Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arzneimittel
Aufeinanderfolgende Ursachen
Das die gleichen Wirkungen hervorruft
Dosis ohne Wirkungen
Dosis ohne beobachtete schädliche Wirkungen
Durch Äußere Ursachen entstanden
Exogen
Konkurrierende Ursachen
Konzentration ohne Wirkungen
Konzentration ohne beobachtete schädliche Wirkungen
Lehre von den Ursachen der Krankheit
NOAEL
NOEL
No-Observed-Effect-Level
Sympathomimetikum
Ursachen von Schäden feststellen
Wie
Ätiologie

Vertaling van "ursachen wirkungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dosis ohne beobachtete schädliche Wirkungen | Dosis, bei der keine schädigenden behandlungsbedingten Wirkungen festgestellt werden | Konzentration ohne beobachtete schädliche Wirkungen | NOAEL [Abbr.]

niveau waarbij geen schadelijk effect meer wordt waargenomen | niveau zonder waarneembaar schadelijk effect | NOAEL [Abbr.]


Dosis ohne Wirkungen | Konzentration ohne Wirkungen | No-Observed-Effect-Level | NOEL [Abbr.]

dosis zonder effect | dosis zonder waargenomen effect | NOEL [Abbr.]


exogen | durch Äußere Ursachen entstanden

exogeen | door oorzaken van buitenaf


Ätiologie | Lehre von den Ursachen der Krankheit

etiologie | leer van de ziekteoorzaken


Europäisches System zur Erfassung der Ursachen und Begleitumstände von Arbeitsunfällen in Europa

Europees registratiesysteem voor oorzaken en omstandigheden van arbeidsongevallen in Europa




Sympathomimetikum | Arzneimittel | das die gleichen Wirkungen hervorruft | wie

sympathicomimeticum | middel met opwekkende werking




Ursachen von Schäden feststellen

oorzaken van schade vaststellen


Ursachen für Schäden an befestigten Flächen in Flughäfen

oorzaken van schade aan verharde oppervlakken op luchthavens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eine erfolgreiche Planung und Bewirtschaftung von Küstengebieten muss Stückwerk bei der Entscheidungsfindung vermeiden und statt dessen strategischeren Ansätzen den Vorzug geben, die die Gesamtheit im Blickfeld behalten, die indirekten und die kumulativen Ursachen und Wirkungen eingeschlossen. Dabei gilt es zu akzeptieren, dass langfristig eine unabänderliche Abhängigkeit zwischen der Aufrechterhaltung der Integrität von natürlichen und kulturellen Systemen und der Einräumung von wirtschaftlichen und sozialen Alternativen besteht.

Planning en beheer van het kustgebied maken alleen kans op succes als ze in plaats van incidentele besluitvorming kiezen voor een meer strategische aanpak waarbij wordt gekeken naar het ruimere verband zoals indirecte en cumulatieve oorzaken en gevolgen; men moet accepteren dat de instandhouding van natuur en cultuur op lange termijn onlosmakelijk verbonden is met het creëren van economische en maatschappelijke mogelijkheden.


Die Alterung der erwerbstätigen Bevölkerung ist eine Realität, die nicht nur unter dem Blickwinkel der Ursachen und Wirkungen in den ländlichen Gebieten, sondern auch in den städtischen Gebieten untersucht werden muss, um Lösungen zur Integration der älteren Generationen herbeizuführen.

De vergrijzing van de actieve bevolking is een fenomeen dat niet alleen onderzocht moet worden vanuit het perspectief van oorzaken en gevolgen in verband met plattelandsgebieden maar ook in stedelijke gebieden, ten einde oplossingen te vinden voor de integratie van oudere generaties.


Wissenschaftliche Untersuchungen der Ursachen und Wirkungen sollten besonders gefördert werden als Grundlage für politische Konzepte zur notwendigen Transformation sozialer und medizinischer Versorgungsstrukturen.

Wetenschappelijk onderzoek naar oorzaken en gevolgen moet in bijzondere mate worden gestimuleerd als grondslag voor politieke denkbeelden voor de nodige hervorming van structuren voor medische en sociale zorg.


Durch die Ermittlung der Ursachen von Belastungen und Wirkungen, einschließlich kumulativer und synergetischer Wirkungen, erleichtert dies auch die Entwicklung spezifischer Instrumente zur Unterstützung eines ökosystembasierten Ansatzes zur Steuerung menschlicher Tätigkeiten, der erforderlich ist, um einen guten Umweltzustand zu erreichen.

Dit vereenvoudigt ook de ontwikkeling van specifieke instrumenten ter ondersteuning van een op ecosystemen gebaseerde benadering van het beheer van menselijke activiteiten, die vereist is om de goede milieutoestand te bereiken, door de identificatie van de oorsprong van belastende en beïnvloedende factoren, daarin begrepen hun cumulatieve en synergetische effecten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es sind Angaben vorzulegen, die Aufschluss darüber geben, ob die pharmakologisch wirksamen Stoffe des Tierarzneimittels als Arzneimittel in der Humanmedizin angewandt werden. Trifft dies zu, sind alle am Menschen festgestellten Wirkungen (einschließlich Nebenwirkungen) und deren Ursachen zusammenzustellen, sofern sie für die Beurteilung der Unbedenklichkeit des Tierarzneimittels von Bedeutung sein können; dabei sind gegebenenfalls die Ergebnisse veröffentlichter Studien zu berücksichtigen.

