Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBWR
Beihilfe der Europäischen Union
Beihilfe zur Unterstützung von Betagten
Beteiligung der Gemeinschaft
EU-Beihilfe
Finanzhilfe
Finanzielle Unterstützung
Gemeinschaftsbeihilfe
Gemeinschaftshilfe
Humanitäre Hilfe
Humanitäre Maßnahme
Humanitäre Unterstützung
Kapitalhilfe
Personal Robots zur Unterstützung einsetzen
SIV
Sammlungsbewegung zur Unterstützung der Reformen
Unabhängiger Reformblock
Unterstützung
Unterstützung der Europäischen Union
Unterstützung durch die Gemeinschaft
Unterstützung einer Funktionseinheit

Traduction de «unterstützung starken » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sammlungsbewegung zur Unterstützung der Reformen | Überparteiliche Bewegung zur Unterstützung der Reformen | Unabhängiger Reformblock | BBWR [Abbr.]

Onafhankelijk Hervormingsblok | BBWR [Abbr.]


Personal Robots zur praktischen Unterstützung verwenden | Personal Robots zur Unterstützung einsetzen

gebruikmaken van persoonlijke robots voor praktische ondersteuning


EU-Beihilfe [ Beihilfe der Europäischen Union | Beteiligung der Gemeinschaft | Gemeinschaftsbeihilfe | Gemeinschaftshilfe | Unterstützung der Europäischen Union | Unterstützung durch die Gemeinschaft ]

EU-steun [ communautaire hulp | communautaire steun | hulp van de Europese Unie | steun van de Europese Unie ]


häusliche Unterstützung für Menschen mit Behinderungen anbieten | häusliche Unterstützung für Menschen mit besonderen Bedürfnissen anbieten

thuissteun bieden voor personen met een beperking | thuissteun bieden voor personen met een handicap | thuiszorg bieden voor personen met een beperking | thuiszorg bieden voor personen met een handicap


Unterstützung bei der Erstellung des Jahresbudgets leisten | Unterstützung bei der Erstellung des jährlichen Haushaltsplans leisten

ontwikkeling van de jaarlijkse begroting ondersteunen | ontwikkeling van het jaarlijks budget ondersteunen


Spezifisches Instrument zur Unterstützung der Verkehrsinfrastrukturen | Spezifisches Instrument zur Unterstützung der Verkehrsinfrastrukturen - SIV | SIV [Abbr.]

Specifiek instrument voor steun aan de vervoersinfrastructuur | SIV [Abbr.]


Unterstützung | Unterstützung einer Funktionseinheit

ondersteuning


Beihilfe zur Unterstützung von Betagten

tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden


humanitäre Hilfe [ humanitäre Maßnahme | humanitäre Unterstützung ]

humanitaire hulp [ humanitaire actie | humanitaire interventie ]


Finanzhilfe [ finanzielle Unterstützung | Kapitalhilfe ]

financiële hulp [ financiële bijstand | steun in de vorm van kapitaal ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Schroedter-Bericht stützt die Positionen der Kommission in einer ganzen Reihe von Punkten: Notwendigkeit der Fortführung einer starken, solidarischen und partnerschaftlichen Kohäsionspolitik angesichts der Erweiterung und der nach wie vor bestehenden Ungleichheiten in der EU; keine Unterschreitung der Schwelle von 0,45 % des BIP der Union, um die Glaubwürdigkeit der Kohäsionspolitik nicht zu gefährden; Notwendigkeit einer Anpassung der Kohäsionspolitik an die in einer erweiterten Union vorherrschenden Bedingungen; Notwendigkeit, die nachhaltige Entwicklung sowie den räumlichen Zusammenhalt in Europa zu fördern und die polyzentrisc ...[+++]

Het verslag-Schroedter ondersteunt de standpunten van de Commissie op een aantal punten: handhaven van een sterk, solidair en op partnerschap gebaseerd cohesiebeleid gezien de uitbreiding en de blijvende ongelijkheden in de Europese Unie; vasthouden aan de ondergrens van 0,45% van het BBP van de Unie om de geloofwaardigheid van het cohesiebeleid niet te verspelen; aanpassen van het cohesiebeleid aan de verhoudingen in een uitgebreide Unie; bevorderen van duurzame ontwikkeling en de territoriale cohesie in Europa en versterking van de polycentrische, harmonieuze en evenwichtige ontwikkeling van de Unie, overeenkomstig de richtsnoeren van het EROP; steunen van de gebieden met bepaalde handicaps (met speciale vermelding van de ultraperifere r ...[+++]


