Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auslegen
Auslegen einer Pumpe
Auslegung einer Pumpe
Oeffentlich Auslegen
Offenlegen
Religiöse Texte auslegen
Tarotkarten auslegen
Unterlage auslegen
Unterschiedliches Interesse
Verlegeuntergrund befestigen
Zum Verkauf auslegen
Zur oeffentlichen Einsichtnahme auslegen

Vertaling van "unterschiedlich auslegen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
oeffentlich Auslegen | Offenlegen | zur oeffentlichen Einsichtnahme auslegen

ter inzage leggen | ter visie leggen








Unterlage auslegen | Verlegeuntergrund befestigen

ondervloer leggen




Tarotkarten auslegen

tarotkaarten interpreteren | tarotkaarten lezen


religiöse Texte auslegen

religieuze teksten interpreteren


Auslegen einer Pumpe | Auslegung einer Pumpe

bepaling pompgrootte | berekening pompgrootte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Genauer gesagt, erhöht sich der Aufwand durch Überregulierung sowie dadurch, dass die einzelnen Regulierungsstellen die Vorschriften unterschiedlich auslegen. Hieraus ergeben sich auch Hemmnisse für ein reibungsloses Funktionieren des Binnenmarkts.

Met name overregulering en uiteenlopende interpretaties door de verschillende regelgevende instanties zorgen voor een grote last en staan tegelijk de goede werking van de interne markt in de weg.


15. weist darauf hin, dass die Kommission und die Unterzeichner des Rahmenabkommens über die Zusammenarbeit im Finanz- und Verwaltungsbereich die in diesem enthaltene Kontrollklausel unterschiedlich auslegen, insbesondere was die Durchführung von Kontrollen angeht; begrüßt, dass im Juli 2009 Standardvorgaben für Kontrollen verabschiedet wurden, wodurch nun weitere Leitlinien und Erläuterungen für die Anwendung der Kontrollklausel vorliegen; erinnert daran, dass gemäß den neuesten Feststellungen der Sektion Externe Prüfung der GD ECHO und des ERH im Rahmen der jährlichen Ausstellung der Zuverlässigkeitserklärung in Bezug auf die vereinb ...[+++]

15. wijst erop dat de Commissie en de FAKO-ondertekenaars de FAKO-verificatieclausule verschillend interpreteren, met name wat het verrichten van controles betreft; is ingenomen met de goedkeuring van een standaardomschrijving voor verificaties in juli 2009, omdat deze zorgt voor begeleiding bij en verduidelijking van de toepassing van de verificatieclausule; herinnert eraan dat volgens de laatste bevindingen van de externe auditsector (EAS) van DG ECHO en de Rekenkamer in het kader van de jaarlijkse betrouwbaarheidsverklaring, er ruimte is voor verdere verduidelijking van de overeengekomen standaardomschrijving en de verificatieclausu ...[+++]


Damit verhindert wird, dass die einzelnen EU-Mitgliedstaaten das EU-Recht unterschiedlich auslegen, ist das Verfahren der Vorabentscheidung vorgesehen, über das ein nationales Gericht bei Zweifeln über die Auslegung oder die Gültigkeit einer EU-Vorschrift den Europäischen Gerichtshof um Klärung ersuchen kann.

Om te voorkomen dat verschillende EU-landen het EU-recht op uiteenlopende wijze interpreteren, kan een nationale rechtbank het Europese Hof van Justitie om advies vragen wanneer zij twijfels heeft over de uitleg of rechtsgeldigheid van een EU-rechtshandeling.


Der Standpunkt des Rates birgt die Gefahr, dass Mitgliedstaaten die Vorgaben unterschiedlich umsetzen, weil die zuständigen Behörden den Begriff „Haupttätigkeit“ unterschiedlich auslegen, sodass Wirtschaftsakteure ungleich behandelt werden und ungleiche Wettbewerbsbedingungen entstehen.

De tekst van de Raad dreigt te leiden tot een uiteenlopende uitvoering door de lidstaten, aangezien de bevoegde autoriteiten de term "hoofdactiviteit" verschillend kunnen interpreteren, wat leidt tot een uiteenlopende behandeling van de bedrijven en een ongelijk speelveld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir können unterschiedliche Bewertungen anwenden, Dinge unterschiedlich auslegen und unterschiedliche Ansichten haben, aber die Fakten müssen stimmen.

We kunnen een verschillend oordeel hebben, verschillende interpretaties en verschillende meningen, maar de feiten moeten kloppen.


Diese unvollständige Umsetzung ist zum Teil darauf zurückzuführen, dass die Mitgliedstaaten die Definitionen und Kriterien der Empfehlung und die Anforderungen an die Berichterstattung unterschiedlich auslegen.

De onvolledige tenuitvoerlegging is ten dele te wijten aan het feit dat de lidstaten er een verschillende interpretatie op nahouden van de definities en criteria van de aanbeveling en de verslagleggingseisen.


Aus den Antworten auf den Fragebogen wurde deutlich, dass die Mitgliedstaaten die Verknüpfung zwischen den Artikeln 17 und 18 unterschiedlich auslegen, was zur Folge hat, dass der Informationsaustausch nicht einheitlich gehandhabt wird.

Uit de antwoorden op de vragenlijst is duidelijk geworden dat de lidstaten de interactie tussen artikel 17 en artikel 18 op uiteenlopende wijze begrijpen en toepassen.


Ferner weisen die Untersuchungen darauf hin, dass das Recht der immigrierenden Arbeitskräfte auf Familiennachzug zwar in mehreren internationalen Abkommen verankert ist, die meisten Mitgliedstaaten die Rechtsvorschriften in der Praxis jedoch unterschiedlich auslegen und strenge Auflagen für die Familienzusammenführung erteilen.

Uit onderzoek blijkt dat hoewel er een verscheidenheid van internationale afspraken bestaat om de rechten van geïmmigreerde arbeiders om hun gezin te herenigen te steunen, de meeste lidstaten in de praktijk de regels op verschillende manieren interpreteren en strenge voorwaarden toepassen voor gezinshereniging.


Das Parlament könnte Expertengutachten unterschiedlich auslegen, nicht zuletzt, weil unterschiedliche Sachverständigengruppen auch zu unterschiedlichen Schlußfolgerungen gelangen können.

Het Parlement kan een afwijkende interpretatie geven aan de bewijzen van de deskundigen, vooral omdat een andere groep van deskundigen misschien wel tot een andere conclusie zou kunnen komen.


Der Rat billigte eine Bilanz der Zusammenarbeit der konsularischen Vertretungen vor Ort, die unter französischem Vorsitz erstellt worden war und in der einige Bereiche herausgestellt werden, in denen die konsularischen Vertretungen der Mitgliedstaaten das Schengener Durchführungsübereinkommen und die Gemeinsame Konsularische Instruktion (GKI) unterschiedlich auslegen oder anwenden.

De Raad keurde een onder het Franse voorzitterschap opgesteld rapport over de plaatselijke consulaire samenwerking goed, dat een aantal gebieden belicht waarop de Overeenkomst van Schengen en de gemeenschappelijke visuminstructie (GVI) door de consulaire vertegenwoordigingen van de lidstaten verschillend worden geïnterpreteerd of toegepast.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterschiedlich auslegen' ->

Date index: 2025-01-11
w