Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Man unterscheidet streichenden Abbau und Rueckbau
Mit Transport

Vertaling van "unterscheidet beispielsweise " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
man unterscheidet streichenden Abbau und Rueckbau

men maakt onderscheid tussen voorwaartse en achterwaartse winning


man unterscheidet zwischen Direkt-,Einfach-und Doppelhaerten

men onderscheidt directe, enkelvoudige en dubbele harding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Interessanterweise unterscheidet beispielsweise Griechenland zwischen ländlichen und städtischen Gebieten, womit den unterschiedlichen Merkmalen von Armut und sozialer Ausgrenzung in diesen Gebietstypen Rechnung getragen wird.

Griekenland maakt steeds meer onderscheid tussen plattelands- en stedelijke gebieden en benadrukt daarbij de verschillende aard van armoede en sociale uitsluiting in beide.


Bestehen Hinweise darauf, dass der unter Randnummer 56 festgesetzte Satz kein angemessener Richtwert ist, weil er sich beispielsweise grundlegend vom Marktpreis für kürzlich vom begünstigten Unternehmen emittierte vergleichbare Instrumente unterscheidet, so kann die Kommission die vorgeschriebene Höhe der Vergütung entsprechend ändern.

Wanneer er bewijzen voorhanden zijn dat het hier in punt 56 genoemde percentage, geen passende benchmark is — bijvoorbeeld omdat dit sterk afwijkt van het markttarief voor vergelijkbare, recentelijk door de begunstigde ondernemingen uitgegeven instrumenten — kan de Commissie de hoogte van de vereiste vergoeding overeenkomstig aanpassen.


Außerhalb von Geschäftsräumen besteht vorübergehend eine Sondersituation für die Verbraucher, die sich von der Situation in einem Ladengeschäft unterscheidet, beispielsweise in psychologischer Hinsicht und in Bezug auf Waren- und Preisvergleichsmöglichkeiten; dabei spielt es keine Rolle, ob sie den Besuch des Unternehmers herbeigeführt haben oder nicht.

Bij een verkoopsituatie buiten verkoopruimten bevinden consumenten zich tijdelijk in een situatie die , bijvoorbeeld in psychologisch opzicht en met betrekking tot de mogelijkheid om goederen en prijzen te vergelijken, afwijkt van de situatie in een winkel, of zij nu zelf om het bezoek van de handelaar gevraagd hebben of niet.


Außerhalb von Geschäftsräumen besteht vorübergehend eine Sondersituation für die Verbraucher, die sich von der Situation in einem Ladengeschäft unterscheidet, beispielsweise in psychologischer Hinsicht und in Bezug auf Waren- und Preisvergleichsmöglichkeiten; dabei spielt es keine Rolle, ob sie den Besuch des Unternehmers herbeigeführt haben oder nicht.

Bij een verkoopsituatie buiten verkoopruimten bevinden consumenten zich tijdelijk in een situatie die , bijvoorbeeld in psychologisch opzicht en met betrekking tot de mogelijkheid om goederen en prijzen te vergelijken, afwijkt van de situatie in een winkel, of zij nu zelf om het bezoek van de handelaar gevraagd hebben of niet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Derzeit ist die Variabilitätsbreite des Mutterkorn-Alkaloid-Musters entsprechend der Pilzart, der geografischen Verbreitung und der Wirtspflanze nicht bekannt (beispielsweise unterscheidet sich das Mutterkorn-Alkaloid-Muster bei Roggen von dem bei anderen Gräsern).

De mate van variabiliteit in het moederkorenalkaloïdepatroon in relatie tot schimmelsoort, geografische verspreiding alsook in relatie tot de waardplant (het alkaloïdepatroon in roggemoederkoren verschilt bijvoorbeeld van dat in ander grasmoederkoren) is momenteel niet bekend.


Vor allem, weil es nicht zwischen den verschiedenen Kategorien von Natura 2000 unterscheidet, beispielsweise zwischen Wald und landwirtschaftlicher Nutzfläche – die den größten Teil ausmacht –, wo das Land bewirtschaftet wird oder eine geschützte natürliche Umwelt darstellt, im Gegensatz zu Flüssen, dem Meer und dem Meeresboden.

