Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die die Typen setzt
Photosetzmaschine
Ursachen von Schäden feststellen

Vertaling van "ursachen setzt eine " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Zustellung einer gerichtlichen Urkunde setzt die Fristen in Lauf

door de betekening van een gerechtelijke akte beginnen de termijnen te lopen


die Aufhebung dieser Beschraenkungen setzt die Koordinierung von...voraus

de opheffing van de beperkingen zal afhankelijk zijn van de coordinatie van...


die die Typen setzt | Photosetzmaschine

echte fotografische zetmachine


über die Ursachen von Krankheiten bei Kulturpflanzen beraten

raad geven over oorzaken van gewasafwijkingen | advies geven over oorzaken van gewasafwijkingen | adviseren over oorzaken van gewasafwijkingen


Ursachen für Schäden an befestigten Flächen in Flughäfen

oorzaken van schade aan verharde oppervlakken op luchthavens


Ursachen von Schäden feststellen

oorzaken van schade vaststellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die EU setzt ihre zur Wahrung der europäischen Werte und der Menschenrechte unternommenen Anstrengungen fort, um Menschenleben zu retten, das Geschäftsmodell der Schleuser und Menschenhändler zunichte zu machen, die eigentlichen Ursachen zu bekämpfen und mit Drittländern partnerschaftlich zusammenzuarbeiten.

De EU blijft met haar inspanningen levens redden, het bedrijfsmodel van mensensmokkelaars en mensenhandelaars ontwrichten en achterliggende oorzaken van migratie bestrijden, en de EU blijft gericht op samenwerking in partnerschap met derde landen, met inachtneming van de Europese waarden en de eerbiediging van de mensenrechten.


Die Europäische Union engagiert sich auch weiterhin aktiv in den Herkunfts- und Transit-Drittländern und setzt ihre enge Zusammenarbeit mit der internationalen Völkergemeinschaft fort, um Migrations- und Asylprobleme anzugehen und insbesondere die Ursachen der irregulären und erzwungenen Migration zu bekämpfen.

De Europese Unie blijft actief samenwerken met derde landen van herkomst en doorreis en met de internationale gemeenschap om deze problemen aan te pakken, en in het bijzonder om de fundamentele oorzaken van onregelmatige en gedwongen migratie aan te pakken.


Die Preisverleihung wird von der „Africa Peace Foundation“ finanziert, einer Organisation, die keine politischen oder wirtschaftlichen Ziele verfolgt. Sie setzt sich für die Förderung eines nachhaltigen Friedens in Afrika und die Beseitigung der tieferen Ursachen der Konflikte ein, indem sie auf die politischen, sozialen, wirtschaftlichen und kulturellen Aspekte der Konflikte eingeht.

De prijs wordt gesteund door de Afrikaanse Vredesstichting (Africa Peace Foundation), een organisatie zonder politiek karakter en zonder winstoogmerk, die tot doel heeft duurzame vrede in Afrika te bevorderen door de diepere oorzaken van conflicten aan te pakken, met de nadruk op politieke, sociale, economische en culturele aspecten van conflicten.


Die wirksame Bekämpfung des Terrorismus und seiner Ursachen setzt eine Kooperation mit Drittstaaten voraus.

Doeltreffende externe samenwerking door samenwerking met derde landen is noodzakelijk om terrorisme en de oorzaken ervan effectief te bestrijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die von der Kommission vorgeschlagene Strategie setzt sich folgendes Ziel: die "Entwicklung eines umfassenden Ansatzes zur Konfliktprävention, in dem politische Strategien und Maßnahmen auf dem Gebiet der Sicherheit, Entwicklung und der demokratischen Staatsführung berücksichtigt sind. Die EU sollte zunehmend auf regionale und nationale Entwicklungsstrategien und -instrumente zurückgreifen, um die strukturellen Ursachen eines Konflikts anz ...[+++]

De door de Commissie voorgestelde strategie is gericht op "[het uitzetten van] een alomvattende aanpak (...) voor conflictpreventie in de Hoorn van Afrika, waarbij op de korte tot middellange termijn de diepere oorzaken van instabiliteit op land- en regioniveau worden aangepakt en de regionale samenwerking wordt versterkt".