Er worden gegevens verstrekt waaruit blijkt of de farmacologisch werkzame stoffen van het geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik worden toegepast in geneesmiddelen voor de mens; zo ja, wordt er een overzicht samengesteld van alle waargenomen effecten (met inbegrip van bijwerkingen) op de mens, alsmede over de oorzaak daarvan, voor zover dit van belang kan zijn voor de beoordeling van de veiligheid van het geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik, waar nodig met behulp van gepubliceerde studies; wanneer bestanddelen van het geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik niet of niet meer voor geneesmiddelen voor de mens worden toegepa ...[+++]


L. in der Erwägung, dass die gegenwärtige Sub-Prime-Krise nicht hauptsächlich auf einen einzigen Sektor zurückgeführt werden kann – es ist zu berücksichtigen, dass es Zeit brauchen wird, um die Ursachen und Wirkungen dieser Krise völlig zu verstehen –, und in der Erwägung, dass ihre vielfachen Ursachen u. a. Folgendes umfassen:

L. overwegende dat de huidige sub-primecrisis (hypotheekcrisis) niet hoofdzakelijk aan één sector te wijten is, rekening houdend met het feit dat het tijd zal kosten om de volledige oorzaken en gevolgen van deze crisis grondig te begrijpen, en overwegende dat er allerlei redenen zijn voor deze crisis, waaronder:


L. in der Erwägung, dass die gegenwärtige Sub-Prime-Krise nicht hauptsächlich auf einen einzigen Sektor zurückgeführt werden kann – es ist zu berücksichtigen, dass es Zeit brauchen wird, um die Ursachen und Wirkungen dieser Krise völlig zu verstehen –, und in der Erwägung, dass ihre vielfachen Ursachen u. a. Folgendes umfassen:

L. overwegende dat de huidige sub-primecrisis (hypotheekcrisis) niet hoofdzakelijk aan één sector te wijten is, rekening houdend met het feit dat het tijd zal kosten om de volledige oorzaken en gevolgen van deze crisis grondig te begrijpen, en overwegende dat er allerlei redenen zijn voor deze crisis, waaronder:


L. in der Erwägung, dass die gegenwärtige Sub-Prime-Krise nicht hauptsächlich auf einen einzigen Sektor zurückgeführt werden kann - es ist zu berücksichtigen, dass es Zeit brauchen wird, um die Ursachen und Wirkungen dieser Krise völlig zu verstehen -, und in der Erwägung, dass ihre vielfachen Ursachen u. a. Folgendes umfassen:

L. overwegende dat de huidige subprimecrisis (hypotheekcrisis) niet hoofdzakelijk aan één sector te wijten is, rekening houdend met het feit dat het tijd zal kosten om de volledige oorzaken en gevolgen van deze crisis grondig te begrijpen, en overwegende dat er allerlei redenen zijn voor deze crisis, waaronder:


Angaben sind vorzulegen, die Aufschluss darüber geben, ob die Bestandteile des Tierarzneimittels als Arzneimittel in der Humantherapie angewandt werden; trifft dies zu, ist ein Bericht über alle am Menschen festgestellten Wirkungen (einschließlich Nebenwirkungen) und deren Ursachen zu erstellen, sofern sie für die Beurteilung des Tierarzneimittels von Bedeutung sein können; dabei sind gegebenenfalls Versuchsergebnisse der einschlägigen Fachliteratur zu berücksichtigen; sofern Bestandteile der Tierarzneimittel selbst nicht bzw. nich ...[+++]

Er dienen gegevens te worden verstrekt waaruit blijkt of er bestanddelen van het geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik worden toegepast in geneesmiddelen voor de mens; in het bevestigende geval moet een rapport worden opgemaakt over elk waargenomen effect (met inbegrip van neveneffecten) op de mens, alsmede over de oorzaak daarvan, voorzover dit van belang kan zijn voor de beoordeling van het geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik, waar nodig met behulp van testresultaten uit de literatuur; ingeval bestanddelen van het geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik niet of niet meer voor geneesmiddelen voor de mens worden toegepas ...[+++]


Es sind Angaben vorzulegen, die Aufschluss darüber geben, ob die pharmakologisch wirksamen Stoffe des Tierarzneimittels als Arzneimittel in der Humanmedizin angewandt werden. Trifft dies zu, sind alle am Menschen festgestellten Wirkungen (einschließlich Nebenwirkungen) und deren Ursachen zusammenzustellen, sofern sie für die Beurteilung der Unbedenklichkeit des Tierarzneimittels von Bedeutung sein können; dabei sind gegebenenfalls die Ergebnisse veröffentlichter Studien zu berücksichtigen.

Er worden gegevens verstrekt waaruit blijkt of de farmacologisch werkzame stoffen van het geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik worden toegepast in geneesmiddelen voor de mens; zo ja, wordt er een overzicht samengesteld van alle waargenomen effecten (met inbegrip van bijwerkingen) op de mens, alsmede over de oorzaak daarvan, voor zover dit van belang kan zijn voor de beoordeling van de veiligheid van het geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik, waar nodig met behulp van gepubliceerde studies; wanneer bestanddelen van het geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik niet of niet meer voor geneesmiddelen voor de mens worden toegepa ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ursachen wirkungen' ->

Date index: 2024-11-15
w