Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unterschätzt werden aber " (Duits → Nederlands) :

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, wir alle sind uns bezüglich der Notwendigkeit einer europäischen Strategie für die Eingliederung der Roma einig, und natürlich sollte ihre mögliche Diskriminierung nicht unterschätzt werden, aber Rechte können nicht ohne Pflichten und Eingliederung nicht ohne Legalität existieren.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, wij zijn het allemaal eens over de behoefte aan een EU-strategie voor de integratie van de Roma en uiteraard moeten we de mogelijke discriminatie tegen hen niet onderschatten, maar er kunnen geen rechten bestaan zonder verplichtingen en er kan geen sprake zijn van integratie zonder legaliteit.


Die Besorgnis der Bürger sollte gerade in diesem Bereich nicht unterschätzt werden. Aber auf europäischer Ebene können wir uns mit der Frage der erneuerbaren Energie beschäftigen – hier hat Herr Barroso einige ganz erstklassige Ideen vorgelegt: der Bereich der Biobrennstoffe, in den die Amerikaner übrigens fünfmal so viel investieren wie ganz Europa – auch die Mitgliedstaaten – zusammengenommen.

Juist op dit terrein moet de bezorgdheid van de burgers niet worden onderschat. Op Europees niveau kunnen we ons echter wel bezighouden met het vraagstuk van de hernieuwbare energie - de heer Barroso heeft daartoe enkele uitstekende ideeën gelanceerd - en met de biobrandstoffen, waarin de Amerikanen overigens vijf keer zo veel investeren als Europa en alle lidstaten samen.


Die Besorgnis der Bürger sollte gerade in diesem Bereich nicht unterschätzt werden. Aber auf europäischer Ebene können wir uns mit der Frage der erneuerbaren Energie beschäftigen – hier hat Herr Barroso einige ganz erstklassige Ideen vorgelegt: der Bereich der Biobrennstoffe, in den die Amerikaner übrigens fünfmal so viel investieren wie ganz Europa – auch die Mitgliedstaaten – zusammengenommen.

Juist op dit terrein moet de bezorgdheid van de burgers niet worden onderschat. Op Europees niveau kunnen we ons echter wel bezighouden met het vraagstuk van de hernieuwbare energie - de heer Barroso heeft daartoe enkele uitstekende ideeën gelanceerd - en met de biobrandstoffen, waarin de Amerikanen overigens vijf keer zo veel investeren als Europa en alle lidstaten samen.


Die wichtigsten Punkte im Zusammenhang mit der Rolle der Arbeitnehmer in der Europäischen Genossenschaft (SCE) sind zwar in einem gesonderten Vorschlag enthalten, die Bedeutung des vorliegenden Vorschlags in Bezug auf die Rechte der Arbeitnehmer darf aber aus zwei Hauptgründen nicht unterschätzt werden:

Terwijl de belangrijkste vraagstukken in verband met de rol van werknemers in de Europese Coöperatieve Vennootschap (SCE) onderwerp zijn van een afzonderlijk voorstel, kan het belang van het onderhavige voorstel met betrekking tot de rechten van werknemers om twee belangrijke redenen niet worden onderschat:


Neben den zahlreichen und teilweise auch berechtigten Einwänden gegen einen solchen Ansatz dürfen dessen positive Aspekte aber nicht unterschätzt werden: eine größere Transparenz bei der Finanzierung der Union und eine größere Verantwortung der Europäischen Institutionen gegenüber dem Bürger und Steuerzahler. Im Übrigen käme dieser Ansatz auch dem föderalen Grundsatz zugute, der neben den Steuern der einzelnen Staaten der Föderation auch föderale Steuern vorsieht.

Hoewel er vele, ook redelijke bezwaren tegen dit voorstel kunnen worden ingebracht, mogen de positieve kanten ervan niet worden onderschat: een transparanter financiering van de Unie en een striktere verantwoordingsplicht van de Europese instellingen tegenover de burger-belastingbetaler. Bovendien zou het een bevestiging betekenen van het federale beginsel dat er naast de belastingen van de afzonderlijke gefedereerde staten ook federale belastingen zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterschätzt werden aber' ->

Date index: 2025-06-17
w