Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unternehmen führt aber andererseits weniger » (Allemand → Néerlandais) :

22. stellt fest, dass Zypern am 25. Juni 2012 seinen ursprünglichen Antrag auf Finanzhilfe gestellt hatte, dass jedoch unterschiedliche Auffassungen im Hinblick auf die Auflagen sowie der Umstand, dass der ursprüngliche Programmentwurf, der eine Beteiligung gesicherter Einleger vorsah, am 19. März 2013 vom zypriotischen Parlament mit der Begründung abgelehnt wurde, er widerspreche aufgrund des vorgesehenen Abschlags auf kleine Einlagen von weniger als 100 000 EUR dem Geist des EU-Rechts, dazu führten, dass sich die endgültige Verein ...[+++]

22. merkt op dat het eerste verzoek om financiële bijstand door Cyprus werd gedaan op 25 juni 2012, maar dat de uiteindelijke overeenkomst over het bijstandsprogramma van EU en IMF vanwege verschillen van opvatting over de te hanteren voorwaarden, alsmede ten gevolge van het verwerpen door het Cypriotische parlement op 13 maart 2013 van een eerste conceptprogramma omdat het strijdig was met de geest van de Europese wetgeving aangezien erin voorgesteld werd een afwaardering toe te passen op kleine deposito's van minder dan 100 000 euro, moest worden uitgesteld tot respectievelijk 24 april (EU) en 15 mei 2013 (IMF), en dat het Cypriotische ...[+++]


Damit führt es zu weniger Wettbewerbsverzerrungen, verringert die Möglichkeiten der Steuerumgehung, stärkt die Transparenz und den Informationsaustausch zwischen den teilnehmenden Ländern und senkt die Befolgungskosten für Unternehmen und Wirtschaftsbeteiligte in ganz Europa.

Dit zorgt voor minder concurrentieverstoringen, minder mogelijkheden om de belasting te ontwijken, meer transparantie en inlichtingenuitwisseling tussen de deelnemende landen, en minder nalevingskosten voor bedrijven en marktdeelnemers overal in de EU.


Aber im Umfeld der gegenwärtigen Krise, in der den Unternehmen der Realwirtschaft immer weniger Geld geliehen wird, haben es solche Unternehmen immer schwerer, Kredite zu bekommen.

In de context van de huidige crisis, die wordt gekenmerkt door afnemende kapitaalverstrekking aan de reële economie, krijgen dergelijke ondernemingen het steeds moeilijker om zich van geleend kapitaal te voorzien.


8. weist darauf hin, dass personenbezogene Daten zu einem wesentlichen Bestandteil zahlreicher Geschäftstätigkeiten, insbesondere in der elektronischen Telekommunikation, geworden sind; stellt fest, dass der wirtschaftliche Wert von personenbezogenen Daten sowie von Tätigkeiten, bei denen ein Mehrwert erzeugt wird und die auf personenbezogenen Daten basieren, rasch zunimmt; weist darauf hin, dass angesichts des globalen Charakters der elektronischen Telekommunikation personenbezogene Daten überall in der Welt zugänglich sind und verwendet werden können, was häufig einerseits zu Rechtsunsicherheit und zu Hindernissen für Unternehmen führt und ...[+++] andererseits den rechtlichen Schutz einzelner Bürger schwächt; fordert daher dringend die sofortige Ausarbeitung globaler Datenschutzstandards im Rahmen des Transatlantischen Wirtschaftsrats, um ein hohes Schutzniveau personenbezogener Daten und Rechtssicherheit für Unternehmen zu gewährleisten;

8. wijst erop dat persoonsgegevens een essentieel onderdeel zijn geworden van veel zakelijke activiteiten, met name de elektronische communicatie; neemt kennis van de snel stijgende economische waarde van persoonsgegevens en op persoonsgegevens gebaseerde operaties met toegevoegde waarde; wijst erop dat als gevolg van het mondiale karakter van de elektronische telecommunicatie persoonsgegevens overal ter wereld toegankelijk zijn en kunnen worden gebruikt, waardoor enerzijds vaak rechtsonzekerheid en belemmeringen voor het bedrijfsleven ontstaan en anderzijds de rechtsbescherming van de individuele burger afneemt; wenst daarom dat in v ...[+++]


