Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufeinanderfolgende Ursachen
Durch Äußere Ursachen entstanden
Exogen
Konkurrierende Ursachen
Lehre von den Ursachen der Krankheit
Ursachen von Schäden feststellen
Ätiologie

Traduction de «ursachen herausgestellt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


exogen | durch Äußere Ursachen entstanden

exogeen | door oorzaken van buitenaf


Ätiologie | Lehre von den Ursachen der Krankheit

etiologie | leer van de ziekteoorzaken


Europäisches System zur Erfassung der Ursachen und Begleitumstände von Arbeitsunfällen in Europa

Europees registratiesysteem voor oorzaken en omstandigheden van arbeidsongevallen in Europa


Ursachen von Schäden feststellen

oorzaken van schade vaststellen


Ad-hoc-Arbeitsgruppe, die die Ursachen der sozialen Ausgrenzung untersucht

ad hoc-Groep over sociale uitsluiting


Multilaterale Konferenz über Ursachen und Verhinderung von Wald- und Gewässer- schäden durch Luftverschmutzung in Europa

Multilaterale Conferentie van München over de oorzaken en de voorkoming van schade aan bossen en wateren door luchtverontreiniging in Europa




Ursachen für Schäden an befestigten Flächen in Flughäfen

oorzaken van schade aan verharde oppervlakken op luchthavens


über die Ursachen von Krankheiten bei Kulturpflanzen beraten

raad geven over oorzaken van gewasafwijkingen | advies geven over oorzaken van gewasafwijkingen | adviseren over oorzaken van gewasafwijkingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der vorliegenden Mitteilung werden die Auswirkungen des Schulabbruchs auf Einzelpersonen, Gesellschaft und Wirtschaft untersucht und die Ursachen herausgestellt. Weiterhin wird ein Überblick über die bestehenden und künftigen Abhilfemaßnahmen auf EU-Ebene gegeben.

Deze mededeling bevat een analyse van de gevolgen van voortijdig schoolverlaten op het individuele vlak, voor de samenleving en de economieën, geeft een overzicht van de oorzaken en van de huidige en toekomstige maatregelen op EU-niveau voor de aanpak van dit probleem.


Nach diesen Schifffahrtsunfällen hat sich herausgestellt, dass keine zwingende internationale Regelung für die Durchführung einer technischen Untersuchung bezüglich der Ursachen von Schifffahrtsunfällen und Vorkommnissen bestand » (Parl. Dok., Kammer, 2011-2012, DOC 53-1931/001, S. 6).

Na deze scheepvaartongevallen is aangetoond dat er geen dwingende internationale regelgeving bestond voor het voeren van een technisch onderzoek naar de oorzaken van een scheepvaartongeval of incident » (Parl. St., Kamer, 2011-2012, DOC 53-1931/001, p. 6).


In der vorliegenden Mitteilung werden die Auswirkungen des Schulabbruchs auf Einzelpersonen, Gesellschaft und Wirtschaft untersucht und die Ursachen herausgestellt. Weiterhin wird ein Überblick über die bestehenden und künftigen Abhilfemaßnahmen auf EU-Ebene gegeben.

Deze mededeling bevat een analyse van de gevolgen van voortijdig schoolverlaten op het individuele vlak, voor de samenleving en de economieën, geeft een overzicht van de oorzaken en van de huidige en toekomstige maatregelen op EU-niveau voor de aanpak van dit probleem.


Obwohl die offensichtliche Ursache eine religiöse Dimension zu haben scheint, müssen wir uns auch auf die darunter liegenden Ursachen konzentrieren, wie auch schon mein Kollege Gay Mitchell richtig herausgestellt hat.

Alhoewel de voor de hand liggende reden religieus van aard lijkt te zijn, moeten we ons ook richten op de onderliggende oorzaken, zoals mijn collega Gay Mitchell reeds terecht opmerkte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie wir herausgestellt haben, müssen wir eher die tatsächlichen Ursachen für die Entstehung des Terrorismus bekämpfen als Sicherheitsmaßnahmen zu ergreifen.

We hebben er al op gewezen dat in plaats van het nemen van veiligheidsmaatregelen er een antwoord moet komen op de reële oorzaken die het terrorisme voeden.


– (FR) Herr Präsident! Als stellvertretende Bürgermeisterin von Toulouse kann ich nach mehreren Besuchen bei Airbus bestätigen, dass der Umstrukturierungsplan des Unternehmens jeden einzelnen der betroffenen Mitarbeiter vor eine harte Probe stellt, und für eine Lösung des Problems müssen die Ursachen klar herausgestellt werden.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, als wethouder van Toulouse heb ik de bedrijfsterreinen van Airbus meermaals bezocht. Ik heb er met eigen ogen kunnen vaststellen dat het herstructureringsplan van Airbus een test is, een ware beproeving voor elke betrokken werknemer.


25. unterstreicht, dass die Einbeziehung der Geschlechterperspektive als wesentliches Instrument der Governance in dieser Mitteilung nicht angemessen herausgestellt wird; ruft die Union auf, bei der Analyse der Governance einen geschlechterorientierten Ansatz zu verfolgen, da es im Hinblick auf die Beseitigung der Armut von wesentlicher Bedeutung ist, dass geschlechtsspezifische Aspekte der Ursachen der Armut bei der Analyse der Armutssituation ausdrücklich berücksichtigt werden;

25. benadrukt dat integratie van het gender-aspect in het beleid, een belangrijk instrument van goed bestuur, in de mededeling "Bestuur en ontwikkeling" niet de juiste prioriteit heeft gekregen; verlangt dat de EU een op gender-aspecten gebaseerde benadering in haar analyse van goed bestuur opneemt, omdat het in verband met de uitroeiing van de armoede van essentieel belang is dat de gender-aspecten van de oorzaken van armoede expliciet worden opgenomen in de analyse van het armoedeprobleem;


25. unterstreicht, dass die Einbeziehung der Geschlechterperspektive als wesentliches Instrument der Governance in dieser Mitteilung nicht angemessen herausgestellt wird; fordert die EU auf, bei der Analyse der Governance einen geschlechterorientierten Ansatz zu verfolgen, da es im Hinblick auf die Beseitigung der Armut von wesentlicher Bedeutung ist, dass geschlechtsspezifische Aspekte der Ursachen der Armut bei der Analyse der Armutssituation ausdrücklich berücksichtigt werden;

25. benadrukt dat integratie van het gender-aspect in het beleid, een belangrijk instrument van goed bestuur, in de mededeling niet de juiste prioriteit heeft gekregen; verlangt dat de EU een op gender-aspecten gebaseerde benadering in haar analyse van goed bestuur opneemt, omdat het in verband met de uitroeiing van de armoede van essentieel belang is dat de gender-aspecten van de oorzaken van armoede expliciet worden opgenomen in de analyse van het armoedeprobleem;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ursachen herausgestellt' ->

Date index: 2024-05-05
w