Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abo-Kanal
Abonnement-Programm
Authentische Handwerkstechniken nutzen
Briefkurs
Ursprünglich
Ursprüngliche Eigenmittel
Ursprüngliche Handwerkstechniken nutzen
Ursprüngliche P-forderung
Ursprünglicher Abgangsflughafen
Ursprünglicher Anschaffungswert
Ursprünglicher Herstellungswert
Ursprünglicher Wert
Ursprüngliches Kapitalkonto

Traduction de «ursprünglich eu-programme » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ursprünglicher Anschaffungswert | ursprünglicher Herstellungswert

historische kostprijs






ursprüngliches Kapitalkonto

oorspronkelijke kapitaalrekening




ursprüngliche Eigenmittel

oorspronkelijk eigen vermogen


ursprünglicher Abgangsflughafen

luchthaven van oorspronkelijk vertrek


authentische Handwerkstechniken nutzen | ursprüngliche Handwerkstechniken nutzen

authentieke handvaardigheidstechnieken gebruiken


Abo-Kanal | Abonnement-Programm

Televisie met voorwaardelijke toegang


Programm zur Qualitätssicherung und -verbesserung (nom neutre) | Qualitätssicherungs- und -verbesserungsprogramm (nom neutre)

programma voor de verzekering en verbetering van de kwaliteit (nom neutre)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- projektmaßnahmenbezogene Finanzhilfen – das ursprüngliche LIFE-Programm (78 % der Gesamtmittel).

- subsidies voor het uitvoeren van acties, het traditionele LIFE-programma dat goed is voor 78% van de totale begroting.


(1) Wird eine Mittelbindung aufgehoben, weil das betreffende Forschungsprojekt nicht oder nur teilweise durchgeführt wurde, können die sich daraus ergebenden Mittel für Verpflichtungen ausnahmsweise in hinreichend begründeten Fällen wiederverwendet werden, wenn das ursprünglich geplante Programm unbedingt durchgeführt werden muss, es sei denn, im betreffenden Haushaltsjahr (Jahr n) sind hierfür Mittel verfügbar.

1. De vastleggingskredieten die overeenkomen met het bedrag van de vastlegging dat is vrijgemaakt wegens gehele of gedeeltelijke niet-uitvoering van de onderzoeksprojecten waarvoor zij bestemd waren, kunnen, bij wijze van uitzondering en in naar behoren gemotiveerde gevallen, worden wederopgevoerd wanneer het van wezenlijk belang is het aanvankelijk geplande programma absoluut uit te voeren, tenzij de begroting voor het betrokken begrotingsjaar (jaar n) daarvoor middelen bevat.


(1) Wird eine Mittelbindung aufgehoben, weil das betreffende Forschungsprojekt nicht oder nur teilweise durchgeführt wurde, können die sich daraus ergebenden Mittel für Verpflichtungen ausnahmsweise in hinreichend begründeten Fällen wiederverwendet werden, wenn das ursprünglich geplante Programm unbedingt durchgeführt werden muss, es sei denn, im betreffenden Haushaltsjahr (Jahr n) sind hierfür Mittel verfügbar.

1. De vastleggingskredieten die overeenkomen met het bedrag van de vastlegging dat is vrijgemaakt wegens gehele of gedeeltelijke niet-uitvoering van de onderzoeksprojecten waarvoor zij bestemd waren, kunnen, bij wijze van uitzondering en in naar behoren gemotiveerde gevallen, worden wederopgevoerd wanneer het van wezenlijk belang is het aanvankelijk geplande programma absoluut uit te voeren, tenzij de begroting voor het betrokken begrotingsjaar (jaar n) daarvoor middelen bevat.


Mit dem Programm Erasmus Mundus wird das ursprüngliche Erasmus-Programm der Kommission, das vor 21 Jahren begründet wurde, ausgeweitet.

Het Erasmus Mundusprogramma breidt het oorspronkelijke Erasmusprogramma van de Commissie, dat 21 jaar geleden in het leven werd geroepen, uit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Wird eine Mittelbindung aufgehoben, weil das betreffende Forschungsprojekt nicht oder nur teilweise durchgeführt wurde, können die sich daraus ergebenden Verpflichtungsermächtigungen, die diesem Projekt zugewiesen waren, ausnahmsweise in hinreichend begründeten Fällen wieder verwendet werden, wenn das ursprünglich geplante Programm unbedingt durchgeführt werden muss, es sei denn, im laufenden Haushaltsjahr sind hierfür Mittel verfügbar.

