Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "urteil 16hhhhqmai 2012 in sachen godelieve linsen " (Duits → Nederlands) :

In seinem Urteil vom 16hhhhqMai 2012 in Sachen Godelieve Linsen gegen des Fonds für Berufskrankheiten, dessen Ausfertigung am 24hhhhqMai 2012 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Arbeitsgericht Hasselt folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt:

Bij vonnis van 16 mei 2012 in zake Godelieve Linsen tegen het Fonds voor de beroepsziekten, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 24 mei 2012, heeft de Arbeidsrechtbank te Hasselt de volgende prejudiciële vraag gesteld :


In seinem Urteil vom 16. Mai 2012 in Sachen Godelieve Linsen gegen des Fonds für Berufskrankheiten, dessen Ausfertigung am 24. Mai 2012 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Arbeitsgericht Hasselt folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt:

Bij vonnis van 16 mei 2012 in zake Godelieve Linsen tegen het Fonds voor de beroepsziekten, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 24 mei 2012, heeft de Arbeidsrechtbank te Hasselt de volgende prejudiciële vraag gesteld :




Anderen hebben gezocht naar : seinem urteil     urteil vom 16hhhhqmai     vom 16hhhhqmai     in sachen     sachen godelieve     sachen godelieve linsen     mai     urteil 16hhhhqmai 2012 in sachen godelieve linsen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'urteil 16hhhhqmai 2012 in sachen godelieve linsen' ->

Date index: 2024-01-09
w