Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unweigerliche » (Allemand → Néerlandais) :

Verzögerungen bei der Entwicklung eines Systems führen daher unweigerlich zu Verzögerungen bei der Entwicklung anderer Systeme.

Vertragingen in de ontwikkeling van het ene systeem zullen daarom onvermijdelijk leiden tot vertragingen in de ontwikkeling van andere systemen.


Der Umstand, dass jede Erhöhung des veränderlichen Teils des Zuschusses, der einer Universität zukommt, zu einer Verringerung des Gesamtbetrags der Anteil der anderen Universitäten führt, ist eine unweigerliche Folge des Systems des « geschlossenen Haushaltspostens ».

Het is eigen aan een « gesloten enveloppensysteem » dat elke verhoging van het variabele deel van de toelage die aan een universiteit toekomt het totale bedrag vermindert van de aandelen die aan de andere universiteiten worden toegewezen.


Diese Methode führt also unweigerlich zu einer zeitlichen Verschiebung zwischen dem Zeitpunkt, zu dem die durch die therapeutischen Praktiken verursachten Ausgaben getätigt werden, und dem Zeitpunkt, zu dem die Referenzbeträge bekannt sind und gegebenenfalls eine Abweichung zwischen den Ausgaben eines Krankenhauses und dem Durchschnittswert der nationalen Ausgaben deutlich wird.

Die methode leidt bijgevolg noodzakelijkerwijs tot een verschil tussen het ogenblik waarop de uitgaven voor therapeutische praktijken worden verricht en het ogenblik waarop de referentiebedragen bekend zijn en waarop in voorkomend geval een verschil blijkt tussen de uitgaven van een ziekenhuis en het gemiddelde van de nationale uitgaven.


in der Erwägung, dass sich Gepflogenheiten, Gewohnheiten und Formen von Familien stark verändert haben, wodurch mehr Arbeitnehmer in der häuslichen Tätigkeit benötigt werden und sich in modernen Haushalten — insbesondere bei außer Haus arbeitenden Frauen und Alleinerziehenden — unweigerlich der Bedarf an Pflege und Hilfe erhöht.

overwegende dat er een aanzienlijke evolutie heeft plaatsgevonden in de gewoonten en gebruiken van gezinnen en in de gezinsvormen, waardoor er meer werknemers nodig zijn in de huishoudelijke sector en er onvermijdelijk nieuwe behoeften ontstaan met betrekking tot zorg en ondersteuning binnen het moderne huishouden, in het bijzonder voor vrouwen die buitenshuis werken en eenoudergezinnen.


Diese Kosten würden sich zwar auf einige Akteure und Regionen konzentrieren, hätten aber unweigerlich Auswirkungen auf die EU-Wirtschaft insgesamt.

Die kosten zouden zich vooral in bepaalde sectoren en regio’s voordoen, maar ook onvermijdelijk een impact hebben op de EU-economie als geheel.


Der Begriff „hints of abuse“ (Hinweise auf Rechtsmissbrauch), der für die Zwecke des Handbuchs verwendet wird, ist so zu verstehen, dass solche von den nationalen Behörden gesammelten Hinweise nie automatisch oder unweigerlich einen Beweis für die missbräuchliche Natur der betreffenden Eheschließung darstellen.

Het begrip “aanwijzingen voor misbruik” moet in het kader van het handboek zodanig worden opgevat, dat dergelijke aanwijzingen voor de nationale autoriteiten nooit automatisch en onontkoombaar een bevestiging vormen dat het huwelijk in kwestie een schijnhuwelijk is.


Damit verletzt das Land beide genannten Richtlinien. Die Kommission befürchtet, dass die Genehmigung der systematischen Ausweitung von Projekten, die nur knapp unter dem Schwellenwert liegen, unweigerlich eine Verletzung der Vorschriften nach sich ziehen wird, die den Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt gewährleisten sollen.

De Commissie is bezorgd dat een systematische uitbreiding van projecten die de drempel al benaderen uiteindelijk zal leiden tot een inbreuk op de wetgeving ter bescherming van de volksgezondheid en het milieu.


Ohne diese Flexibilität, die eine Anpassung an technologische Veränderungen erlaubt, wäre die neue Regelung unweigerlich zu präskriptiv und weniger offen für Innovationen.

Zonder deze flexibiliteit om de wetgeving aan te passen aan technologische verandering zou de nieuwe wetgeving onvermijdelijk te prescriptief zijn en minder open staan voor innovatie.


Da Transmedia- oder Crossmedia-Projekte unweigerlich mit einer Filmproduktion verbunden sind, wird die Filmproduktionskomponente als audiovisuelles Werk im Sinne des Mitteilungsentwurfs betrachtet.

Omdat transmediale of crossmediale projecten onvermijdelijk verband houden met de productie van een film, wordt de component filmproductie beschouwd als een audiovisueel werk dat onder de ontwerp-mededeling valt.


Es liege auf der Hand, so Steichen, daß eine Zunahme der Produktion angesichts des gesättigten Marktes unweigerlich zu einem weiteren Rückgang der Preise und der landwirtschaftlichen Einkommen führen müsse.

Het is duidelijk, aldus de heer Steichen, dat op een verzadigde markt een toeneming van de produktie alleen maar tot meer druk op de prijzen en de landbouwersinkomens kan leiden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unweigerliche' ->

Date index: 2021-03-14
w