1. De vastleggingskredieten die overeenkomen met het bedrag van de vastlegging dat is vrijgemaakt wegens gehele of gedeeltelijke niet-uitvoering van de onderzoeksprojecten waarvoor zij bestemd waren, kunnen, bij wijze van uitzondering en in naar behoren gemotiveerde gevallen, worden wederopgevoerd wanneer het van wezenlijk belang is het aanvankelijk geplande programma absoluut uit te voeren, tenzij de begroting voor het lopende begrotingsjaar daarvoor middelen bevat.


Nicht verwendete Verpflichtungs-ermächtigungen und Verpflichtungs- ermächtigungen, die freigegeben wurden, weil die Vorhaben, für die sie bereitgestellt wurden, nicht oder nur teilweise ausgeführt wurden, können jedoch in hinreichend begründeten auf gemeinsamen Beschluss der Haushaltsbehörde, in einem Basisrechtsakt oder einer Vereinbarung der Haushaltsbehörde vorgesehenen Fällen bis zu einem Betrag von maximal [...] EUR pro Jahr wieder eingesetzt werden, wenn die ursprünglich geplanten Programme unbedingt durchgeführt werden müssen oder Mittel für die Finanzierung neuer Maßnahmen benötigt werden".

Niet-gebruikte vastleggingskredieten en vastleggingskredieten die zijn vrijgegeven, omdat de projecten waarvoor zij waren uitgetrokken, niet of slechts ten dele zijn uitgevoerd, kunnen echter in voldoende gemotiveerde gevallen, op grond van een gemeenschappelijk besluit van de begrotingsautoriteit, een basisbesluit of een akkoord van de begrotingsautoriteit, tot een bedrag van maximaal [...] per jaar wederopgevoerd worden, indien het van essentieel belang is dat de oorspronkelijk geplande programma's worden uitgevoerd of dat er middelen beschikbaar zijn om nieuwe maatregelen te financieren".


EGNOS ist ein ursprünglich dreiseitiges Programm der Europäischen Gemeinschaft, der ESA und von EUROCONTROL zur Verstärkung der amerikanischen GPS-Signale und der russischen GLONASS-Signale, um eine höhere Zuverlässigkeit in einem weit gefassten geografischen Bereich in Europa und angrenzenden Gebieten zu erreichen.

Egnos was aanvankelijk een tripartiet programma van de Europese Gemeenschap, het ESA en Eurocontrol dat ten doel had de Amerikaanse GPS- en de Russische Glonass-signalen in een groot geografisch gebied in en rond Europa te versterken ten behoeve van de betrouwbaarheid.


Die meisten der 72 ursprünglich vorgesehenen Programme waren bereits 2000 und 2001 genehmigt worden.

De meeste van de 72 oorspronkelijk geplande programma's zijn reeds in 2000 en 2001 goedgekeurd.


Das ursprüngliche Fiscalis-Programm wurde 1998 vom Europäischen Parlament und vom Rat als gemeinschaftliches Fünf-Jahres-Aktionsprogramm (1998-2002) zur Verbesserung der Systeme der indirekten Besteuerung im Binnenmarkt angenommen und mit Gesamtmitteln in Höhe von 40 Millionen ECU aus der Haushaltslinie B5-305 ausgestattet.

Het Fiscalis programma werd in 1998 door het Europees Parlement en de Raad vastgesteld als een vijfjaren-actieprogramma (1998-2002) van de Gemeenschap ter verbetering van de stelsels van indirecte belastingen van de interne markt, met een totale financiering van 40 miljoen ecu van begrotingslijn B5-305.


Bedauerlicherweise sind bei der Durchführung des in dieser Verordnung ursprünglich vorgesehenen Programms Schwierigkeiten im Zusammenhang mit der personellen und finanziellen Ausstattung sowie den flankierenden Maßnahmen aufgetreten.

Helaas hebben zich bij de tenuitvoerlegging van het programma zoals oorspronkelijk in het programma voorzien problemen voorgedaan, en wel ten aanzien van het personeel, de begroting en de begeleidende maatregelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ursprünglich eu-programme' ->

Date index: 2024-09-26
w