Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAS-T
Ansar Al-shari'a in Tunesien
Unterstützer und Unterstützerinnen motivieren
Unterstützer und Unterstützerinnen organisieren
Unterstützer von 'Islamisches Recht'

Traduction de «unterstütze darin » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nach Massgabe dieses Vertrages und der darin vorgesehenen Zeitfolge

onder de voorwaarden en volgens het ritme in dit Verdrag voorzien


Nutzer/Nutzerinnen der sozialen Dienste darin unterstützen, ihre Unabhängigkeit im Alltagsleben zu bewahren

gebruikers van sociale diensten stimuleren hun onafhankelijkheid te bewaren in dagelijkse activiteiten


Ansar Al-shari'a in Tunesien | Unterstützer von 'Islamisches Recht' | AAS-T [Abbr.]

Ansar al-Sharia in Tunesië


Unterstützer und Unterstützerinnen organisieren

relaties met aanhangers onderhouden


(unterstütz durch)die Dienststellen des Gerichtshofes

bijgestaan door de diensten van het Hof


Unterstützer und Unterstützerinnen motivieren

aanhangers motiveren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Herr Präsident! Ich möchte hervorheben, dass ich insbesondere den Änderungsantrag 11 unterstütze. Darin wird gefordert, dass in die zukünftigen Strategien der Kommission Maßnahmen einbezogen werden, nach denen das Recht der einheimischen Bevölkerung anerkannt wird, die natürlichen Ressourcen ihres Gebiets und die mit deren Verwendung verbundenen Erträge zu verwalten.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil speciaal opmerken dat ik amendement 11 heb gesteund, waarin de Commissie wordt gevraagd om in toekomstige strategieën maatregelen op te nemen die waarborgen bevatten voor de rechten van inheemse volken om de natuurlijke hulpbronnen van hun woongebieden te beheren en te benutten.


Ich unterstütze auch die Abschnitte in dem Bericht, in denen die Kommission aufgefordert wird, klarere Bestimmungen für die nationale Rechenschaftspflicht einzuführen, um ordnungsgemäß geprüfte nationale Erklärungen, die von den Mitgliedstaaten beizubringen sind, darin aufzunehmen.

Ook ben ik voorstander van die onderdelen van het verslag die de Commissie aanmoedigen veel duidelijkere richtlijnen in te stellen voor nationale verantwoordingsplicht, bijvoorbeeld dat de lidstaten verplicht worden behoorlijk gecontroleerde nationale declaraties te overleggen.


Der Zweck des Erfordernisses, dass die Unterstützerinnen und Unterstützer einer Bürgerinitiative aus mehreren verschiedenen Mitgliedstaaten kommen, besteht darin zu gewährleisten, dass nicht bereits der Ausgangspunkt des europäischen Rechtsetzungsprozesses von den Partikularinteressen eines einzigen Mitgliedstaats, sondern in hinreichendem Maße vom europäischen Allgemeinwohlinteresse geleitet ist. Grundsätzlich liegt deshalb auch das Vorschlagsmonopol bei der Kommission.

Aan het vereiste dat de burgers die een burgerinitiatief ondersteunen tot verschillende lidstaten dienen te behoren, ligt het doel ten grondslag bij voorbaat te garanderen dat niet het specifieke belang van een individuele lidstaat, maar in toereikende mate het algemeen Europees belang als uitgangspunt moet gelden. Derhalve ligt het monopolie op het indienen van voorstellen principieel bij de Commissie.


Ich unterstütze uneingeschränkt die von Arbeitgebern und Arbeitnehmern geschlossene Vereinbarung über bestimmte Aspekte der Arbeitsbedingungen von Arbeitnehmern im Seeschifffahrtssektor, weil darin die notwendige Verbesserung der Arbeitsbedingungen und der notwendige Schutz von Gesundheit und Sicherheit von Seeleuten in einem ausgewogenen Verhältnis stehen.

Ik geef volledige steun aan de door de sociale partners gesloten overeenkomst over een aantal aspecten van de arbeidsomstandigheden van werknemers in de scheepvaartsector, daar deze overeenkomst een goed evenwicht is tussen de noodzaak de arbeidsomstandigheden te verbeteren en de noodzaak de gezondheid en veiligheid van zeelieden te beschermen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich unterstütze insbesondere die Kommission darin, dass sie den vier in Artikel 1 des Richtlinienvorschlags genannten Straßenverkehrsdelikten Vorrang einräumt, um diejenigen Zuwiderhandlungen im Zusammenhang mit der Straßenverkehrssicherheit hervorzuheben, die die meisten Toten fordern.

Ik steun met name dat de Europese Commissie hoge prioriteit toekent aan de vier overtredingen die in artikel 1 van het voorstel voor een richtlijn worden genoemd, om het accent te leggen op de verkeersovertredingen die de meeste slachtoffers veroorzaken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterstütze darin' ->

Date index: 2022-11-05
w