Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hemiplegie
Unrichtige oder unvollständige Tatsachen
Vollständige oder unvollständige Lähmung einer Körper-

Traduction de «unvollständig oder selektiv » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hemiplegie | vollständige oder unvollständige Lähmung einer Körper-

hemiplegie | halfzijdige verlamming


unrichtige oder unvollständige Tatsachen

onjuiste of onvolledige gegevens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wie eine Verordnung, kann der Beschluss nicht unvollständig, selektiv oder teilweise angewandt werden.

Zoals een verordening, kan een besluit niet onvolledig, selectief of gedeeltelijk worden toegepast.


Wie eine Verordnung, kann der Beschluss nicht unvollständig, selektiv oder teilweise angewandt werden.

Zoals een verordening, kan een besluit niet onvolledig, selectief of gedeeltelijk worden toegepast.


Eine Verordnung als Basisrechtsakt ist einer Richtlinie vorzuziehen, da sie anders als die Richtlinie in der gesamten Gemeinschaft dieselben Rechtsvorschriften festlegt und den Mitgliedstaaten keine Möglichkeit lässt, sie unvollständig oder selektiv anzuwenden, und ihnen auch hinsichtlich der Form und der Methoden zum Erreichen der Ziele keine Wahl lässt.

Een verordening is geschikter als basisbesluit dan een richtlijn omdat een verordening in tegenstelling tot een richtlijn in de gehele Gemeenschap dezelfde regels vastlegt en omdat de lidstaten deze niet onvolledig of selectief kunnen toepassen, noch de vorm en de methoden voor het bereiken van de doelen kunnen kiezen.


Doch eine genaue Analyse setzt eine obligatorische und einheitliche Datenerhebung voraus. Daher ist eine Verordnung eine bessere Rechtsgrundlage als eine Richtlinie, denn die Vorschriften einer Verordnung sind im Gegensatz zu denen einer Richtlinie in der gesamten Union identisch, da die Mitgliedstaaten keine Möglichkeit haben, sie unvollständig oder selektiv anzuwenden und auch nicht die Mittel zur Erreichung der gestellten Ziele wählen können.

Daarom is een verordening een betere wettelijke basis dan een richtlijn, omdat de bepalingen van een verordening, anders dan die van een richtlijn, in de hele Unie identiek zijn: de lidstaten hebben geen bevoegdheid om ze onvolledig of selectief toe te passen en geen keus in de methoden om de vereiste doelen na te streven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie eine Verordnung, kann der Beschluss nicht unvollständig, selektiv oder teilweise angewandt werden.

Zoals een verordening, kan een besluit niet onvolledig, selectief of gedeeltelijk worden toegepast.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unvollständig oder selektiv' ->

Date index: 2022-05-23
w