Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rückforderung der Gebühren usw.
Wiedereinziehung der Gebühren usw.

Traduction de «usw findet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rückforderung der Gebühren usw. | Wiedereinziehung der Gebühren usw.

verhaling van rechten,enz.


die Wahl findet an zwei aufeinanderfolgenden Tagen statt

de stemming vindt plaats op twee achtereenvolgende dagen


Berufung gegen Entscheidungen findet bei den Gerichten ... statt

bij rechtbanken (.....) kan beroep worden ingesteld tegen beslissingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Begründung heißt es: « Artikel 84 des Gesetzes wird ergänzt, um zu verdeutlichen, dass kein Arbeitsvertrag im Sinne des Gesetzes vom 1978 mit Inhaftierten, die Gefängnisarbeit verrichten, geschlossen wird. Der Umstand, dass auf Seiten der Verwaltung eine Verpflichtung besteht, die Inhaftierten arbeiten zu lassen, steht im Widerspruch zum eigentlichen Konzept der vertraglichen Beziehung, das einen freien Willen der Vertragspartner voraussetzt. In operationeller Hinsicht würde die Gleichstellung mit einem echten Arbeitsvertrag mit allen seinen Folgen (Verwaltungsaufwand, Höhe der Vergütungen, usw.) es unmöglich machen, noch Inhaftierte arbeiten zu lassen. Daher ist es so wie beispielsweise in Frankreich vorzuziehen, dieses Prinzip ausd ...[+++]

De memorie van toelichting vermeldt : « Artikel 84 van de wet wordt aangevuld teneinde duidelijk te stellen dat geen arbeidsovereenkomst in de zin van de wet van 1978 gesloten wordt met gedetineerden die penitentiaire arbeid uitvoeren. Immers, het feit dat er in hoofde van de penitentiaire administratie een verplichting bestaat om de gedetineerden te werk te stellen gaat in tegen het principe zelf van een contractuele relatie, wat een wilsvrijheid van de contractanten impliceert. Op het operationele vlak zou de gelijkstelling met een echte arbeidsovereenkomst, met alle gevolgen die dat impliceert (administratieve werklast, bedrag van de vergoedingen,...), leiden tot de onmogelijkheid om gedetineerden te werk te stellen. Het is dan ook verki ...[+++]


Unter den verschiedenen prioritären Themenbereichen der EU einschließlich der diesbezüglichen Leitlinien (Todesstrafe, Folter, Schutz von Menschenrechtsverteidigern, Kinder in bewaffneten Konflikten, Rechte Minderjähriger, Förderung des humanitären Völkerrechts usw.) findet sich weder die unterdrückte Stellung der Frau in vielen Teilen der Welt (mit schwer wiegenden Folgen für ihre Menschenrechte), noch die schlimme und allgemeingültige Problematik der geschlechtsspezifischen Gewalt oder die grauenhaften Phänomene von Feminizid in verschiedenen Ländern; zumindest wird diesen Themen nicht die nötige Relevanz und Priorität verliehen.

De ondergeschikte situatie van vrouwen in grote delen van de wereld (met ernstige gevolgen voor hun mensenrechten) en het ernstige en breed voorkomende probleem van huiselijk geweld en de verschrikkelijke moorden op vrouwen die in verschillende landen plaatsvinden, vallen niet onder de thematische prioritaire kwesties van de EU en de daarbij behorende richtsnoeren (doodstraf, foltering, mensenrechtenactivisten, kindsoldaten, rechten van het kind, bevordering van het internationaal humanitair recht, etc.). In ieder geval niet met de vereiste relevantie en prioriteit.


INSPIRE findet Anwendung auf Informationen über einen geografischen Rahmen, wie Umweltbeobachtungen, Statistiken usw., die in elektronischem Format bei Behörden oder in ihrem Namen aufbewahrt werden.

INSPIRE is van toepassing op verzamelingen ruimtelijke informatie, zoals milieuwaarnemingen, statistische gegevens enz. die in elektronisch formaat door of namens een overheidsinstantie worden beheerd.


Je nachdem, wo der Fahrgast einsteigt oder in welchem Zug er sitzt, kombiniert mit dem jeweiligen Problem (Verspätung, eingeschränkte Mobilität, usw.), findet die Verordnung Anwendung oder auch nicht.

Afhankelijk van waar je opstapt en op welke trein je zit in combinatie met welk probleem (vertraging, verminderde mobiliteit,.) je voor hebt, is de verordening wel of niet van toepassing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für eine solche Einschränkung des Geltungsbereichs des Textes sprechen zwei Gründe: Erstens muss die Haftungsbeschränkung, wie sie sich im LLMC findet, für die Parteien des Beförderungsvertrags bzw. die unmittelbar von der Beförderung Begünstigten (Verlader, Eigentümer der Güter usw.) unter Achtung des mit dem Seerisiko verbundenen Prinzips beibehalten werden.

Twee redenen pleiten voor een dergelijke beperking van het toepassingsgebied van de tekst: in de eerste plaats moet de beperking van de aansprakelijkheid zoals die in het LLMC-verdrag is opgenomen gehandhaafd worden voor de partijen bij een vervoerscontract of de personen die rechtstreeks profijt trekken van het vervoer (laders, eigenaars van goederen ...) ingevolge het beginsel van de "risico's van de zee".


