D. in der Erwägung, dass ein erneuerter Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess die Notwendigkeit widerspiegeln sollte, den sozialen und wirtschaftlichen Zusammenhalt zu erhöhen, in seine Prioritäten auch finanzi
elle und technische Unterstützung im Kampf gegen das organisierte Verbrechen, Korruption, Menschen-, Drogen- und Waffenhandel und illegale Einwanderung aufnehmen, die Sic
herheit der Grenzen stärken, die regionale Zusammenarbeit in den Bereichen Kommunikation, Verkehr und Energie stärken und die finanzielle Unterstützung für
...[+++] das Bildungswesen und für Austauschprogramme für Studenten und junge Berufstätige sowie die Entwicklung einer aktiven Zivilgesellschaft fördern sollte,D. overwegende dat in een vernieuwd stabilisatie- en associatieproces ook de noodzaak besloten moet liggen van een nauwere sociale en economische cohesie, en dat daarbij o.a. prioriteit moet worden gegeven aan financiële en technische bijstand in de strijd tegen georganiseerde criminaliteit, corruptie, mensen-, drugs- en wapenhandel en illegale immigratie, verscherping van de grensbewaking, intensievere regionale
samenwerking in de sectoren communicatie, vervoer en energie, bevordering van financiële steun voor het onderwijsbestel, en uitwisselingsprogramma's voor studenten en jonge vakmensen, alsook aan de ontwikkeling van een actieve
...[+++]burgermaatschappij,