50. stellt fest, dass die Banken des Euroraums ihre Kapitalposition ungeachtet einer vergleichsweise geringen Rentabilität nach wie vor stetig durch eine Kombination von Kapitalerhöhungen und dem Abstoßen risikogewichteter Aktiva sowie durch staatliche Unterstützung stärken; räumt ein, dass in einigen Fällen im Rahmen der Finanzhilfeprogramme von einigen Mitgliedstaaten Kapitalerhöhungen vorgenommen wurden;

50. merkt op dat de banken in de eurozone, in weerwil van hun relatief geringe winstgevendheid, hun kapitaalpositie hebben weten te versterken door middel van een combinatie van kapitaalverhogingen en vermindering van hun risicogewogen activa en ook de overheidssteun; beseft dat in diverse gevallen kapitaalverhogingen werden verricht in het kader van financiële steunprogramma's van de lidstaten;


50. stellt fest, dass die Banken des Euroraums ihre Kapitalposition ungeachtet einer vergleichsweise geringen Rentabilität nach wie vor stetig durch eine Kombination von Kapitalerhöhungen und dem Abstoßen risikogewichteter Aktiva sowie durch staatliche Unterstützung stärken; räumt ein, dass in einigen Fällen im Rahmen der Finanzhilfeprogramme von einigen Mitgliedstaaten Kapitalerhöhungen vorgenommen wurden;

50. merkt op dat de banken in de eurozone, in weerwil van hun relatief geringe winstgevendheid, hun kapitaalpositie hebben weten te versterken door middel van een combinatie van kapitaalverhogingen en vermindering van hun risicogewogen activa en ook de overheidssteun; beseft dat in diverse gevallen kapitaalverhogingen werden verricht in het kader van financiële steunprogramma's van de lidstaten;


50. stellt fest, dass die Banken des Euroraums ihre Kapitalposition ungeachtet einer vergleichsweise geringen Rentabilität nach wie vor stetig durch eine Kombination von Kapitalerhöhungen und dem Abstoßen risikogewichteter Aktiva sowie durch staatliche Unterstützung stärken; räumt ein, dass in einigen Fällen im Rahmen der Finanzhilfeprogramme von einigen Mitgliedstaaten Kapitalerhöhungen vorgenommen wurden;

50. merkt op dat de banken in de eurozone, in weerwil van hun relatief geringe winstgevendheid, hun kapitaalpositie hebben weten te versterken door middel van een combinatie van kapitaalverhogingen en vermindering van hun risicogewogen activa en ook de overheidssteun; beseft dat in diverse gevallen kapitaalverhogingen werden verricht in het kader van financiële steunprogramma's van de lidstaten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[1] Schulungen durch EUCAP Sahel Niger, zur Unterstützung der nigrischen Sicherheitskräfte (Police Nationale, Gendarmarie Nationale und Garde Nationale), um die Rechtsstaatlichkeit zu stärken und im Einklang mit der EU-Strategie für Sicherheit und Entwicklung ihre Kapazitäten zur Bekämpfung von Terrorismus und organisierter Kriminalität und für wirksames Vorgehen gegen irreguläre Migration zu stärken.

[1] Opleiding wordt gegeven door EUCAP Sahel Niger, ter ondersteuning van de veiligheidsdiensten van Niger (nationale politie, nationale gendarmerie en nationale garde) ter versterking van de rechtsstaat en de capaciteit van Niger om irreguliere migratie, terrorisme en georganiseerde misdaad te bestrijden, in overeenstemming met de EU-strategie voor veiligheid en ontwikkeling.


In seiner Entschließung vom 10. Juni 2011 über einen Fahrplan zur Stärkung der Rechte und des Schutzes von Opfern, insbesondere in Strafverfahren (Budapest-Fahrplan), stellte der Rat fest, dass auf Unionsebene Maßnahmen ergriffen werden sollten, um die Rechte, die Unterstützung und den Schutz der Opfer von Straftaten zu stärken.

