Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausreichende Kenntnis
Ausreichende Nahrungsaufnahme
Ausreichende Prüfungsnachweise
In ausreichender Kenntnis der Sachlage

Traduction de «unternehmern ausreichend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemeinsames harmonisiertes Programm der Europäischen Union für Konjunkturumfragen bei Unternehmern und Verbrauchern

Geharmoniseerd programma voor conjunctuurenquêtes van de Europese Unie




ausreichende Prüfungsnachweise

voldoende controle-informatie


ausreichende Nahrungsaufnahme

adequate voedingswaarde van voedselinname


in ausreichender Kenntnis der Sachlage

met kennis van zaken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um den betroffenen Unternehmern ausreichend Zeit zur Anpassung an die neuen Vorschriften zu gewähren, sollte eine angemessene Frist von mindestens 36 Monaten zwischen dem Inkrafttreten der vorliegenden Verordnung und dem Zeitpunkt der Anwendung der neuen Vorschriften vorgesehen werden.

Er moet worden voorzien in een termijn van ten minste 36 maanden tussen de datum van inwerkingtreding van deze verordening en de datum van toepassing van de nieuwe regelgeving, teneinde de betrokken exploitanten voldoende tijd te geven om zich aan te passen.


4. unterstützt eine Wachstumsstrategie, die darauf abzielt, für einen angemessenen politischen Rahmen zu sorgen, der es Unternehmen und Unternehmern ermöglicht, zu florieren, Arbeitsplätze und Wohlstand zu schaffen und den Lebensstandard der Menschen zu verbessern; stellt fest, dass die Strategie Europa 2020 einen Weg für die Zukunft vorgezeichnet hat, bedauert allerdings, dass bislang der politische Wille gefehlt hat, ausreichend Impulse zu setzen, um die uneingeschränkte Umsetzung der Strategie zu gewährleisten;

4. is voorstander van een groeistrategie die tot doel heeft te zorgen voor het juiste beleidskader om bedrijven en ondernemers te laten floreren, banen te creëren, rijkdom te genereren en de levensstandaard te verhogen; constateert dat in de Europa 2020-strategie een koers voor de toekomst wordt uitgestippeld, maar betreurt het dat het aan politieke wil ontbreekt om hieraan voldoende stootkracht te verlenen voor de volledige uitvoering ervan;


3. unterstützt eine Wachstumsstrategie, die darauf abzielt, für einen angemessenen politischen Rahmen zu sorgen, der es Unternehmen und Unternehmern ermöglichen würde, zu florieren, indem Arbeitsplätze und Wohlstand geschaffen werden und der Lebensstandard der Menschen verbessert wird; stellt fest, dass die Strategie Europa 2020 einen Weg für die Zukunft vorgezeichnet hat; bedauert allerdings die Tatsache, dass bislang der politische Wille gefehlt hat, ausreichend Impulse zu setzen, um die uneingeschränkte Umsetzung der Strategie zu ...[+++]

3. steunt een groeistrategie die tot doel heeft te zorgen voor het juiste beleidskader om bedrijven en ondernemers in staat te stellen te gedijen door banen te creëren, rijkdom te genereren en de levensstandaard te verhogen; constateert dat in de Europa 2020-strategie een koers voor de toekomst wordt uitgestippeld, maar betreurt dat het aan politieke wil ontbreekt om hieraan voldoende stootkracht te verlenen met het oog op de volledige uitvoering ervan;


Unternehmern wird nicht die Möglichkeit gegeben, Streitfälle gegen Verbraucher einzureichen, da Unternehmern bereits außerhalb des Geltungsbereichs der AS ausreichend Mittel zur Verfügung stehen, ihre Ansprüche geltend zu machen.