2. stellt fest, dass die Abschaffung der Verpflichtung zur Notifizierung von Wettbewerbsregeln einerseits zu einer Verringerung der administrativen Belastung von Unternehmen führt, aber andererseits weniger Rechtssicherheit bietet; ist der Auffassung, dass die Kommission dem Wunsch der Unternehmen nach mehr Rechtssicherheit entgegenkommen muss, indem sie die Möglichkeit schafft, in Ausnahmefällen ein allgemein verbindliches Urteil über die Vereinbarkeit von Absprachen mit den europäischen Wettbewerbsvorschriften (business review lett ...[+++]

2. constateert dat de afschaffing van de notificatieverplichting van mededingingsregels enerzijds leidt tot een vermindering van de administratieve belasting van ondernemingen maar anderzijds minder rechtszekerheid biedt; is van mening dat de Commissie aan de wens tot meer rechtszekerheid bij ondernemingen tegemoet moet komen door het scheppen van de mogelijkheid om in uitzonderlijke gevallen een algemeen geldende uitspraak te doen over de verenigbaarheid van afspraken met de Europese mededingingsvoorschriften(business review letter) ...[+++]


40. erkennt an, dass die jährliche Beurteilung des Personals mit Hilfe eines Systems von "Beförderungspunkten" viel Arbeit erfordert, aber andererseits zu mehr Dialog innerhalb der Dienststellen und zu einer stabileren und vorhersehbareren Laufbahnentwicklung führt und eine stärkere, wenn auch immer noch unzureichende Berücksichtigung des Verdienstes ermöglicht ;

40. onderschrijft dat de jaarlijkse beoordeling van het personeel, middels een systeem van "promotion points" veel werk vraagt, maar anderzijds leidt tot meer dialoog binnen diensten en tot een stabiel en voorspelbaarder carrièreverloop en voorts de mogelijkheid biedt om meer, hoewel nog altijd onvoldoende, rekening te houden met verdienste ;


39. erkennt an, dass die jährliche Beurteilung des Personals mit Hilfe eines Systems von „Beförderungspunkten“ viel Arbeit erfordert, aber andererseits zu mehr Dialog innerhalb der Dienststellen und zu einer stabileren und vorhersehbareren Laufbahnentwicklung führt und eine stärkere, wenn auch immer noch unzureichende Berücksichtigung des Verdienstes ermöglicht;

39. onderschrijft dat de jaarlijkse beoordeling van het personeel, middels een systeem van "promotion points" veel werk vraagt, maar anderzijds leidt tot meer dialoog binnen diensten en tot een stabiel en voorspelbaarder carrièreverloop en voorts de mogelijkheid biedt om meer, hoewel nog altijd onvoldoende, rekening te houden met verdienste;


Im Allgemeinen ist dies immer noch eine Folge des wirtschaftlichen Umstrukturierungsprozesses, der zu Beschäftigungsverlusten um mehr als 1 % führt, was aber erheblich weniger ist als 1999.

In het algemeen is dit nog het resultaat van de economische herstructurering, waardoor meer dan 1% van de arbeidsplaatsen verdwijnt, dat is veel minder dan in 1999.


Die Minister konzentrierten sich bei ihren Ausführungen insbesondere auf die beiden folgenden vom Vorsitz vorgelegten Fragen: Wie lassen sich Binnenmarkt und Wachstumsagenda durch die PSI-Richtlinie am besten fördern und wie könnte die geänderte PSI-Richtlinie einen ausgewogenen Ansatz fördern, der einerseits zu einer Kostensenkung für die Unternehmen führt, die sich weiterverwendbare Daten zunutze machen, und der andererseits zugleich der Notwen ...[+++]

De ministers gingen daarbij nader in op de volgende twee vragen van het voorzitterschap: hoe moet de richtlijn overheidsinformatie worden ingezet om de eengemaakte markt en de groeiagenda optimaal te stimuleren en hoe kan de gewijzigde richtlijn bijdragen tot een aanpak waarin het juiste evenwicht wordt gevonden tussen een verlaging van de kosten voor ondernemingen die toegang wensen tot herbruikbare gegevens, en de behoefte van overheidsinstanties om hun uitgaven te dekken (zie 9959/12).


Telepiù ist zur Zeit das einzige Unternehmen in Italien, das Pay-TV anbietet, hat aber nur wenige Kunden im Vergleich zu den drei staatlichen und drei privaten Kanälen, die zusammen rund 90 % der Zuschauer in Italien erreichen.

Telepiù is op dit ogenblik de enige betaaltelevisie-exploitant in Italië, maar zijn marktpenetratie is beperkt in vergelijking met de drie openbare en de drie commerciële zenders die tezamen ongeveer 90% van de kijk- en luistercijfers in Italië voor hun rekening nemen.


w