Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unterstützt bereits jetzt » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission unterstützt bereits jetzt mit Entschlossenheit die Stahlindustrie bei der Bewältigung der kurzfristigen Herausforderungen.

De Commissie treedt reeds vastberaden op om de staalindustrie te helpen de uitdagingen op korte termijn te overwinnen.


Da die Agentur die Kommission bereits jetzt bei ihrer Überwachung anerkannter Organisationen unterstützt, würde es zu Effizienzgewinnen kommen und der Druck auf die Haushalte der Mitgliedstaaten könnte verringert werden, wenn sie auch die Mitgliedstaaten unterstützen dürfte.

Het Agentschap verleent de Commissie nu reeds bijstand bij het toezicht op erkende organisaties; als het eveneens de lidstaten mag steunen, zou dit meer doelmatigheid en minder druk op de begrotingen van de lidstaten opleveren.


39. ist sich darüber im Klaren, dass der Klimawandel am stärksten die Gemeinwesen treffen wird, die bereits jetzt mit schwerwiegenden sozialen und ökonomischen Problemen kämpfen; weist darauf hin, dass vor allem Frauen eine empfindliche Gruppe sind; unterstützt Bemühungen zur Anpassung an den Klimawandel vor Ort durch entsprechende internationale finanzielle und technische Unterstützung;

39. beseft dat de klimaatverandering de gemeenschappen die toch al kampen met grote sociale en economische problemen, het hardst zal treffen; begrijpt dat vooral vrouwen een bijzonder kwetsbare groep zijn; moedigt inspanningen aan om op lokaal niveau door relevante internationale financiële en technische steun aanpassingen te bewerkstelligen;


32. ist sich darüber im klaren, dass der Klimawandel am stärksten die Gemeinwesen treffen wird, die bereits jetzt mit schwerwiegenden sozialen und ökonomischen Problemen kämpfen; weist darauf hin, dass vor allem Frauen eine empfindliche Gruppe sind; unterstützt Bemühungen zur Anpassung an den Klimawandel vor Ort durch maßgebliche internationale finanzielle und technische Unterstützung;

32. beseft dat de klimaatverandering de gemeenschappen die toch al kampen met grote sociale en economische problemen, het hardst zal treffen; begrijpt dat vooral vrouwen een bijzonder kwetsbare groep zijn; moedigt inspanningen aan om op lokaal niveau door relevante internationale financiële en technische steun aanpassingen te bewerkstelligen;


3. fordert, dass die Lieferbindung sämtlicher öffentlicher Entwicklungshilfe der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten binnen der kommenden fünf Jahre aufgehoben wird, und fordert, dass die Definition von öffentlicher Entwicklungshilfe innerhalb der EU auf die ungebundene Hilfe beschränkt werden sollte; unterstützt daher den Ansatz der Kommission, die Aufhebung der Lieferbindung bereits jetzt auf fast alle Modalitäten der Gemeinschaftshilfe auszudehnen;

3. dringt aan op volledige ontkoppeling van alle officiële ontwikkelingshulp (ODA) door de EU en de lidstaten binnen de komende vijf jaar en wenst dat de definitie van ODA in de Europese Unie uitsluitend tot ontkoppelde steun wordt beperkt; steunt derhalve het streven van de Commissie om nu reeds bij vrijwel alle vormen van communautaire steun tot ontkoppeling over te gaan;


23. ist der Ansicht, dass die Unabhängigkeit des Rechnungshofes oder der ihm in jedem Bewerberland entsprechenden Instanz gewährleistet werden muss und dass vor dem Beitritt sichergestellt werden muss, dass er die Mittel erhält, um seinen Feststellungen Geltung zu verschaffen; unterstützt die Fortsetzung und den Ausbau der Kontakte zwischen den in den Bewerberländern, den Mitgliedstaaten sowie in der Europäischen Union mit der Finanzkontrolle betrauten Einrichtungen; unterstützt die Entwicklung der Patenschaftsprogramme im Rahmen der technischen Hilfe nach dem in den Bewerberländern geäußerten Bedarf sowie die Fortsetzung der von der K ...[+++]

23. is van mening dat de onafhankelijkheid van de Rekenkamer of van de instelling die in elk kandidaatland dezelfde taak vervult, gewaarborgd moet worden en dat de middelen om aan haar constateringen gevolg te doen geven haar vóór de toetreding moeten worden toegekend; moedigt voortzetting en ontwikkeling van de contacten aan tussen de instellingen die in de kandidaatlanden en de EU-lidstaten met financiële controle belast zijn; moedigt de ontwikkeling van partnerschapsprogramma's aan in het kader van de technische bijstand, waaraan de kandidaatlanden verklaard hebben behoefte te hebben, en dringt aan op voortzetting van de door de Com ...[+++]


Bereits jetzt hat die portugiesische Regierung Maßnahmen gegen die zunehmende Gefahr eines schlecht auf das Stellenangebot abgestimmten Qualifikationsangebots ergriffen. So werden beispielsweise Umschulungsmaßnahmen für arbeitslose junge Menschen mit abgeschlossenem Hochschulstudium unterstützt.

De Portugese regering is reeds bezig iets te doen aan de gebrekkige aansluiting tussen de vaardigheden van de beroepsbevolking en de beschikbare banen, en geeft steun voor de omscholing van werkloze jonge afgestudeerden.


w