In ihrer Eigenschaft als Gesellschafterin der obengenannten Interkommunale und als G
emeinde verfüge sie über das rechtlich erforderliche Interesse, um die Bestimmungen anzufechten, die eine kostenlose Lieferung von Wasser vorschrieben, den Gemeinden eine Reihe von Verpflichtungen in bezug auf die von ihnen
verlangte Mitarbeit auferlegten und den kommunalen Regiebetrieben, den interkommu
nalen Vereinigungen oder anderen G ...[+++]esellschaften das Recht gewährten zu verlangen, dass bestimmte Angaben durch den Bürgermeister der betreffenden Gemeinden zu bescheinigen seien.
In haar hoedanigheid van vennoot van voornoemde intercommunale en van ge
meente beschikt zij over het rechtens vereiste belang om de bepalingen aan te vechten die een gratis levering van
water opleggen, de gemeenten een aantal verplichtingen opleggen met betrekking tot de van hen geëiste medewerking en de gemeentelijke regies,
intercommunales of andere maatschappijen het recht
verlenen te eisen ...[+++]dat bepaalde gegevens geattesteerd zouden zijn door de burgemeester van de betrokken gemeenten.