In zijn resolutie van 10 juni 2011 over een routekaart ter versterking van de rechten en de bescherming van slachtoffers, met name in strafrechtelijke procedures („de routekaart van Boedapest”) heeft de Raad gesteld dat er op Unieniveau maatregelen moeten worden genomen ter versterking van de rechten, ondersteuning en bescherming van slachtoffers van misdrijven.


· Die Lücke bei den Kapazitäten für die Entwicklung und Finanzierung von Investitionen im Bereich der Energieeffizienz lässt sich durch die Unterstützung der Projektentwicklung auf wirksame Weise schließen; die Unterstützung könnte hinsichtlich der Auswirkungen von Energieeffizienzinvestitionen überprüfbare Ergebnisse hervorbringen und so die Glaubwürdigkeit des Sektors und das Vertrauen der Investoren stärken.

· het tekort aan capaciteit om investeringen in energie-efficiëntie te ontwikkelen en te financieren kan op doeltreffende wijze worden gedicht door het verstrekken van bijstand op het gebied van projectontwikkeling, waardoor aantoonbare resultaten betreffende investeringen in energie-efficiëntie kunnen worden behaald alsmede de geloofwaardigheid van de sector en het vertrouwen van investeerders kunnen worden versterkt.


14. begrüßt die Verpflichtung der Kommission, die Beziehungen der EU zu Afrika zu stärken; unterstreicht vor allem die Notwendigkeit einer Unterstützung der Afrikanischen Union und des Panafrikanischen Parlaments, da diese Institutionen sich für eine eigenständige afrikanische Lösung der Probleme des Kontinents einsetzen; bekräftigt die Notwendigkeit der Unterstützung der afrikanischen Bereitschaftstruppe bei ihren Operationen auf dem Kontinent, vor allem im Sudan; betont allerdings, wie wichtig es ist, parallel dazu die Verwaltung ...[+++]

14. is verheugd over de toezegging van de Commissie dat de EU de betrekkingen met Afrika zal aanhalen; onderstreept met name dat er steun moet worden verleend aan de Afrikaanse Unie en het Pan-Afrikaans Parlement, omdat dit de instellingen zijn die de Afrikaanse greep op het zoeken naar oplossingen voor de problemen van dit werelddeel versterken; herhaalt de noodzaak van ondersteuning van de Afrikaanse standby-troepenmacht bij zijn operaties op het Afrikaanse continent, met name in Soedan; onderstreept echter dat het van belang is parallel de bestuurlijke capaciteit van de subregionale organisaties te versterken, die onmisbare actoren ...[+++]


D. in der Erwägung, dass ein erneuerter Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess die Notwendigkeit widerspiegeln sollte, den sozialen und wirtschaftlichen Zusammenhalt zu erhöhen, in seine Prioritäten auch finanzielle und technische Unterstützung im Kampf gegen das organisierte Verbrechen, Korruption, Menschen-, Drogen- und Waffenhandel und illegale Einwanderung aufnehmen, die Sicherheit der Grenzen stärken, die regionale Zusammenarbeit in den Bereichen Kommunikation, Verkehr und Energie stärken und die finanzielle Unterstützung für ...[+++]

D. overwegende dat in een vernieuwd stabilisatie- en associatieproces ook de noodzaak besloten moet liggen van een nauwere sociale en economische cohesie, en dat daarbij o.a. prioriteit moet worden gegeven aan financiële en technische bijstand in de strijd tegen georganiseerde criminaliteit, corruptie, mensen-, drugs- en wapenhandel en illegale immigratie, verscherping van de grensbewaking, intensievere regionale samenwerking in de sectoren communicatie, vervoer en energie, bevordering van financiële steun voor het onderwijsbestel, en uitwisselingsprogramma's voor studenten en jonge vakmensen, alsook aan de ontwikkeling van een actieve ...[+++]


3.2. Zur Unterstützung der gesamten GFS-Tätigkeit bedarf es einer starken wissenschaftlichen Grundlage, damit die der Politik bereitgestellte Unterstützung an Glaubwürdigkeit, Akzeptanz und Rückhalt gewinnt.

3.2. Om de gehele activiteit van het GCO te onderbouwen moet worden gezorgd voor een krachtige wetenschappelijke basis die de geleverde beleidsondersteuning geloofwaardigheid, aanvaardbaarheid en betrouwbaarheid verschaft.


w