11. setzt sich für die Aufnahme der Migrationsfrage in die Außenpolitik der Union ein; fordert die Mitgliedstaaten auf, sich mit den tieferliegenden Gründen der Einwanderung auseinanderzusetzen, indem sie mit den Entwicklungsländern Partnerschaften eingehen, die sich auf einen echten Dialog stützen; weist allerdings darauf hin, dass die Entwicklungshilfe und die Wirtschaftspartnerschaften nicht ausreichen, um sich mit den tieferliegenden Ursachen der Auswanderung au ...[+++]

11. pleit voor integratie van het migratievraagstuk in het buitenlands beleid van de Europese Unie; vraagt de lidstaten om de diepere oorzaken van immigratie te lijf te gaan door met de ontwikkelingslanden partnerschapsrelaties aan te gaan die op echte dialoog berusten, maar onderlijnt dat ontwikkelingsamenwerking en economische partnerschappen niet voldoende zijn om de diepere oorzaken van immigratie te lijf te gaan;


11. setzt sich für die Aufnahme der Migrationsfrage in die Außenpolitik der Union ein; fordert die Mitgliedstaaten auf, die tieferliegenden Gründe der Einwanderung zu beseitigen, indem sie mit den Entwicklungsländern Partnerschaften eingehen, die sich auf einen echten Dialog stützen; weist allerdings darauf hin, dass die Entwicklungshilfe und die Wirtschaftspartnerschaften nicht ausreichen, um sich mit den tieferliegenden Ursachen der Auswanderung au ...[+++]

11. pleit voor inachtneming van het migratievraagstuk in het buitenlands beleid van de Europese Unie; vraagt de lidstaten om de diepere oorzaken van immigratie te lijf te gaan door met de ontwikkelingslanden partnerschapsrelaties aan te gaan die op echte dialoog berusten, maar onderlijnt dat ontwikkelingsamenwerking en economische partnerschappen niet voldoende zijn om de diepere oorzaken van emigratie te lijf te gaan;


Eine wirksame Partnerschaft bei der Bekämpfung des Terrorismus setzt jedoch eine weitgehende Einigung über die Definition und die Ursachen des Terrorismus voraus.

Een effectief partnerschap bij de bestrijding van het terrorisme veronderstelt echter een redelijke mate van gemeenschappelijk inzicht in de definitie en oorzaken van het terrorisme.


Das vorgeschlagene Abkommen über Rückübernahmemaßnahmen ist die Weiterführung der verfehlten Asyl- und Einwanderungspolitik der EU, die auf Stärkung der Grenzen, Kontrollen, Repression und Ausweisungen setzt, jedoch nach wie vor die eigentlichen Ursachen der Migration wie Armut, Ausbeutung, Krieg und patriarchale Gewalt außer acht lässt.

Met de voorgestelde overeenkomst inzake terugkeer wordt het mislukte asiel- en immigratiebeleid van de EU doorgetrokken, dat is gericht op meer grenscontroles, repressie en verwijderingen, maar dat nog steeds voorbijgaat aan de oorzaken van migratie, te weten armoede, uitbuiting, oorlog en patriarchaal geweld.


Einerseits setzt die Entwicklungszusammenarbeit bei den tieferen Ursachen der Unsicherheit an.

Enerzijds pakt de ontwikkelingssamenwerking de onderliggende oorzaken van de onveiligheid aan.




Anderen hebben gezocht naar : photosetzmaschine     ursachen von schäden feststellen     die die typen setzt     ursachen setzt eine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ursachen setzt eine' ->

Date index: 2024-12-18
w