Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Unzufriedenheit der Verbraucher

Vertaling van "unzufriedenheit darüber dass " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Unzufriedenheit der Verbraucher

ontevredenheid van consumenten


die Verwaltung des Vermögens des Gemeinschuldners und die Verfügungsgewalt darüber gehen auf den Konkursverwalter über

de bevoegdheid tot beschikking en beheer gaat over op de curator


Maßnahmen bei Unfällen sowie für Meldung und Berichte darüber

omgaan met, melden van en rapporteren over ongevallen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Andere brachten ihre Unzufriedenheit darüber zum Ausdruck, dass Präsident Jean-Claude Juncker von seiner ursprünglichen Zusage, das geltende Entscheidungsverfahren für GVO (d. h. das Zulassungsverfahren an sich) zu überprüfen, zurückgetreten war.

Andere leden spraken hun misnoegen uit over het feit dat Commissievoorzitter Jean-Claude Juncker was teruggekomen op zijn toezegging het bestaande besluitvormingsproces voor ggo's (i.e. de vergunningsprocedure) te herzien.


Darüber hinaus sind Armut und Entbehrung eine Brutstätte für Unzufriedenheit und Aggressionen, das heißt, sie schaffen Bedingungen, unter denen ethnische und religiöse Fragen eine übersteigerte Bedeutung erlangen und sich leicht radikalisieren lassen.

Armoede is bovendien een bron van woede en ontevredenheid en schept een klimaat waarin etnische en religieuze thema's gemakkelijk kunnen worden misbruikt en op de spits gedreven.


Im Laufe der letzten Jahre hat das Parlament häufig seine Unzufriedenheit darüber zum Ausdruck gebracht, dass der Europäische Haftbefehl wegen geringfügiger Straftaten oder Verhandlungen anstatt von Ermittlungen ausgestellt wurde und dass sich daraus lange Zeiträume unnötiger Untersuchungshaft in anderen Mitgliedstaaten ergeben haben.

Het Parlement heeft de afgelopen jaren regelmatig zijn ongenoegen uitgesproken over Europese aanhoudingsbevelen die worden uitgevaardigd naar aanleiding van kleine vergrijpen, en over verhoren die plaatsvinden in plaats van onderzoek, en de daaruit voortvloeiende langere periodes van onnodig voorarrest in andere lidstaten.


15. äußert seine Unzufriedenheit darüber, dass die Errichtung des EAD im Entwurf des Haushaltsplans 2011 nicht eingeplant wurde; nimmt zur Kenntnis, dass eine Aufstockung der Mittel notwendig war, um den Beitritt Kroatiens vorzubereiten und das Kabinett des Präsidenten des Europäischen Rates zu verstärken;

15. is verbijsterd dat met de oprichting van de EDEO geen rekening is gehouden in de ontwerpbegroting 2011; neemt kennis van het feit dat een verhoging van de kredieten nodig was in verband met de voorbereiding van de toetreding van Kroatië en voor een versterking van het kabinet van de voorzitter van de Europese Raad;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. äußert seine Unzufriedenheit darüber, dass die Errichtung des EAD im Entwurf des Haushaltsplans 2011 nicht eingeplant wurde; nimmt zur Kenntnis, dass eine Aufstockung der Mittel notwendig war, um den Beitritt Kroatiens vorzubereiten und das Kabinett des Präsidenten des Europäischen Rates zu verstärken;

15. is verbijsterd dat met de oprichting van de EDEO geen rekening is gehouden in de ontwerpbegroting 2011; neemt kennis van het feit dat een verhoging van de kredieten nodig was in verband met de voorbereiding van de toetreding van Kroatië en voor een versterking van het kabinet van de voorzitter van de Europese Raad;


Darüber hinaus ist Unzufriedenheit wegen des Arbeitspensums, des Arbeitstempos und langer Arbeitstage (über 13 Stunden) weiter verbreitet als andere Probleme wie wenig Interesse an den Aufgaben oder unzureichende Ruhezeiten in der Woche oder im Jahr.