Er is voor gekozen ondernemers niet de mogelijkheid te bieden zaken aanhangig maken tegen consumenten, omdat zij buiten het kader van de alternatieve geschillenbeslechting reeds over afdoende mogelijkheden beschikken om dergelijke geschillen af te handelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Damit gewährleistet ist, dass die von den Unternehmern, Angehörigen der mit Tieren befassten Berufe und Heimtierhaltern ergriffenen Maßnahmen zum Schutz vor biologischen Gefahren ausreichend flexibel und auf die Art der Produktion und die betreffenden Tierarten oder –kategorien abgestimmt sind, und dass sie den lokalen Gegebenheiten und technischen Entwicklungen Rechnung tragen, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union Rechtsakte über zusätzliche ...[+++]

Teneinde te waarborgen dat de door de exploitanten, personen die zich beroepsmatig met dieren bezighouden en houders van gezelschapsdieren uitgevoerde biobeveiligingsmaatregelen voldoende soepel zijn, dat zij zijn aangepast aan het soort productie en de soorten of categorieën betrokken dieren, en dat rekening wordt gehouden met de lokale omstandigheden en technische ontwikkelingen, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie handelingen vast te stellen ten aanzien van aanvullende en nadere voorschriften inzake biobeveiliging.


Um den Unternehmern eine ausreichend große Auswahl an Methoden und Verfahren zur Minderung der durch den Handel mit Wolle und Haaren und die Einfuhr solcher Produkte entstehenden Risiken zu bieten, sollten ergänzende Anforderungen an das Inverkehrbringen von Wolle und Haaren festgelegt werden, die gemäß der Verordnung (EU) Nr. 142/2011 ohne Beschränkungen aus Drittländern eingeführt werden.

Om de exploitanten een voldoende breed scala van procedés en procedures te bieden ter beperking van de risico's als gevolg van de handel in en de invoer van wol en haar, moeten aanvullende eisen worden gesteld voor het in de handel brengen van wol en haar, ingevoerd uit derde landen zonder beperkingen overeenkomstig Verordening (EU) nr. 142/2011.


Was den Text über die Busse angeht, so möchte ich Ihnen mitteilen, dass die Sozialdemokratische Fraktion ausschließlich für diesen Gesetzestext eine Verschiebung der Abstimmung beantragen wird oder, besser gesagt, schon beantragt hat, denn wenn, und wir hörten schon davon, eine Vereinbarung zwischen den Unternehmern, den Arbeitnehmervertretern und den Gewerkschaften über eine Prüfung, sagen wir, der 12-Tage-Regelung getroffen wird, müssen wir uns wohl eingestehen – auch wenn einige meiner Kollegen es nicht wollen –, dass dies gewissermaßen einer Revision die Hintertür öffnet, die nicht ausreichend ...[+++]

Met betrekking tot de tekst over de autobussen willen we u informeren dat de socialistische fractie van plan is te gaan vragen, of moet ik zeggen, al heeft gevraagd om de stemming over alleen deze wetgevingstekst uit te stellen, omdat we denken dat, zoals we al hebben gehoord, er een akkoord is tussen werkgevers en de vertegenwoordigers van de werknemers en de bonden over, laten we zeggen, een herziening van de 12-dagenregel.


In diesem Zusammenhang sieht die Kommission vor, die nationalen und regionalen Behörden in den Bereichen zu unterstützen, in denen den Bedürfnissen der Unternehmerinnen noch immer nicht ausreichend entsprochen wird, insbesondere beim Zugang zu Finanzmitteln und Unternehmernetzen; außerdem will sie politische Maßnahmen erfassen und bewerten, um bewährte Verfahren zur Unterstützung von Unternehmern aus ethnischen Minderheiten zu ermitteln.

In dit verband zal de Commissie de nationale en regionale instanties helpen om die gebieden aan te pakken waar onvoldoende wordt voorzien in de behoeften van vrouwelijke ondernemers, met name de toegang tot financiering en ondernemingsnetwerken, en beleidsmaatregelen definiëren en evalueren met het doel goede praktijken voor het verlenen van bijstand aan ondernemers uit etnische minderheden vast te stellen.


Nun gibt es in der Risikokapitalindustrie Bankfachleute, nach deren Ansicht in Europa zwar ausreichend Geld vorhanden ist, es aber an genügend Unternehmern mangelt.

Nu zijn er bankiers in de risicokapitaalindustrie die van mening zijn dat er voldoende geld is in Europa, maar dat het ontbreekt aan voldoende ondernemers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unternehmern ausreichend' ->

Date index: 2021-05-25
w