Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unverhältnismäßigen konsequenzen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protokoll zu den Konsequenzen des Inkrafttretens des Dubliner Übereinkommens für einige Bestimmungen des Durchführungsübereinkommens zum Schengener Übereinkommen (Bonner Protokoll)

Protocol betreffende de gevolgen van de inwerkingtreding van de Overeenkomst van Dublin voor een aantal bepalingen van de Overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verschwindend geringe Spuren von Arten, die in anderen Ländern zugelassen sind, sollten nicht zu so unverhältnismäßigen Konsequenzen führen, vor allem deshalb nicht, weil sich die europäische Landwirtschaft ohnehin dem globalen Wettbewerb zu stellen hat.

Minieme sporen van rassen die in andere landen zijn goedgekeurd, zouden niet zulke onredelijke gevolgen mogen hebben, met name wanneer de Europese landbouw het toch al moet opnemen tegen wereldwijde concurrentie.


B. in der Erwägung, dass in der Resolution 1325 erstmals auf die unverhältnismäßigen und sehr spezifischen Konsequenzen bewaffneter Konflikte für Frauen eingegangen wurde, und in der Erwägung, dass durch Mitwirkung, Prävention und Schutz die Rolle von Frauen bei der Friedensschaffung und Konfliktverhütung gestärkt, Kriege und Konflikte verhindert und ein besserer Schutz von Frauen und Kindern in Kriegs- und Konfliktregionen gewährleistet werden sollen,

B. overwegende dat 1325 de eerste resolutie is die zich bezighoudt met de buitenproportionele en eenmalige weerslag van gewapende conflicten op vrouwen; overwegende dat door middel van deelname, preventie en bescherming, de rol van vrouwen bij vredesopbouw en conflictpreventie groter moet worden, oorlogen en conflicten vermeden moeten worden en de bescherming van vrouwen en kinderen in oorlogs- en conflictgebieden beter moet worden,


Gestatten Sie mir, zu wiederholen, dass die SPE-Fraktion ihr tiefstes Entsetzen über die Gewalt im Gaza-Streifen, die Konsequenzen des unverhältnismäßigen Einsatzes von Mitteln der Gewalt durch die israelische Armee sowie die militärische Eskalation zum Ausdruck bringt, die Hunderte von Opfern fordert, die meisten davon Zivilisten, unter ihnen auch viele Kinder.

Laat ik herhalen dat de Sociaal-democratische Fractie haar grote woede uitspreekt over het geweld in de Gazastrook, over de gevolgen van het disproportionele gebruik van geweld door het Israëlische leger en over de militaire escalatie die vele honderden slachtoffers maakt – van wie de meeste burgers, waaronder veel kinderen – en dat we het diep betreuren dat burger- en VN-doelen zijn geraakt.


2. fordert die Kommission auf, sorgfältig die Auswirkungen einer veränderten Chemikalienpolitik auf die Zahl der Arbeitsplätze und den sozialen Standard in der Gemeinschaft - insbesondere im Hinblick auf die besondere Situation kleiner und mittlerer Unternehmen und ihrer Arbeitnehmer - zu prüfen und sicherzustellen, dass keine unverhältnismäßigen, negativen Konsequenzen zu erwarten sind, sowie gegebenenfalls Umweltschutzfördermaßnahmen, Restrukturierungsbeihilfen oder -maßnahmen zu entwickeln;

2. verzoekt de Commissie de gevolgen van een gewijzigd beleid inzake chemische stoffen op het aantal banen en op de sociale standaard in de Gemeenschap - vooral gelet op de bijzondere positie van kleine en middelgrote ondernemingen en hun werknemers - zorgvuldig te onderzoeken, ervoor te zorgen dat er geen onevenredige, negatieve gevolgen te verwachten vallen, en eventueel met stimulerende maatregelen voor de milieubescherming, herstructureringssteun of -maatregelen te komen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. fordert die Kommission auf, sorgfältig die Auswirkungen einer veränderten Chemikalienpolitik auf die Zahl der Arbeitsplätze und den sozialen Standard in der Gemeinschaft - insbesondere im Hinblick auf die besondere Situation kleiner und mittlerer Unternehmen und ihrer Arbeitnehmer - zu prüfen und sicherzustellen, dass keine unverhältnismäßigen, negativen Konsequenzen zu erwarten sind, sowie gegebenenfalls Umweltschutzfördermaßnahmen, Restrukturierungsbeihilfen oder –maßnahmen zu entwickeln;

2. verzoekt de Commissie de gevolgen van een gewijzigd beleid inzake chemische stoffen op het aantal banen en op de sociale standaard in de Gemeenschap – vooral gelet op de bijzondere positie van kleine en middelgrote ondernemingen en hun werknemers – zorgvuldig te onderzoeken, ervoor te zorgen dat er geen onevenredige, negatieve gevolgen te verwachten vallen, en eventueel met stimulerende maatregelen voor de milieubescherming, herstructureringssteun of –maatregelen te komen;




D'autres ont cherché : unverhältnismäßigen konsequenzen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unverhältnismäßigen konsequenzen' ->

Date index: 2021-01-29
w