Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anatomisch
Auswirkungen von Strahlung auf den menschlichen Körper
Den Bau des menschlichen Körpers entsprechend
Handel mit menschlichen Geweben
Handel mit menschlichen Organen
Implementierungstreffen zur menschlichen Dimension
Organ menschlichen Ursprungs
Therapeutische Substanz menschlichen Ursprungs
Therapeutischer Stoff menschlichen Ursprungs
Unveräußerlichkeit der Mitgift
Zum menschlichen Verhalten forschen

Traduction de «unveräußerlichkeit des menschlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Unveräußerlichkeit der Mitgift

onvervreemdbaarheid van het huwelijksgoed


Implementierungstreffen zur menschlichen Dimension | Jahreskonferenz über die Umsetzung der menschlichen Dimension

bijeenkomst betreffende de uitvoering van de menselijke dimensie | HDIM [Abbr.]


therapeutische Substanz menschlichen Ursprungs | therapeutischer Stoff menschlichen Ursprungs

therapeutische stof van menselijke oorsprong


anatomisch | den Bau des menschlichen Körpers entsprechend

anatomisch | met betrekking tot de anatomie


Handel mit menschlichen Geweben

handel in menselijke weefsels


Handel mit menschlichen Organen

handel in menselijke organen


Organ menschlichen Ursprungs

orgaan van menselijke oorsprong


Produktion von Wildfleisch für den menschlichen Verzehr kontrollieren

productie van wild voor menselijke consumptie controleren


zum menschlichen Verhalten forschen

menselijk gedrag onderzoeken


Auswirkungen von Strahlung auf den menschlichen Körper

stralingseffecten op het menselijk lichaam
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deswegen habe ich für diese Richtlinie gestimmt, die lebende Spender und die betroffenen Personen, die von ihren Spenden profitieren, schützen soll und grundlegende ethische Grundsätze wie Anonymität, Freiwilligkeit und die Unveräußerlichkeit des menschlichen Körpers, der keine Profitquelle sein darf, sicherstellt.

Daarom heb ik gestemd voor deze richtlijn, die erop gericht is de levende donoren en ontvangers van donaties te beschermen, en ethische beginselen waarborgt, waaronder anonimiteit, de onvervreemdbaarheid van het menselijk lichaam, waarmee geen winsten mogen worden gemaakt.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Meines Erachtens ist es sehr wichtig, dass das Europäische Parlament alle Formen des gewerblichen und sonstigen Handels mit menschlichen Geweben und Zellen konsequent als einen Akt ablehnt, der dem Grundsatz der Unveräußerlichkeit des menschlichen Körpers zuwiderläuft, und dass sie den Kauf und Verkauf menschlicher Körperteile verbietet.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik geloof dat het heel belangrijk is dat het Europees Parlement iedere vorm van handel en verkeer in menselijke weefsels en cellen met kracht verwerpt en veroordeelt, aangezien dit in strijd is met het fundamentele principe van onvervreemdbaarheid van het menselijk lichaam, en dat het tevens het verbod op handel in delen van het menselijk lichaam invoert.


– (FR) Ich prangere im Namen der liberalen Mitglieder der Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa die heute Nachmittag erfolgte Annahme der gemeinsamen Entschließung zum Handel mit Eizellen an, die die unter dem Vorwand des Kampfes gegen die Ausbeutung der Frauen und für die Unveräußerlichkeit des menschlichen Körpers ein ganz anderes Ziel verfolgt: direkt oder indirekt die Forschung an embryonalen Stammzellen, zum therapeutischen Klonen u. ä. zu verbieten.

– (FR) Namens de Liberale afgevaardigden in de ALDE-Fractie protesteer ik tegen de stemming van vanmiddag over de gezamenlijke resolutie over de handel in menselijke eicellen. Deze stemming die plaatsvindt onder het mom van de strijd tegen de uitbuiting van vrouwen en voor de onvervreemdbaarheid van het menselijk lichaam heeft eigenlijk immers een hele andere bedoeling: het direct of indirect verbieden van onderzoek naar embryonale stamcellen en therapeutisch klonen .


Die Grundsätze der Würde, der Integrität und der Unveräußerlichkeit des menschlichen Körpers müssen, wie in der Richtlinie ohne jede Einschränkung ausgeführt ist, genauestens beachtet werden.

Beginselen zoals de waardigheid, de integriteit en het niet-vermogensrechtelijke karakter van het menselijk lichaam moeten strikt worden nageleefd en daar wordt in de richtlijn zonder omhaal aan herinnerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine solche Erfindung würde zweifelsfrei gegen den Grundsatz der Unveräußerlichkeit des menschlichen Körpers - eines der Grundprinzipien der Europäischen Gemeinschaft - verstoßen und müsste auf der Grundlage von Artikel 6 Absatz 2 der Richtlinie von der Patentierbarkeit ausgeschlossen werden [49].

Een dergelijke uitvinding zou ongetwijfeld indruisen tegen het niet-vermogensrechtelijke karakter van het menselijk lichaam, een grondbeginsel binnen de Europese Gemeenschap, en zou op basis van artikel 6, lid 2, van de richtlijn van octrooieerbaarheid moeten worden uitgesloten [49].


Die Grundsätze der Würde, der Integrität und der Unveräußerlichkeit des menschlichen Körpers müssen, wie in der Richtlinie ohne jede Einschränkung ausgeführt ist, genauestens beachtet werden.

Beginselen zoals de waardigheid, de integriteit en het niet-vermogensrechtelijke karakter van het menselijk lichaam moeten strikt worden nageleefd en daar wordt in de richtlijn zonder omhaal aan herinnerd.


Eine solche Erfindung würde zweifelsfrei gegen den Grundsatz der Unveräußerlichkeit des menschlichen Körpers - eines der Grundprinzipien der Europäischen Gemeinschaft - verstoßen und müsste auf der Grundlage von Artikel 6 Absatz 2 der Richtlinie von der Patentierbarkeit ausgeschlossen werden [49].

Een dergelijke uitvinding zou ongetwijfeld indruisen tegen het niet-vermogensrechtelijke karakter van het menselijk lichaam, een grondbeginsel binnen de Europese Gemeenschap, en zou op basis van artikel 6, lid 2, van de richtlijn van octrooieerbaarheid moeten worden uitgesloten [49].


Das Hauptargument der Niederlande beruhte jedoch auf der These, dass die Richtlinie dadurch, dass sie die Erteilung von Patenten für isolierte Bestandteile des menschlichen Körpers erlaube, die Unveräußerlichkeit der lebenden menschlichen Materie verletze, die Bestandteil der Menschenwürde und des Grundrechts der Unversehrtheit der Person sei.

Maar het belangrijkste argument van Nederland berust op de gedachte dat de richtlijn, door octrooiering van geïsoleerde delen van het menselijk lichaam toe te staan, het onvervreemdbare karakter van levende menselijke materie aantast, dat onderdeel uitmaakt van het fundamentele recht van de menselijke waardigheid en de onaantastbaarheid van de persoon.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unveräußerlichkeit des menschlichen' ->

Date index: 2025-04-03
w