Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beweis
Beweis auf welchen nicht eingetreten ist
Beweislast
Computerforensik
Digitale Forensik
Digitaler Beweis
Entscheidender Beweis
IT-Forensik
Rechtsbeweis
Rechtsgültiger Beweis
Rechtskräftiger Beweis
Unwiderlegbar
Unwiderlegbare Vermutung
Unwiderlegbarer Beweis
Unzulässiger Beweis
Zweifelsfreier Nachweis

Vertaling van "unwiderlegbarer beweis " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
entscheidender Beweis | unwiderlegbarer Beweis | zweifelsfreier Nachweis

afdoend bewijsmateriaal


Beweis auf welchen nicht eingetreten ist | unzulässiger Beweis

niet ontvankelijk bewijs


Rechtsbeweis [ Beweis | Beweislast ]

bewijs [ bewijslast ]


rechtsgültiger Beweis | rechtskräftiger Beweis

rechtsgeldig bewijs






digitaler Beweis [ Computerforensik | digitale Forensik | IT-Forensik ]

computerbewijs [ digitaal bewijs | digitaal forensisch onderzoek ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Doch trotz all der Zwänge und Beschränkungen haben Frauen ihre Leistungsfähigkeit am Arbeitsplatz unwiderlegbar unter Beweis gestellt.

Maar ondanks alle beperkingen hebben vrouwen bewezen meer dan capabel te zijn op het werk.


Der unwiderlegbare Beweisr die Erzielung von Fortschritten wäre jedoch die Anwesenheit der Opposition in diesem Parlament, was gegenwärtig nicht der Fall ist.

De aanwezigheid van de oppositie in dit Parlement zou het onweerlegbare bewijs van een dergelijke nieuwe koers zijn. Helaas is dat tot op heden niet het geval.


– (EL) Die Beschlüsse des Europäischen Rates vom März sind ein weiterer unwiderlegbarer Beweis für die Rolle der EU als Mechanismus zur Förderung der Optionen des Kapitals.

- (EL) De besluiten van de Europese Raad van maart jongstleden zijn het zoveelste, onweerlegbare bewijs dat de EU een mechanisme is voor de bevordering van de belangen van het kapitaal.


7. ist tief bewegt und erschüttert angesichts der Videoaufnahmen, die kürzlich vor dem Haager Gerichtshof gezeigt und weltweit ausgestrahlt wurden und die die kaltblütige Hinrichtung von sechs Gefangenen in Zivil zeigen und somit ein unwiderlegbarer Beweis für das sind, was sich tatsächlich zugetragen hat; betont, dass die Videoaufnahmen klar die berüchtigte „Skorpion“-Einheit, eine mit der serbischen Armee und Polizei zusammenarbeitende paramilitärische serbische Gruppe, bei der heimtückischen Ermordung von Zivilpersonen in der Nähe von Srebrenica zeigen;

7. is ernstig getroffen en geschokt door videobeelden die onlangs door het tribunaal in Den Haag werden vrijgegeven en door zenders in de hele wereld werden uitgezonden en waarop de koelbloedige executie wordt getoond van zes gevangenen in burgerkleding, waarmee het onweerlegbaar bewijs werd geleverd van wat in feite is gebeurd; benadrukt dat op de videobeelden duidelijk de beruchte "schorpioeneenheid" te zien is, een paramilitaire groep uit Servië die banden onderhoudt met het nationale leger en de politie, die op lafhartige wijze burgers in de nabijheid van Srebrenica om het leven brengt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was die Mehrwertsteuer betrifft, sind die Erfahrungen der neuen Mitgliedstaaten ein unwiderlegbarer Beweis dafür, dass das größte Hindernis für die Inanspruchnahme der Strukturfonds die relativ hohen Kosten in der Anfangsphase der Projekte sind.

Wat de BTW betreft, vormen de ervaringen in de nieuwe lidstaten het overtuigende bewijs dat de relatief hoge kosten van het lanceren van projecten de grootste barrière voor het gebruik van de structuurfondsen waren.


Der Friedensrichter des zweiten Kantons Namur stellt fest, dass hinsichtlich des Bewohnens das Dekret als einzigen Beweis die unwiderlegbare Vermutung akzeptiert, die sich aus der Eintragung in das Bevölkerungsregister der Gemeinde des Wohnortes ergibt (Artikel 5 § 2); « dass das Dekret auf diese Weise zwei Begriffe durcheinanderbringt, nämlich das Bewohnen eines Gebäudes oder eines Gebäudeteils als Privatwohnung und den Wohnsitz oder Hauptwohnsitz ».

De vrederechter van het tweede kanton Namen merkt op dat, wat de bewoning betreft, het decreet als enkel en enig bewijs slechts het onweerlegbaar vermoeden aanvaardt dat voortvloeit uit de inschrijving in de gemeentelijke bevolkingsregisters van de woonplaats (artikel 5, § 2); « dat het decreet zodoende twee begrippen met elkaar verwart, namelijk de bewoning van een gebouw of een gedeelte van een gebouw dat als privé-woning wordt gebruikt en de woonplaats of hoofdverblijfplaats ».


- diese Bestimmung zwischen den Arbeitgebern, die die in den Artikeln 157 bis 159 desselben Gesetzes enthaltene Offenlegungspflicht missachtet haben, und allen anderen Arbeitgebern unterscheidet, indem insbesondere die unwiderlegbare Vermutung gilt, dass die erstgenannten Arbeitgeber ihre Arbeitnehmer als Vollzeitkräfte beschäftigt haben, weswegen sie dazu gehalten sind, diese Arbeitnehmer als Vollzeitkräfte zu entlohnen, ungeachtet der wirklichen Dauer der Arbeitsleistung, wohingegen andere Arbeitgeber nur zur Bezahlung des der wirklich geleisteten Arbeit entsprechenden Arbeitsentgelts gehalten sind und immer den ...[+++]

- deze bepaling een onderscheid maakt tussen de werkgevers die de verplichting tot openbaarmaking vervat in de artikelen 157 tot 159 van diezelfde wet hebben miskend en alle andere werkgevers, doordat met name eerstgenoemde werkgevers onweerlegbaar vermoed worden hun werknemers voltijds te hebben tewerkgesteld met als gevolg dat zij gehouden zijn aan deze werknemers een loon te betalen alsof voltijdse arbeidsprestaties werden geleverd ongeacht de reële duur van deze prestaties, terwijl andere werkgevers slechts gehouden zijn tot betaling van het loon in verhouding tot de werkelijk gepresteerde arbeid en steeds het ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unwiderlegbarer beweis' ->

Date index: 2023-02-09
w