Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unterstützt sie insbesondere » (Allemand → Néerlandais) :

Dazu hat die Kommission die Mikrofinanzierungsfazilität Progress[22] auf den Weg gebracht und arbeitet daran, den Austausch bewährter Verfahren in der Mikrofinanz zu fördern, indem sie insbesondere im Rahmen von JASMINE[23] für Mikrofinanzinstitute Ausbildungsförderung und Unterstützung vorantreibt und die Abfassung eines Verhaltenskodex unterstützt[24].

Hiertoe heeft de Commissie de Progress-microfinancieringsfaciliteit[22] geïntroduceerd en werkt zij aan het stimuleren van de uitwisseling van goede praktijken inzake microfinanciering, de bevordering van opleiding en de ondersteuning van microfinancieringsinstellingen, met name in het kader van JASMINE[23], en de opstelling van een gedragscode[24].


unterstützt die Forschung auf dem Gebiet der Verteidigungstechnologie, und koordiniert und plant gemeinsame Forschungsaktivitäten sowie Studien zu technischen Lösungen, die dem künftigen operativen Bedarf gerecht werden, indem sie insbesondere

het onderzoek inzake defensietechnologie te ondersteunen, alsmede gezamenlijk onderzoek naar en studie van technische oplossingen die voldoen aan toekomstige operationele behoeften, te coördineren en te plannen, en daarbij in het bijzonder:


unterstützt die Ständige Strukturierte Zusammenarbeit, sofern der Rat einen Beschluss über die Begründung dieser Zusammenarbeit erlässt, indem sie insbesondere

onder voorbehoud van een besluit van de Raad over de instelling van een permanente gestructureerde samenwerking, deze samenwerking te ondersteunen, en daarbij in het bijzonder:


Unterstützt sie insbesondere die Institutionalisierung der Möglichkeit, Obligationen auf dem Sekundärmarkt zu kaufen oder den Mitgliedstaaten eine Finanzierung zu ermöglichen, um Schulden zurückzukaufen?

Steunt zij, meer in het bijzonder, de invoering van de mogelijkheid om obligaties te kopen op de secundaire markt of de financiering van lidstaten voor het terugkopen van hun schuld?


(4) Die Kommission unterstützt gegebenenfalls auf Anfrage die Mitgliedstaaten bei der Aufstellung nationaler oder regionaler Finanzhilfeprogramme zur Erhöhung der Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden, insbesondere von bestehenden Gebäuden, indem sie insbesondere den Austausch bewährter Verfahren zwischen den zuständigen nationalen oder regionalen Behörden bzw. Stellen unterstützt.

4. De Commissie staat waar dat passend is op verzoek lidstaten bij bij het opstellen van nationale of regionale programma’s voor financiële ondersteuning, teneinde — met name bestaande — gebouwen energie-efficiënter te maken door ondersteuning te bieden bij het uitwisselen van beste praktijken tussen de verantwoordelijke nationale of regionale overheden of organen.


Die Agentur stellt der Kommission das erforderliche Fachwissen zur Verfügung und unterstützt sie insbesondere bei der Ausübung ihrer Legislativ- und Kontrollfunktionen. Sie richtet außerdem ein Marktüberwachungssystem ein, um die Anwendung des Gemeinschaftsrechts zu kontrollieren, seine Auswirkungen zu bewerten und zweckdienliche Vorschläge zu unterbreiten.

Het heeft geen rechtstreekse rol op het gebied van beveiliging. Het EASA levert de Commissie alle technische deskundigheid die zij nodig heeft en help haar met name bij de uitoefening van haar wetgevende en regelgevende taken.


Die Agentur stellt der Kommission das erforderliche Fachwissen zur Verfügung und unterstützt sie insbesondere bei der Ausübung ihrer Legislativ- und Kontrollfunktionen. Sie richtet außerdem ein Marktüberwachungssystem ein, um die Anwendung des Gemeinschaftsrechts zu kontrollieren, seine Auswirkungen zu bewerten und zweckdienliche Vorschläge zu unterbreiten.

Het heeft geen rechtstreekse rol op het gebied van beveiliging. Het EASA levert de Commissie alle technische deskundigheid die zij nodig heeft en help haar met name bij de uitoefening van haar wetgevende en regelgevende taken.


(2) In diesem Sinne unterstützt sie in der gesamten Union die Unternehmen – einschließlich der kleinen und mittleren Unternehmen –, die Forschungszentren und die Hochschulen bei ihren Bemühungen auf dem Gebiet der Forschung und technologischen Entwicklung von hoher Qualität; sie fördert ihre Zusammenarbeitsbestrebungen, damit vor allem die Forscher ungehindert über die Grenzen hinweg zusammenarbeiten und die Unternehmen die Möglichkeiten des Binnenmarkts in vollem Umfang nutzen können, und zwar insbesondere durch Öffnen des einzelsta ...[+++]

2. Te dien einde stimuleert zij in de gehele Unie de ondernemingen, met inbegrip van kleine en middelgrote ondernemingen, de onderzoekcentra en de universiteiten bij hun inspanningen op het gebied van hoogwaardig onderzoek en hoogwaardige technologische ontwikkeling; zij ondersteunt hun streven naar onderlinge samenwerking, waarbij het beleid er vooral op gericht is onderzoekers in staat te stellen vrijelijk samen te werken over de grenzen heen, en ondernemingen in staat te stellen de mogelijkheden van de interne markt ten volle te benutten, in het bijzo ...[+++]


14. fordert die slowakische Regierung daher auf, die politische Orientierung der makroökonomischen Stabilisierung und der Strukturreformen beizubehalten; fordert die Koalitionspartner auf, ihr ehrgeiziges Wirtschaftsreformprogramm ungeachtet politischer Differenzen weiter umzusetzen, und unterstützt sie insbesondere in ihren Bemühungen, das Haushaltsdefizit 2001 unter Kontrolle zu halten, trotz der vorübergehenden negativen Auswirkungen der Senkung der Körperschaftssteuer;

14. moedigt de Slowaakse regering derhalve aan om de beleidsoriëntatie van de macro-economische stabilisatie en de structurele hervormingen te handhaven; doet een beroep op de coalitiepartners om door te gaan met de uitvoering van hun ambitieuze programma van economische hervormingen ondanks de politieke geschillen, en steunt hen met name in hun streven om het begrotingstekort over 2001 onder controle te houden ondanks de tijdelijke negatieve effecten van de vennootschapsbelasting;


Der Berichterstatter ist sich der Notwendigkeit von Beständigkeit im Vergaberecht bewußt und unterstützt sie, insbesondere während des Zeitraumes, der notwendig ist, um die vollständige Umsetzung der Richtlinien in nationales Recht und ihre Durchführung sicherzustellen.

Uw rapporteur erkent de noodzaak van stabiliteit in de publieke sector, in het bijzonder gedurende de periode die vereist is om de richtlijnen volledig in nationaal recht om te zetten en ten uitvoer te leggen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterstützt sie insbesondere' ->

Date index: 2024-08-16
w