Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unverändert erhalten bleibt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das nadelige Aussehen bleibt erhalten, jedoch wird das Gefuege beim Aetzen gedunkelt

het naaldvormig uiterlijk blijft maar de structuur wordt donker aangeëtst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deshalb wird dem Europäischen Parlament und dem Rat eine Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 vorgeschlagen; dabei bleibt der Zulassungsprozess unverändert, die Mitgliedstaaten erhalten aber Entscheidungsbefugnisse in Bezug auf die Verwendung genetisch veränderter Lebens- oder Futtermittel in ihrem Hoheitsgebiet.

Daarom werd bij het Europees Parlement en de Raad een voorstel ingediend tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1829/2003: hoewel de toelatingsprocedure niet wordt gewijzigd, zullen de lidstaten beslissingsmacht krijgen met betrekking tot het gebruik van genetisch gemodificeerde levensmiddelen of diervoeders op hun grondgebied.


Laut der vorgeschlagenen Richtlinie bleibt der Spielraum zur Festlegung eines grundlegenden Rahmens für Sicherheitsentgelte auf nationaler Ebene unverändert, ebenso bleibt die Flexibilität der Flughäfen bei der Festlegung ihrer eigenen Sicherheitsentgelte erhalten.

De voorgestelde richtlijn laat ruimte voor de vaststelling van een basiskader voor beveiligingsheffingen op nationaal niveau en laat de luchthavens de nodige flexibiliteit om hun beveiligingsheffingen vast te stellen.


Deshalb haben wir ihn aus der Rubrik Ziele herausgenommen, haben aber durch das Protokoll, das wir über den Binnenmarkt und den Wettbewerb einfügen werden, absolut klar gemacht, dass dieses Mittel unverändert und in seiner vollen Bedeutung — und darauf hat auch die Kommission ganz klar geachtet — erhalten bleibt. Es ändert sich also nichts.

Daarom hebben wij mededinging verwijderd uit de rubriek “doelstellingen”, maar we hebben door middel van het protocol over de interne markt en mededinging dat we zullen invoegen absoluut duidelijk gemaakt dat dit middel intact blijft en dat het onverminderd belangrijk blijft iets waarop ook de Commissie heel duidelijk heeft toegezien.


Diese betreffen insbesondere den Haushaltskorrekturmechanismus für das Vereinigte Königreich, der für alle Ausgaben unverändert erhalten bleibt, allerdings nicht in Bezug auf die Mitgliedstaaten, die der EU nach dem 30. April 2004 beigetreten sind.

Dit betreft vooral het begrotingscorrectiemechanisme ten faveure van het Verenigd Koninkrijk, dat volledig blijft gelden voor alle uitgaven, behalve met betrekking tot de lidstaten die na 30 april 2004 tot de EU zijn toegetreden.




Anderen hebben gezocht naar : unverändert erhalten bleibt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unverändert erhalten bleibt' ->

Date index: 2021-12-15
w