Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unterzeichnung des imo-übereinkommens " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zu dem am 19. Juni 1980 in Rom zur Unterzeichnung aufgelegten Übereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht sowie zu dem Ersten und dem Zweiten Protokoll über die Auslegung des Übereinkommens durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften

Verdrag inzake de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, ter ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980, en tot het Eerste en het Tweede Protocol betreffende de uitlegging ervan door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen


Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Spaniens und der Portugiesischen Republik zu dem am 19. Juni 1980 in Rom zur Unterzeichnung aufgelegten Übereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht

Verdrag inzake de toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek tot het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, ter ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980


Konferenz der Vereinten Nationen für die Aushandlung eines Folgeübereinkommens des Internationalen Tropenholz-Übereinkommens eingeladenen Regierungen zur Unterzeichnung

VN-Conferentie voor onderhandelingen over een Overeenkomst ter opvolging van de Internationale Overeenkomst inzake tropisch hout


Übereinkommen der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO)

verdragen van de IMO | verdragen van de Internationale Maritieme Organisatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
IP/13/929: „Umweltschutz: Europäische Union begrüßt Unterzeichnung des Minamata-Übereinkommens über Quecksilber“

IP/13/929: Environment: European Union welcomes the signing of the Minamata Convention on Mercury


Die Unterzeichnung des Europäischen Übereinkommens über den rechtlichen Schutz von zugangskontrollierten Diensten und von Zugangskontrolldiensten (2) wird — vorbehaltlich des Abschlusses des Übereinkommens — im Namen der Union genehmigt.

Er wordt namens de Unie machtiging verleend voor de ondertekening van het Europees Verdrag betreffende de rechtsbescherming van diensten gebaseerd op of bestaande uit voorwaardelijke toegang (2), onder voorbehoud van de sluiting van het verdrag.


Die Unterzeichnung des Regionalen Übereinkommens über Pan-Europa-Mittelmeer-Präferenzursprungsregeln wird im Namen der Europäischen Union, vorbehaltlich des späteren Abschlusses des genannten Übereinkommens, genehmigt (1).

De ondertekening van de regionale conventie betreffende de pan-Euro-mediterrane preferentiële oorsprongsregels wordt namens de Europese Unie goedgekeurd, onder voorbehoud van sluiting van de conventie (1).


Der Rat hat die Unterzeichnung des Ernährungshilfe-Übereinkommens im Namen der Europäischen Union genehmigt, da dieses Übereinkommen zur Verwirklichung der in Artikel 214 Absatz 1 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union genannten Ziele der humanitären Hilfe beiträgt.

De Raad heeft een machtiging verleend voor de ondertekening, namens de Europese Unie, van het Voedselhulpverdrag, aangezien dit zou helpen de in artikel 214, lid 1, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie genoemde doelstellingen op het gebied van humanitaire hulp te verwezenlijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Unterzeichnung des Haager Übereinkommens vom 23. November 2007 über die internationale Geltendmachung der Unterhaltsansprüche von Kindern und anderen Familienangehörigen (das „Übereinkommen“) wird hiermit im Namen der Europäischen Union genehmigt (2).

De ondertekening van het Verdrag van 's-Gravenhage van 23 november 2007 inzake de internationale inning van levensonderhoud voor kinderen en andere familieleden („het verdrag”) wordt namens de Europese Unie goedgekeurd (2).


Gemäß den Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen von 1982 (UNCLOS) und der Übereinkommen, deren Verwahrer die IMO ist (nachstehend „IMO-Übereinkommen“), sind die Unterzeichnerstaaten dieser Instrumente verpflichtet, alle Gesetze und Vorschriften zu erlassen und alle sonstigen Maßnahmen zu treffen, die erforderlich sind, um diesen Instrumenten volle Wirksamkeit zu verleihen und dadurch zu gewährleisten, dass sich im Hinblick auf den Schutz des menschlichen Lebens auf See und den Schutz der ...[+++]

In het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee (United Nations Convention on the Law of the Sea, UNCLOS, 1982) en de verdragen waarvoor de IMO depositaris is (hierna „IMO-verdragen”), is bepaald dat de landen die partij zijn bij deze verdragen verantwoordelijk zijn voor het uitvaardigen van wetten en regels en voor het nemen van alle overige maatregelen die nodig zijn om die verdragen volledig ten uitvoer te leggen teneinde te garanderen dat, vanuit het oogpunt van de veiligheid van mensenlevens op zee en de bescherming van het mariene milieu, een schip geschikt is voor de dienst waarvoor het bestemd is en bemand word ...[+++]


Im IMO-Übereinkommen zur Erleichterung des Seeverkehrs vereinbarte Abfertigungsformulare der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation.

Formulier van de Internationala Maritieme Organisatie goedgekeurd door de IMO-verdrag ter bevordering van internationaal scheepsvervoer


Durch das neue IMO-Übereinkommen wird die Verwendung gefährlicher zinnorganischer Verbindungen in Antifoulingfarben für Schiffe verboten und ein Mechanismus zur Verhütung der etwaigen künftigen Verwendung anderer gefährlicher Stoffe als Antifoulingmittel festgelegt.

Het nieuwe IMO-Verdrag zal het gebruik verbieden van schadelijke organische tinverbindingen in aangroeiwerende verf die op schepen wordt aangebracht, en een regeling instellen om te voorkomen dat in de toekomst andere schadelijke stoffen in aangroeiwerende systemen worden gebruikt.


Entsprechende Maßnahmen sollten auf den Ausbildungsnormen beruhen, die bereits auf internationaler Ebene, nämlich in dem Übereinkommen der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO-Übereinkommen) von 1978 über Normen für die Ausbildung, die Erteilung von Befähigungszeugnissen und den Wachdienst von Seeleuten in seiner 1995 geänderten Fassung (STCW-Übereinkommen), vereinbart wurden.

De actie op dit gebied dient te steunen op de opleidingsnormen waarover op internationaal niveau reeds overeenstemming is bereikt, namelijk het Internationaal Verdrag van de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) betreffende de normen voor zeevarenden inzake opleiding, diplomering en wachtdienst van 1978 (het STCW-Verdrag), zoals herzien in 1995. Alle lidstaten zijn partij bij dit Verdrag.


Mit dem gemeinsamen Konzept soll die schrittweise Ausmusterung von Einhüllen-Öltankschiffen und ihre Ersetzung durch Öltankschiffe mit Doppelhülle beschleunigt werden, wie es bereits im IMO-Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe (MARPOL) vorgesehen ist.

De gemeenschappelijke benadering is gericht op versnelling van het tijdschema voor de geleidelijke verwijdering van enkelwandige olietankschepen en hun vervanging door dubbelwandige olietankschepen, waarin reeds werd voorzien door het IMO-verdrag ter voorkoming van verontreiniging door schepen (MARPOL).




Anderen hebben gezocht naar : unterzeichnung des imo-übereinkommens     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterzeichnung des imo-übereinkommens' ->

Date index: 2023-07-08
w