Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unternehmen organisationen damit unverhältnismäßig " (Duits → Nederlands) :

Maßnahme 2: Kofinanzierung von marktgestützten Programme für Kleinst-, kleine und mittlere Unternehmen, die den Zugang zu Unterstützungsdienstleistungen lokaler Anbieter ermöglichen, darunter beispielsweise zwischengeschaltete Unternehmens­organisationen, Gründerzentren, informelle Selbsthilfegruppen und Kooperativen, und die damit die Managementqualifikationen, das technologische Know-how und die Marktanbindung von Kleinst-, kleinen und mittleren Unternehmen des informellen Sektors verbessern.

Actie 2: Marktgebaseerde cofinancieringsstelsels voor micro- en kleine en middelgrote ondernemingen voor toegang tot bedrijfsondersteuningsdiensten van lokale leveranciers waaronder organisaties van zakelijke tussenpersonen, starters, informele zelfhulporganisaties en coöperaties voor het vergroten van managementvaardigheden, technologische kennis en marktverbindingen voor micro- en kleine en middelgrote ondernemingen in de formele en informele sector.


- Eng damit zusammen hängt das unmittelbare betriebliche Umfeld des Unternehmens, das Interaktionen mit anderen Unternehmen, Organisationen und öffentlichen Stellen ermöglichen muss, denn diese Interaktionen sind eine entscheidende Voraussetzung für Innovation.

- Nauw hiermee verbonden is de directe bedrijfsomgeving van de onderneming die zorgt voor een reeks interacties met andere ondernemingen, organisaties en overheidsorganisaties die essentieel zijn voor innovatie.


Eine solche kollektive Offenlegung der Löhne sollte nicht von Unternehmen und Organisationen mit weniger als 50 Beschäftigten verlangt werden, die die Belegschaftskriterien für kleine Unternehmen gemäß der Empfehlung 2003/361/EG der Kommission (9) erfüllen, da diese Unternehmen und Organisationen damit unverhältnismäßig belastet werden könnten.

Een dergelijke collectieve bekendmaking van salarissen mag niet worden verlangd van ondernemingen en organisaties met minder dan 50 werknemers die voldoen aan de personeelsgerelateerde criteria voor kleine ondernemingen die zijn neergelegd in Aanbeveling 2003/361/EG van de Commissie (9), aangezien dat voor hen een onevenredige belasting zou kunnen vormen.


Allerdings sollten solche Audits nicht von Unternehmen und Organisationen mit weniger als 250 Beschäftigten verlangt werden, die die Belegschaftskriterien für mittlere Unternehmen gemäß der Empfehlung 2003/361/EG erfüllen, da diese Unternehmen und Organisationen damit unverhältnismäßig belastet werden könnten.

De maatregelen inzake loonaudits mogen niet worden opgelegd aan ondernemingen en organisaties met minder dan 250 werknemers die voldoen aan de personeelsgerelateerde criteria voor middelgrote ondernemingen die zijn neergelegd in Aanbeveling 2003/361/EG, aangezien dat voor hen een onevenredige belasting zou kunnen vormen.


Der Beschluss bestätigt, dass der EU-US-Datenschutzschild, der Datenschutzgrundsätze für zertifizierte US-Organisationen (Unternehmen) und damit zusammenhängende Zusagen des US-Handelsministeriums und mehrerer anderer US-Behörden umfasst, ein angemessenes Schutzniveau für personenbezogene Daten* bietet, die aus der EU an diese Organisationen übermittelt werden.

De verordening erkent dat het EU-VS-privacyschild, bestaande uit de privacybeginselen die gelden voor gecertificeerde Amerikaanse organisaties (bedrijven) en gerelateerde verplichtingen aangegaan door het Amerikaanse ministerie van Handel en verschillende andere Amerikaanse autoriteiten, afdoende bescherming biedt voor persoonsgegevens* overgedragen van de EU naar dergelijke organisaties.


Die Mitglieder und Teilnehmer der Organisationen unternehmen alles, damit die Veröffentlichung schnell und flexibel gemäß der von der Region beschlossenen Planung abläuft.

De leden en de aangeslotenen van de organisaties stellen alles in het werk opdat de publicatie vlot en soepel zou verlopen volgens de planning die het Gewest opstelde.


Maßnahme 2: Kofinanzierung von marktgestützten Programme für Kleinst-, kleine und mittlere Unternehmen, die den Zugang zu Unterstützungsdienstleistungen lokaler Anbieter ermöglichen, darunter beispielsweise zwischengeschaltete Unternehmens­organisationen, Gründerzentren, informelle Selbsthilfegruppen und Kooperativen, und die damit die Managementqualifikationen, das technologische Know-how und die Marktanbindung von Kleinst-, kleinen und mittleren Unternehmen des informellen Sektors verbessern.

Actie 2: Marktgebaseerde cofinancieringsstelsels voor micro- en kleine en middelgrote ondernemingen voor toegang tot bedrijfsondersteuningsdiensten van lokale leveranciers waaronder organisaties van zakelijke tussenpersonen, starters, informele zelfhulporganisaties en coöperaties voor het vergroten van managementvaardigheden, technologische kennis en marktverbindingen voor micro- en kleine en middelgrote ondernemingen in de formele en informele sector.


Damit kleine Verteilernetzbetreiber finanziell und administrativ nicht unverhältnismäßig stark belastet werden, sollten die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, die betroffenen Unternehmen erforderlichenfalls von den Vorschriften für die rechtliche Entflechtung der Verteilung auszunehmen.

Teneinde kleine distributiesysteembeheerders geen onevenredige financiële en administratieve lasten op te leggen, moeten de lidstaten, waar nodig, in staat zijn de betrokken bedrijven ontheffen van de voorschriften inzake juridische ontvlechting inzake distributie.


Die vom Staat gewährte Bürgschaft ermögliche Alstom den Zugang zu ungewöhnlich hohen Bürgschaftsbeträgen und bedeute für das Unternehmen damit unverhältnismäßig große Vorteile.

Door de staatsgarantie heeft Alstom evenwel toegang tot een bijzonder hoog garantiebedrag, wat het bedrijf een bovenmatig voordeel oplevert.


(11) Damit kleine Verteilerunternehmen finanziell und administrativ nicht unverhältnismäßig stark belastet werden, sollten die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, solche Unternehmen erforderlichenfalls von den Vorschriften für die rechtliche Entflechtung der Verteilung auszunehmen.

(11) Teneinde kleine distributiebedrijven geen onevenredige financiële en administratieve lasten op te leggen, dienen de lidstaten, waar nodig, in staat te zijn deze bedrijven te ontheffen van de wettelijke ontvlechtingsvoorschriften inzake distributie.


w