Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kulturelle Unterschiede in Ausstellungen respektieren
Steuerlicher Unterschiede
Unterschied steuerlicher Art
Unterschiede

Traduction de «unterschiede existieren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


kulturelle Unterschiede in Ausstellungen respektieren

culturele verschillen op het vlak van exposities respecteren | culturele verschillen op het vlak van tentoonstellingen respecteren


steuerlicher Unterschiede | Unterschied steuerlicher Art

fiscaal verschil


Unterschiede im Entwicklungsstandard der verschiedenen Regionen und den Rückstand der am stärksten benachteiligten Gebiete verringern

verschillen tussen de ontwikkelingsniveaus van de onderscheiden regio's en de achterstand van de minst begunstigde regio's verkleinen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unterschiede existieren innerhalb jedes Mitgliedstaats zwischen Alten, Zuwanderern, Arbeitslosen und Armen.

Ongelijkheid op gezondheidsgebied bestaat ook binnen elke lidstaat tussen ouderen, immigranten, werklozen en minder welgestelden.


3. begrüßt, dass inzwischen anerkannt wird, dass zwischen Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets und Mitgliedstaaten, die diesem nicht angehören, hinsichtlich bestimmter Bereiche jeglichen neuen Regelwerks, das eher die Funktionsweise der Währungsunion als den Binnenmarkt betrifft, Unterschiede existieren;

3. is tevreden dat wordt erkend dat er op bepaalde gebieden van om het even welk kader specifieke verschillen bestaan tussen de lidstaten van de eurozone en de andere lidstaten, en dat deze eerder betrekking hebben op de werking van de monetaire unie dan op de interne markt;


Unterschiede zwischen den nationalen Rechtssystemen stellen bürokratische Hindernisse für Unternehmen dar, verlangsamen Investitionen und schränken Größeneffekte sowie die Vorteile von Synergie ein, aber diese Unterschiede existieren selbst in Bereichen, die bereits mittels Richtlinien harmonisiert wurden, aber die Richtlinien wurden in den Mitgliedstaaten nicht einheitlich umgesetzt, sodass die Hindernisse für die Abwicklung von Geschäften auf dem Binnenmarkt bestehen bleiben.

De verschillen tussen de nationale juridische stelsels leiden tot bureaucratische obstakels voor bedrijven, voor een vertraging van de investeringen en tot vermindering van schaalvoordelen en de mogelijkheden tot synergie. Daarnaast is er echter nog altijd sprake van verschillen die reeds zijn geharmoniseerd middels richtlijnen, maar die richtlijnen zijn verschillend door de lidstaten omgezet, waardoor de handelsbarrières op de interne markt blijven bestaan.


9. ist sich bewusst, dass strukturelle Unterschiede innerhalb der einzelnen Verkehrsbereiche existieren und jede einzige verkehrsübergreifende Verordnung für alle Passagierrechte dies anerkennen muss; räumt ein, dass ein solches Verordnung derzeit aufgrund der noch nicht in Kraft getretenen Verordnungen zu den Fahrgastrechten im Schiffs- und Busverkehr nicht realisierbar ist, langfristig aber das erklärte Ziel sein muss; ist jedoch der Ansicht, dass ein ganzheitlicher Ansatz erforderlich ist, um alle Passagierrechte, darunter Rechte ...[+++]

9. is zich ervan bewust dat er binnen de afzonderlijke vervoerstakken structurele verschillen bestaan en dat hiermee in iedere alomvattende intermodale verordening inzake passagiersrechten rekening moet worden gehouden; erkend dat een dergelijke verordening op dit moment nog niet kan worden opgesteld, aangezien de verordeningen betreffende passagiersrechten in de scheepvaart en het bus- en touringcarvervoer nog niet in werking zijn getreden, maar benadrukt dat ernaar moet worden gestreefd deze op de middellange termijn tot stand te brengen; is evenwel van mening dat een holistische benadering nodig is om alle passagiersrechten, waaronder het recht op compensatie, terugbetaling en informatie, te integreren in een gemeenschappelijk wetgevin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für die Durchführung bestimmter Analysen existieren zurzeit keine international anerkannten und validierten Referenzmethoden; daher sind keine Informationen über die Unterschiede zwischen den Analyseergebnissen der einzelnen Laboratorien verfügbar.

Voor bepaalde analyses bestaan momenteel geen internationaal aanvaarde en gevalideerde referentiemethodes, zodat er geen informatie beschikbaar is over de verschillen in analyseresultaten tussen laboratoria.


Unterschiede existieren noch im Bereich der Arbeitszeit und Lenkzeit von Fahrern.

Er bestaan ook nog verschillen op het gebied van de arbeids- en rijtijden voor chauffeurs.


Allerdings existieren wesentliche nationale Unterschiede, insbesondere in Bezug auf Marktvariablen wie die Zahl der einzelnen Fernsehnetze (terrestrisch, Kabel und Satellit) und Geschäftsmodelle (frei empfangbares Fernsehen gegenüber Bezahlfernsehen), aber auch Unterschiede zwischen den nationalen Strategien für den Übergang zum digitalen Rundfunk.

Er zijn echter van land tot land aanzienlijke verschillen ten aanzien van marktomstandigheden als de penetratiegraad van afzonderlijke tv-netwerken (terrestrisch, kabel en satelliet) en de bedrijfsvoering (free-to-air-versus betaal-tv), maar ook wegens de verschillen in nationaal beleid voor de overgang naar digitale omroep.


Gleichwohl existieren wesentliche Unterschiede, was Ansatz und Inhalt der einzelstaatlichen Bestimmungen betrifft.

Deze tendens ten spijt, bestaan er nog aanzienlijke verschillen in aanpak en inhoud op nationaal niveau.


Zusammenfassend läßt sich sagen, daß die großen Unterschiede, die zum Zeitpunkt des Erlasses der Richtlinie bestanden und die eine vorübergehende Ausnahme vom Binnenmarktprinzip rechtfertigten, nicht mehr existieren.

Samenvattend kan worden gezegd dat de grote verschillen die ten tijde van de goedkeuring van de richtlijn bestonden en een tijdelijke uitzondering op het beginsel van de interne markt rechtvaardigden, niet langer overheersen.


Zwar existieren gegenwärtig umfangreiche Rechtsvorschriften - sowohl für die Primärproduktion landwirtschaftlicher Erzeugnisse als auch für die industrielle Herstellung verarbeiteter Lebensmittel -, jedoch bestehen zwischen den Mitteln, mit denen auf bestimmte Situationen reagiert wird, große Unterschiede.

Er bestaat een uitgebreide wetgeving die zowel de primaire productie van landbouwproducten als de industriële productie van voedingsmiddelen bestrijkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterschiede existieren' ->

Date index: 2025-04-04
w