Daarnaast is de ontevredenheid over de werkbelasting, het werktempo en lange werkdagen (meer dan 13 uur) wijder verbreid dan die over andere aspecten, zoals een gebrek aan belangstelling voor de te verrichten taken of te korte rustperiodes gedurende de week of het jaar;


32. bekundet seine Unzufriedenheit darüber, dass die Wiedereinziehungsquote im Programmplanungszeitraum 2000-2006 bei über 50 % lag; fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, weitere Anstrengungen zu unternehmen, um zu Unrecht gezahlte Beträge wiedereinzuziehen, und fordert die Kommission auf, Maßnahmen zu ergreifen, die eine höhere Wiedereinziehungsquote gewährleisten – angesichts der Tatsache, dass die Kommission gemäß Artikel 317 AEUV den Haushaltsplan in eigener Verantwortung ausführt;

32. is niet tevreden met een terugvorderingspercentage van iets meer dan 50% voor de programmeringsperiode 2000-2006; verzoekt de lidstaten met klem meer inspanningen aan de dag te leggen om ten onrechte betaalde bedragen terug te vorderen en verzoekt de Commissie actie te ondernemen om een hoger terugvorderingspercentage te waarborgen, aangezien de Commissie de begroting overeenkomstig artikel 317 van het VWEU onder haar eigen verantwoordelijkheid uitvoert;


31. bringt seine Unzufriedenheit darüber zum Ausdruck, dass Rückversicherern aus der Europäischen Union in den Vereinigten Staaten zur Auflage gemacht wird, Risiken in vollem Umfang abzusichern, und dass von ihnen aufgrund äußerst diskriminierender staatlicher Vorschriften verlangt wird, übermäßig hohe Rückstellungen für ihre Verbindlichkeiten vorzunehmen, indem sie ein Übermaß an Sicherheiten stellen müssen (in den Vereinigten Staaten zugelassene Rückversicherer, die in den USA tätig sind, sind keinen derartigen ...[+++]

31. uit haar ongenoegen over het feit dat herverzekeraars uit de EU in de VS in volledige zekerheidsstelling voor risico's moeten voorzien, en dat ze worden geconfronteerd met uiterst discriminerende overheidsregels waardoor zij verplicht zijn hun passiva te overfinancieren door middel van buitensporig hoge zekerheden (door de VS erkende herverzekeraars die in de VS actief zijn, worden niet aan dergelijke regels onderworpen); roept de bevoegde VS-verheden op te streven naar verdere wederzijdse transatlantische erkenning en uniforme vereisten qua solvabiliteit en verslaglegging;


2. Der Rat nimmt zur Kenntnis, dass sich der Zugang für humanitäre Hilfe in Darfur teilweise verbessert hat, bringt aber seine Unzufriedenheit darüber zum Ausdruck, dass die sudanesische Regierung den anderen äußerst dringenden Verpflichtungen, die im gemeinsamen Kommuniqué vom 3. Juli enthalten sind, nicht nachgekommen ist.

2. De Raad neemt er nota van dat de toegang voor humanitaire hulp tot Darfur ten dele is verbeterd, maar geeft uiting aan zijn ongenoegen over het feit dat de Sudanese regering de andere, dringender verplichtingen als vervat in de Gezamenlijke Verklaring van 3 juli niet is nagekomen.


Zunächst stellte er fest, dass weitgehend Einigkeit darüber besteht, wo die Unzufriedenheit zu suchen ist. So wird davon ausgegangen, dass das europäische Aufbauwerk den Sorgen der Bürger entrückt ist und dass die Ziele und Maßnahmen der Union kaum nachvollziehbar sind; auch sind offenbar alle Beteiligten der einmütigen Ansicht, es herrsche Furcht vor der bevorstehenden Erweiterung.

Eerst en vooral constateerde hij dat er een ruime mate van overeenstemming bestaat over de diagnose van de malaise: Europa is een onderneming die ver staat van wat de burger bezighoudt, de doelstellingen en acties van de Unie zijn te weinig toegankelijk en de algemene mening heerst dat de aanstaande uitbreiding een zekere ongerustheid wekt.




Anderen hebben gezocht naar : unzufriedenheit der verbraucher     unzufriedenheit darüber dass     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unzufriedenheit darüber dass' ->

Date index: 2022-11-30
w