Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alter Mensch
Armes Land
Dritte Harmonische eines Signals
Dritte Lebensphase
Dritte Phase der WWU
Dritte Welt
Dritte evaluieren
Drittes Gesundheitsprogramm
Durch Dritte aufgenommene garantierte Anleihen
Durch Verzerrung erzeugte dritte Harmonische
Entwicklungsland
Greis
Hohes Alter
Konferenz zu dritt
Land der Dritten Welt
Lebensabend
Ortskonferenz zu dritt
Programm Gesundheit für Wachstum
Unvereinbar
Vertrauenswürdige dritte Partei
Vertrauenswürdiger Dritter
Vierte Lebensphase
älterer Mensch

Traduction de «unvereinbar dritte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
drittes Aktionsprogramm der Union im Bereich der Gesundheit (2014-2020) | Drittes Gesundheitsprogramm (2014–2020) | drittes mehrjähriges Aktionsprogramm der Union im Bereich der Gesundheit | Programm Gesundheit für Wachstum

derde actieprogramma voor de Unie op het gebied van gezondheid (2014-2020) | derde gezondheidsprogramma (2014-2020) | derde meerjarig actieprogramma van de EU op het gebied van gezondheid | Gezondheid voor groei


dritte Harmonische eines Signals | durch Verzerrung erzeugte dritte Harmonische

harmonische vervorming van de derde orde


Konferenz zu dritt | Ortskonferenz zu dritt

conferentie met drie lijnen




durch Dritte aufgenommene garantierte Anleihen

lening van derden ingevolge beroep op waarborg


vertrauenswürdige dritte Partei (nom féminin) | vertrauenswürdiger Dritter (nom masculin)

betrouwbare derde partij (nom féminin)


Dritte evaluieren

anderen beoordelen | anderen evalueren


Entwicklungsland [ armes Land | dritte Welt | Land der Dritten Welt ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]




älterer Mensch [ alter Mensch | dritte Lebensphase | Greis | hohes Alter | Lebensabend | vierte Lebensphase ]

bejaarde [ derde leeftijd | ouderdom | oude van dagen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Hof ist nur befugt zu untersuchen, ob einerseits die durch Artikel 5 Absatz 2 des Strafgesetzbuches der richterlichen Gewalt übertragene Beurteilungsbefugnis dermassen weit gefasst ist, dass sie in diskriminierender Weise das Legalitätsprinzip verletzt (erste und zweite präjudizielle Frage), und ob andererseits der Gesetzgeber, indem er die in Artikel 5 Absatz 4 des Strafgesetzbuches aufgeführten juristischen Personen öffentlichen Rechts von der Anwendung des Gesetzes ausschliesst, diesen Personen eine Immunität eingeräumt hat, die mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung unvereinbar ist (dritte präjudizielle Frage).

Het Hof is enkel bevoegd om na te gaan of, enerzijds, de beoordelingsbevoegdheid die bij artikel 5, tweede lid, van het Strafwetboek aan de rechterlijke macht wordt overgelaten dermate ruim is dat zij op discriminatoire wijze afbreuk zou doen aan het wettigheidsbeginsel (eerste en tweede prejudiciële vraag) en, anderzijds, of de wetgever, door de publiekrechtelijke rechtspersonen opgesomd in artikel 5, vierde lid, van het Strafwetboek, uit het werkingsgebied van de wet uit te sluiten, hun een immuniteit heeft toegekend die onverenigbaar is met de artikelen ...[+++]


Die Kommission kann gegen jede Abtretung von Eigentumsrechten an Dritte, insbesondere an solche, die nicht in einem Mitgliedstaat oder assoziierten Staat ansässig sind, Einspruch erheben , wenn die Abtretung nicht im Einklang steht mit dem Interesse, die Wettbewerbsfähigkeit der dynamischen, wissensbasierten europäischen Wirtschaft zu stärken, oder mit ethischen Grundsätzen unvereinbar ist .

De Commissie kan tegen elke overdracht van eigendom aan derden, in het bijzonder aan derden die niet in een lidstaat of een geassocieerde staat zijn gevestigd, bezwaar maken indien een dergelijke overdracht niet in overeenstemming is met het belang om het concurrentievermogen van de Europese dynamische op kennis gebaseerde economie te ontwikkelen, of met ethische grondbeginselen.


Die Kommission kann gegen jede Einräumung von Zugangsrechten an Dritte, insbesondere an solche, die nicht in einem Mitgliedstaat oder assoziierten Staat ansässig sind, Einspruch erheben , wenn die Einräumung nicht im Einklang steht mit dem Interesse, die Wettbewerbsfähigkeit der dynamischen, wissensbasierten europäischen Wirtschaft zu stärken, oder mit ethischen Grundsätzen unvereinbar ist .

De Commissie kan tegen de verlening van toegangsrechten aan derden, in het bijzonder aan die welke niet in een lidstaat of een geassocieerde staat zijn gevestigd, bezwaar maken indien de verlening van toegangsrechten niet in overeenstemming is met het belang het concurrentievermogen van de dynamische op kennis gebaseerde economie van Europa te ontwikkelen, of niet verenigbaar is met ethische grondbeginselen.


Die Weigerung, Zugang zu Gasleitungen zu gewähren, ist nicht nur mit den europäischen Gasrichtlinien von 1998 und 2003 unvereinbar, wonach dritte Gaslieferanten und Beförderer die Gasleitungen anderer Betreiber benutzen dürfen (TPA-Regelung).

Weigeringen om toegang te verlenen tot gaspijpleidingen zijn niet alleen onverenigbaar met de Europese gasrichtlijnen van 1998 en 2003, die voorzien in een zogenaamde derdentoegangsregeling (TPA), wat betekent dat gasleveranciers en -shippers gebruik mogen maken van pijpleidingen die eigendom zijn van de andere bedrijven.


w