17. fordert die Kommission auf, den Abbau nichttarifärer Handelshemmnisse wie zusätzliche Steuern/Gebühren oder andere Einfuhrabgaben, Zollwertverfahren, die nicht auf dem für das importierte Erzeugnis entrichteten Preis basieren, aufwendige oder de facto diskriminierende Etikettierungs- oder Kennzeichnungsvorschriften, Einfuhrgenehmigungssysteme, gebührenpflichtige Zertifizierungsverfahren usw., voranzutreiben; fordert, dass bei Nachweis solcher Handelshemmnisse der WTO-Streitbeilegungsmechanismus Anwendung findet;

17. verzoekt de Commissie de afschaffing van niet-tarifaire handelsbelemmeringen, zoals extra belastingen/rechten of andere invoerrechten, douanewaardeprocedures die niet gebaseerd zijn op de prijs die voor het ingevoerde product betaald is, kostbare of de facto discriminerende etiketterings- of markeringseisen, invoervergunningsregelingen, kostbare certificatieprocedures enz., te versnellen; wenst dat wanneer blijkt dat dergelijke barrières worden gehandhaafd, het mechanisme van geschillenbeslechting van de WTO wordt toegepast;


15. fordert die Kommission auf, den Abbau nichttarifärer Handelshemmnisse wie Steuern/Gebühren oder andere Einfuhrabgaben, Zollwertverfahren, die nicht auf dem für das importierte Erzeugnis entrichteten Preis basieren, aufwendige oder de facto diskriminierende Etikettierungs- oder Kennzeichnungsvorschriften, Einfuhrgenehmigungssysteme, gebührenpflichtige Zertifizierungsverfahren usw., voranzutreiben; fordert, dass bei Nachweis solcher Handelshemmnisse der WTO-Streitbeilegungsmechanismus Anwendung findet;

15. verzoekt de Commissie de afschaffing van niet-tarifaire handelsbelemmeringen, zoals extra belastingen/rechten of andere invoerrechten, douanewaardeprocedures die niet gebaseerd zijn op de prijs die voor het ingevoerde product betaald is, kostbare of de facto discriminerende etiketterings- of markeringseisen, invoervergunningsregelingen, kostbare certificatieprocedures enz., te versnellen; wenst dat wanneer blijkt dat dergelijke barrières worden gehandhaafd, het mechanisme van geschillenbeslechting van de WTO wordt toegepast;


Ein gemeinsames Merkmal dieser Tätigkeiten liegt darin, dass sie innerhalb eines mehrjährigen Rahmens stattfinden, der die Anforderungen und Auffassungen der wichtigsten beteiligten Akteure (politische Entscheidungsträger, industrielle Nutzer, Spitzenforschungsgruppen, usw.) unmittelbar berücksichtigt. Sie werden in Verbindung mit einem flexiblen Programmplanungsmechanismus durchgeführt, der über die gesamte Laufzeit des Programms hinweg Anwendung findet und mit dessen Hilfe spezifische Prioritäten entsprechend dem ermittelten Bedarf und den oben genannten Zielen festgelegt werden.

Een gemeenschappelijk kenmerk van deze activiteiten is dat ze in een meerjarenperspectief worden uitgevoerd, waarbij rekening wordt gehouden met de behoeften en standpunten van de belangrijkste betrokkenen (zoals beleidsmakers, industriële gebruikersgroepen, groepen die zich met grensverleggend onderzoek bezighouden, enz.). Ze worden uitgevoerd in samenhang met een flexibel programmeringsmechanisme dat in de loop van het programma wordt geïmplementeerd, waarmee specifieke prioriteiten die aansluiten bij de geïdentificeerde behoeften en die binnen de hierboven aangegeven doelstellingen vallen, worden bepaald.


Ein umfassendes und langfristiges Konzept für die Versorgungssicherheit findet breite Unterstützung, und zwar im Hinblick auf die Gesamtheit der Energieversorgung ohne sektorspezifische Analyse und unter Einbeziehung der Energiebedarfsbeherrschung wie auch im Sinne der Entwicklung einer globalen Perspektive, d.h. die Einbindung energiepolitischer Entscheidungen in allgemeinere internationale Entwicklungen und weitere politische Zusammenhänge wie Außenpolitik, Binnenmarkt, Verkehr, Landwirtschaft, Umwelt, Bildung, Beschäftigung, Entwicklungshilfe usw.

Er bestaat een aanzienlijke steun voor een wereldwijde langetermijnaanpak van de continuïteit van de voorziening; daarbij wordt gekeken naar de energievoorziening in haar totaliteit, dus niet uitgaande van sectorale deelanalyses, en wordt ook aandacht besteed aan beheersing van de energievraag; daarnaast wordt ook gekeken naar het mondiale beeld, in die zin dat de besluitvorming in het kader van het energiebeleid in samenhang wordt gezien met bredere internationale ontwikkelingen en beleidsvraagstukken, inclusief kwesties met betrekking tot het buitenlands beleid, de interne markt, vervoer, landbouw, milieu, onderwijs, werkgelegenheid, ...[+++]


(1) Diese Richtlinie findet Anwendung auf alle privaten oder öffentlichen Tätigkeitsbereiche (gewerbliche, landwirtschaftliche, kaufmännische, verwaltungsmässige sowie dienstleistungs- oder ausbildungsbezogene, kulturelle und Freizeittätigkeiten usw.).

1. Deze richtlijn is van toepassing op alle particuliere of openbare sectoren (industriële, landbouw-, handels-, administratieve, dienstverlenende, educatieve, culturele, vrijetijdsactiviteiten, enz.).




D'autres ont cherché : rückforderung der gebühren usw     wiedereinziehung der gebühren usw     usw findet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'usw findet' ->

Date index: 2021-11-21
w