Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unterrichts wird jede " (Duits → Nederlands) :

Der Gerichtshof wird gebeten, über die Vereinbarkeit mit Artikel 24 § 3 Absatz 1 erster Satz der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel 13 Absatz 2 Buchstabe c) des Internationalen Paktes über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte und mit Artikel 2 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention, von Artikel 96 § 1 Absatz 1 Nr. 1 des Dekrets vom 7. November 2013, ersetzt durch Artikel 43 des Dekrets vom 25. Juni 2015, zu befinden, insofern dadurch jede Hochschuleinrichtung verpflichtet we ...[+++]

Het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid met artikel 24, § 3, eerste lid, eerste zin, van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 13, lid 2, onder c), van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten en met artikel 2 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, van artikel 96, § 1, eerste lid, 1°, van het decreet van 7 november 2013, zoals het is vervangen bij artikel 43 van het decreet van 25 juni 2015, in zoverre die bepaling, door elke instelling voor hoger onderwijs ertoe te verplichten tot inschrijving te weigeren van een student die, tijdens een van de vijf academiejaren die voorafgaan aan zijn aanvraag tot inschrijvi ...[+++]


Art. 2 - Zur Anwendung des vorliegenden Erlasses gelten folgende Definitionen: 1° Verwaltung: die Verwaltung im Sinne von Artikel D. 3 Ziffer 3 des Gesetzbuches; 2° Bienenzüchtervereinigung: die Vereinigung, die in Form einer VoG oder einer Hobbyistenvereinigung nach Artikel D. 100 des Gesetzbuches gegründet worden ist und sich aus Bienenzüchtern zusammensetzt; 3° Ausbildungszentrum für Bienenzüchter: das in Artikel D. 105 des Gesetzbuches erwähnte Ausbildungszentrum, das Ausbildungen in Bienenzucht nach Artikel 4 und Artikel 11 § 2 des Gesetzbuches organisiert; 4° Gesetzbuch: das Wallonische Gesetzbuch über die Landwirtschaft; 5° Referat: die Ausführungen, die sich auf einen spezifischen Bereich der Bienenzucht beziehen, gefolgt von ei ...[+++]

Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: 1° de Administratie : de Administratie zoals bedoeld in artikel D.3, 3°, van het Wetboek; 2° de vereniging voor bijenteelt: de vereniging, waarvan de juridische vorm een vzw is of en beroepsvereniging van liefhebbers bedoeld in artikel D. 100 van het Wetboek, samengesteld uit bijenhouders; 3° het scholingscentrum voor bijenteelt: het scholingscentrum bedoeld in artikel D. 105 van het Wetboek, dat opleidingen in bijenteelt organiseert zoals bepaald in de artikelen 4 en 11, § 2, van het Wetboek; 4° het Wetboek: het Waals Landbouwwetboek; 5° de lezing: de uiteenzetting di ...[+++]


In den Vorarbeiten zu Artikel 24 § 4 der Verfassung wird, als Beispiel eines objektiven Unterschieds, der sich auf die eigenen Merkmale jedes Organisationsträgers gründet, auf den Rechtsstatus des Personals, mit dem ein Organisationsträger im freien Unterricht einen Arbeitsvertrag abschliesst, verwiesen (Parl. Dok., Senat, Sondersitzungsperiode, 1988, Nr. 100-1°/1, S. 6).

In de parlementaire voorbereiding van artikel 24, § 4, van de Grondwet wordt, bij wijze van voorbeeld van een objectief verschil dat gegrond is op de eigen karakteristieken van iedere inrichtende macht, verwezen naar de rechtspositie van het personeel waarmee een inrichtende macht in het vrij onderwijs een arbeidsovereenkomst sluit (Parl. St., Senaat, B.Z., 1988, nr. 100-1°/1, p. 6).


Ich schlage vor, in jedes Abkommen, das in der Zukunft mit der Ukraine geschlossen wird, diese Themenbereiche aufzunehmen, einschließlich des Rechts auf muttersprachlichen Unterricht, da dies eine entscheidende Voraussetzung für das Überleben nationaler Minderheiten ist.

Ik stel voor dat elk toekomstig akkoord met Oekraïne concreet in moet gaan op deze kwesties, zo ook op het recht op onderwijs in de moedertaal, aangezien dit een van de elementaire voorwaarden is voor het voortbestaan van minderheidsgemeenschappen.


In den Anstalten und Zentren des subventionierten freien Unterrichts wird jede Ernennung in ein Anwerbungsamt und jede diesbezügliche Änderung schriftlich festgelegt.

In de instellingen en centra van het gesubsidieerd vrij onderwijs wordt elke benoeming in een wervingsambt en elke wijziging ervan schriftelijk vastgesteld.


« Art. 20. § 1. In den Anstalten und Zentren des subventionierten freien Unterrichts wird jede zeitweilige Anstellung in ein Anwerbungsamt und jede diesbezügliche Änderung schriftlich festgelegt.

« Art. 20. § 1. In de instellingen en centra van het gesubsidieerd vrij onderwijs wordt elke tijdelijke aanstelling in een wervingsambt en elke wijziging ervan schriftelijk vastgesteld.


In den Vorarbeiten zu Artikel 24 § 4 der Verfassung wird, als Beispiel eines objektiven Unterschieds, der sich auf die eigenen Merkmale jedes Organisationsträgers gründet, auf den Rechtsstatus des Personals, mit dem ein Organisationsträger im freien Unterricht einen Arbeitsvertrag abschliesst, verwiesen (Parl. Dok., Senat, Sondersitzungsperiode, 1988, Nr. 100-1°/1, S. 6).

In de parlementaire voorbereiding van artikel 24, § 4, van de Grondwet wordt, bij wijze van voorbeeld van een objectief verschil dat gegrond is op de eigen karakteristieken van iedere inrichtende macht, verwezen naar de rechtspositie van het personeel waarmee een inrichtende macht in het vrij onderwijs een arbeidsovereenkomst sluit (Parl. St., Senaat, B.Z., 1988, nr. 100-1°/1, p. 6).


fordert die Kommission auf, die Möglichkeit zu prüfen, ein Maßnahmen- und Aktionspaket vorzulegen, um die Bemühungen jedes Mitgliedstaats im Bereich der neuen, auf den Unterricht angewandten Technologien zu fördern und so dazu beizutragen, dass die Realisierung eines "europäischen Bildungsraums“ vorangetrieben wird;

verzoekt de Commissie na te gaan in hoeverre het wenselijk is een pakket maatregelen en projecten voor te stellen teneinde de inspanningen van alle lidstaten op het gebied van de nieuwe op het onderwijs toegepaste technologieën te steunen en er aldus mede toe bij te dragen dat het begrip "gemeenschappelijke Europese onderwijsruimte” in de praktijk concreter gestalte krijgt,


Sie schreiben die Funktionsbeschreibung verpflichtend vor für jedes Personalmitglied, das für mehr als 104 Tage eingestellt wird, wobei der lokale Rat (Gemeinschaftsunterricht) oder der Schulträger (freier Unterricht) beschliessen kann, eine Funktionsbeschreibung für Personalmitglieder, die zeitweilig für eine kürzere Dauer angestellt sind, zu erstellen.

Zij stellen de functiebeschrijving verplicht voor elk personeelslid dat voor meer dan 104 dagen is aangesteld, met dien verstande dat de lokale raad (gemeenschapsonderwijs) of de inrichtende macht (vrij onderwijs) kan beslissen een functiebeschrijving op te stellen voor personeelsleden die tijdelijk aangesteld zijn voor kortere duur.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterrichts wird jede' ->

Date index: 2021-09-09
w