Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "urheber identifiziert sind " (Duits → Nederlands) :

In der Erwägung, dass der Urheber der Umweltverträglichkeitsprüfung ausserdem in dem untersuchten Gebiet drei Anziehungspole identifiziert hat, die ein starkes Verkehrsaufkommen von PKW und LKW, das von der zukünftigen Verkehrsinfrastruktur abgefangen werden könnte, bereits erzeugen bzw. oder in Zukunft erzeugen könnten, nämlich die Werkstätten Jean Regniers, das Zentrum für Autoinspektion und die Sandgruben, die in dem Wald « bois du chêne Houdiez » gelegen sind; ...[+++]

Overwegende dat de auteur van het onderzoek daarnaast in het onderzochte gebied drie activiteitspolen (de werkhuizen Jean Regniers, de autokeuring en de zandgroeven gelegen in het « bois du chêne Houdiez ») heeft onderscheiden, die in de toekomst aanleiding zou kunnen geven tot een druk auto- en vrachtverkeer, waarvan de druk dan door de aanleg van de toekomstige weg weggenomen zou kunnen worden;


"Verwaiste Werke" sind Werke (wie Bücher, Zeitungen, Zeitschriften, Hörfunkaufnahmen, Filme usw.), die urheberrechtlich geschützt sind, deren Urheber jedoch nicht identifiziert oder ausfindig gemacht werden kann.

Verweesde werken zijn werken (zoals boeken, kranten, tijdschriften, geluidsopnames, films enz.) die auteursrechtelijk zijn beschermd, maar waarvan de eigenaars niet kunnen worden geïdentificeerd of gevonden.


In allen Fällen, in denen eine oder mehrere natürliche Personen als Urheber identifiziert sind, sollte sich die Schutzfrist ab ihrem Tod berechnen.

In alle gevallen waarin een of meer natuurlijke personen als auteur bekend zijn, dient de beschermingstermijn vanaf hun overlijden te worden berekend.


In allen Fällen, in denen eine oder mehrere natürliche Personen als Urheber identifiziert sind, sollte sich die Schutzfrist ab ihrem Tod berechnen.

In alle gevallen waarin een of meer natuurlijke personen als auteur bekend zijn, dient de beschermingstermijn vanaf hun overlijden te worden berekend.


In der Erwägung, dass unter Berücksichtigung der Zielsetzungen des Vorentwurfs keine der Standortvarianten, die vom Urheber der Umweltverträglichkeit in Tournai, Lessines, Froidchapelle (" Eau d'Heure" ) und Bütgenbach identifiziert worden sind, eine komplette Ausführung des Projekts, so wie in der Revision des Sektorenplans beabsichtigt, ermöglicht;

Overwegende dat geen van de door de auteur van het onderzoek geindentificeerde liggingsvarianten te Doornik, Lessen, Froidchapelle (de site van " l'Eau d'Heure" ) en Butgenbach, gelet op de doelstellingen, het mogelijk maakt de volledige uitvoering van het op de herziening van het gewestplan steunende project te overwegen;


Dieser Absatz lässt die Rechte identifizierter Urheber, deren identifizierbare Beiträge in diesen Werken enthalten sind, unberührt; für diese Beiträge findet Absatz 1 oder 2 Anwendung.

Dit lid laat onverlet de rechten van geïdentificeerde auteurs wier identificeerbare bijdragen in dat werk zijn opgenomen; lid 1 of lid 2 is op die bijdragen van toepassing.


Dieser Absatz lässt die Rechte identifizierter Urheber, deren identifizierbare Beiträge in diesen Werken enthalten sind, unberührt; für diese Beiträge findet Absatz 1 oder 2 Anwendung.

Dit lid laat onverlet de rechten van geïdentificeerde auteurs wier identificeerbare bijdragen in dat werk zijn opgenomen; lid 1 of lid 2 is op die bijdragen van toepassing.


Dieser Absatz lässt die Rechte identifizierter Urheber, deren identifizierbare Beiträge in diesen Werken enthalten sind, unberührt; für diese Beiträge findet Absatz 1 oder 2 Anwendung.

Dit lid laat onverlet de rechten van geïdentificeerde auteurs wier identificeerbare bijdragen in dat werk zijn opgenomen; lid 1 of lid 2 is op die bijdragen van toepassing.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'urheber identifiziert sind' ->

Date index: 2022-08-22
w