Dat komt in de eerste plaats omdat er geen onderscheid wordt gemaakt tussen de verschillende categorieën die onder Natura 2000 vallen, bijvoorbeeld tussen enerzijds bossen en plattelandsgebieden – dit is het grootste gedeelte - waar de grond wordt bebouwd of waar sprake is van een bepaalde beschermde habitat, en anderzijds rivieren, de zee en waterbodems.


Vor allem, weil es nicht zwischen den verschiedenen Kategorien von Natura 2000 unterscheidet, beispielsweise zwischen Wald und landwirtschaftlicher Nutzfläche – die den größten Teil ausmacht –, wo das Land bewirtschaftet wird oder eine geschützte natürliche Umwelt darstellt, im Gegensatz zu Flüssen, dem Meer und dem Meeresboden.

Dat komt in de eerste plaats omdat er geen onderscheid wordt gemaakt tussen de verschillende categorieën die onder Natura 2000 vallen, bijvoorbeeld tussen enerzijds bossen en plattelandsgebieden – dit is het grootste gedeelte - waar de grond wordt bebouwd of waar sprake is van een bepaalde beschermde habitat, en anderzijds rivieren, de zee en waterbodems.


Interessanterweise unterscheidet beispielsweise Griechenland zwischen ländlichen und städtischen Gebieten, womit den unterschiedlichen Merkmalen von Armut und sozialer Ausgrenzung in diesen Gebietstypen Rechnung getragen wird.

Griekenland maakt steeds meer onderscheid tussen plattelands- en stedelijke gebieden en benadrukt daarbij de verschillende aard van armoede en sociale uitsluiting in beide.


Aus den Vorarbeiten zu dieser Bestimmung (Parl. Dok., Kammer, Sondersitzungsperiode 1988, Nr. 516/6, SS. 143 bis 145) ist ersichtlich, dass der Sondergesetzgeber den Transport von Energie durch Rohrleitungen im Gegensatz zur Verteilung von Energie als eine ausschliessliche föderale Zuständigkeit festlegen wollte: « [Mit Transport] sind beispielsweise Hochspannungsleitungen von 150, 220 und 380 KV, Rohrleitungen für den Erdöltransport und das Transportnetz von Distrigas gemeint » (ebenda, S. 145). Was den Transport von Energie betrifft, unterscheidet das Sonde ...[+++]

De parlementaire voorbereiding van die bepaling (Parl. St., Kamer, B.Z. 1988, nr. 516/6, pp. 143 tot 145) doet ervan blijken dat de bijzondere wetgever het vervoer van energie door middel van pijpleidingen, in tegenstelling tot de distributie van energie, als een exclusieve federale bevoegdheid heeft willen omschrijven : « [Met vervoer] worden bijvoorbeeld geviseerd de hoogspanningslijnen van 150, 220 en 380 kV, de pijpleiding voor vervoer van petroleum en het transportnet van [Distrigas] » (ibid., p. 145). Wat betreft het vervoer van energie, maakt de bijzondere wet geen onderscheid volgens de grootte van de infrastructuren, zoals dat v ...[+++]


Der Berichterstatterin gelang es, das Parlament zu einer ehrgeizigeren Position zu bringen, da die Einbeziehung eines Umweltabkommens in das Gemeinschaftsrecht sich von der Ausarbeitung von Richtlinien auf der Grundlage von Abkommen in anderen Bereichen, beispielsweise Verbot von Landminen, unterscheidet.

De rapporteur zette het Parlement aan tot meer ambitie, aangezien de opname van een milieuverdrag in de communautaire wetgeving niet hetzelfde is als het opstellen van richtlijnen op basis van verdragen op andere terreinen, zoals bijvoorbeeld een verbod op landmijnen.




Anderen hebben gezocht naar : unterscheidet beispielsweise     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterscheidet beispielsweise' ->

Date index: 2022-12-12
w