wordt nagegaan of en op welke manier bij de interne audit van de Commissie rekening wordt gehouden met de aanbevelingen van OLAF; dringt er daarom op aan dat OLAF in zijn volgende jaarverslagen hierover statistieken levert;


– Mit der Änderung dieses Artikels wurde den Bestimmungen der Verordnung (EU) Nr. 182/2011 über die Durchführungsbefugnisse der Kommission Rechnung getragen.

– Dit artikel is gewijzigd in verband met de bepalingen inzake de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden overeenkomstig Verordening (EU) nr. 182/2011.


Ihrer Ansicht nach hat die Kommission weder der rechtlichen Bedeutung der Arbeitszeitregelung noch dem im Vertrag verankerten Ziel, den Schutz der Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer zu erhalten und zu verbessern, hinreichend Rechnung getragen. Die Effektivität der Richtlinie sei in den Mitgliedstaaten deshalb beeinträchtigt, weil die Kommission ihrer Pflicht, das EU-Recht zu wahren und durchzusetzen, nicht nachgekommen sei.

Zij meenden dat de Commissie niet voldoende rekening hield met het juridische belang van de arbeidstijdvoorschriften noch met de doelstelling van het Verdrag, namelijk de handhaving en de verbetering van de bescherming van de gezondheid en veiligheid van de werknemers; en dat de richtlijn niet effectief in de lidstaten functioneert omdat de Commissie niet heeft voldaan aan haar verplichtingen ten aanzien van de handhaving van het EU-recht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'venedig-kommission rechnung getragen' ->

Date index: 2025-03-05
w