Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unternehmen beantragt werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Arbeiten sollen mit Eigenmitteln des Unternehmens durchgefuehrt werden

de werkzaamheden moeten met eigen middelen van de onderneming worden verricht


Personen oder Unternehmen,die der Überwachungsmaßnahme unterworfen werden sollen

personen of ondernemingen die aan de controle zijn onderworpen


Unternehmen, in denen neue Technologien eingesetzt werden

nieuwe technologiegerichte onderneming | op niewe technologie gericht bedrijf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nach den anwendbaren Rechtsvorschriften nimmt EURid , die mit dieser Registrierung beauftragte Stelle, die Eintragung der Domänennamen vor, die von einem in einem Unionsstaat niedergelassenen Unternehmen beantragt werden.

De voor registratie bevoegde instantie EURid registreert volgens de toepasselijke regeling de domeinnamen die door een van de in de EU gevestigde ondernemingen worden aangevraagd.


Im Rahmen der angemeldeten Regelung richtet der niederländische Staat eine Rückversicherungsfazilität ein, durch die der von Kreditversicherern angebotene Versicherungsschutz ergänzt werden kann, wenn bestehende Kreditrahmen herabgesetzt wurden oder wenn von den Kreditversicherern eingeräumte neue Kreditlinien niedriger sind als vom versicherten Unternehmen beantragt.

De regeling komt erop neer dat de overheid een herverzekeringsfaciliteit aanbiedt ter aanvulling van de dekking die kredietverzekeraars verschaffen in gevallen waarin de bestaande kredietlimieten verlaagd zijn of de nieuwe limieten die kredietverzekeraars instellen, lager zijn dan het bedrag dat ondernemingen nodig hebben.


Art. 11 - Die Zahlung von 50 % der Prämie kann durch das Unternehmen beantragt werden, nachdem 25 % des Investitionsprogramms ausgeführt und bezahlt wurden sowie der Beweis erbracht wurde, dass die steuerlichen und sozialen Gesetzgebungen und Regelungen beachtet wurden. Dies gilt jedoch nicht für jene Unternehmen, die sich in der Vergangenheit einen Verstoss gegen die Umweltgesetze haben zuschulden kommen lassen, der zum Zeitpunkt des Einreichens des in Artikel 8 des Erlasses der Wallonischen Regierung von 8. November 2000 angeführten Antrags noch immer Bestand hat.

Art. 11. Behalve bedrijven waarbij eerder een overtreding van de milieuwetgevingen en -regelingen is vastgesteld en die nog steeds bestaande is op het tijdstip waarop het dossier wordt ingediend zoals bedoeld in artikel 8 van het besluit van de Waalse Regering van 8 november 2000 bedoelde indiening van het dossier, kan verzocht worden dat 50 % van de premie betaald worden na uitvoering en betaling van 25 % van het investeringsprogramma en op voorwaarde dat de naleving van de fiscale en sociale wetgevingen en regelingen wordt bewezen.


Ein zweiter Teilbetrag, der 25 % der Prämie ausmacht, kann durch das Unternehmen beantragt werden, unter der Bedingung, dass es 60 % des Investitionsprogramms ausgeführt und bezahlt hat und den Beweis erbringt, dass die steuerlichen und sozialen Gesetzgebungen und Regelungen beachtet wurden.

Een tweede schijf ten belope van 25 % van de premie kan worden aangevraagd voor zover het investeringsprogramma werd uitgevoerd en 60 % ervan werd betaald en voor zover de naleving van de fiscale en sociale wetgevingen en regelingen bewezen wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Auszahlung des Restbetrags der Prämie kann erst durch das Unternehmen beantragt werden, nachdem das gesamte Investitionsprogramm ausgeführt und bezahlt wurde und dabei die steuerlichen, sozialen und umweltbezogenen Gesetzgebungen und Regelungen beachtet wurden.

De uitbetaling van het saldo van de premie kan slechts worden aangevraagd na uitvoering en betaling van het hele investeringsprogramma en voor zover de fiscale, sociale en milieuwetgevingen en -regelingen nageleefd worden.


Art. 11 - Die Zahlung von 50 % der Prämie kann durch das Unternehmen beantragt werden, nachdem 25 % des Investitionsprogramms ausgeführt und bezahlt wurden sowie der Beweis erbracht wurde, dass die steuerlichen und sozialen Gesetzgebungen und Regelungen beachtet wurden. Dies gilt jedoch nicht für jene Unternehmen, die sich in der Vergangenheit einen Verstoss gegen die Umweltgesetze haben zuschulden kommen lassen, der zum Zeitpunkt des Einreichens des in Artikel 8 des Erlasses der Wallonischen Regierung von 8. November 2000 angeführten Antrags noch immer Bestand hat.

Art. 11. Behalve bedrijven waarbij eerder een overtreding van de milieuwetgevingen en -regelingen is vastgesteld en die nog steeds bestaande is op het tijdstip waarop het dossier wordt ingediend zoals bedoeld in artikel 8 van het besluit van de Waalse Regering van 8 november 2000 bedoelde indiening van het dossier, kan verzocht worden dat 50 % van de premie betaald worden na uitvoering en betaling van 25 % van het investeringsprogramma en op voorwaarde dat de naleving van de fiscale en sociale wetgevingen en regelingen wordt bewezen.


Ein zweiter Teilbetrag, der 25 % der Prämie ausmacht, kann durch das Unternehmen beantragt werden, unter der Bedingung, dass es 60 % des Investitionsprogramms ausgeführt und bezahlt hat und den Beweis erbringt, dass die steuerlichen und sozialen Gesetzgebungen und Regelungen beachtet wurden.

Een tweede schijf ten belope van 25 % van de premie kan worden aangevraagd voor zover het investeringsprogramma werd uitgevoerd en 60 % ervan werd betaald en voor zover de naleving van de fiscale en sociale wetgevingen en regelingen bewezen wordt.


Dieses Label unterliegt, genau wie die französische Marke „NF Environnement“, der freiwilligen Verwendung, das heißt, seine Verwendung muß von den Unternehmen beantragt werden.

Net als het Franse keurmerk NF Environnement is ook deze milieukeur niet verplicht, dat wil zeggen dat de fabrikanten hem zelf moeten aanvragen.


Eine finanzielle Unterstützung für Projekte im Rahmen des KMU-Programms kann gemäß den Verordnungen des EFRE und des ESF von lokalen und regionalen Behörden, zwischengeschalteten Stellen, Vertetern von Industriezweigen und Unternehmen und anderen beantragt werden.

Plaatselijke en regionale autoriteiten, bemiddelende instanties, vertegenwoordigers van bedrijven en anderen kunnen overeenkomstig de EFRO- en de ESF-verordening steun voor projecten in het kader van het MKB-programma aanvragen.


BVBA DS Profil hat eine Staatshilfe beantragt aufgrund des Wirtschaftsneuordnungsgesetzes vom 4. August 1978 für die Erweiterung von Klein- und Mittelbetrieben. Das Unternehmen will 2,8 Mio. ECU in einen neuen Betrieb investieren; dort sollen Polyester-Stapelfasern extrudiert und oberflächenbehandelt und anschließend gemischt, gekardet, verpackt und gelagert werden. Das Endprodukt ist Polsterwattierung für die Möbelindustrie.

BVBA DS Profil heeft om steun verzocht krachtens de Wet tot Economische Heroriëntering van 4 augustus 1978 inzake expansie van kleine en middelgrote ondernemingen met het oog op ondersteuning van een investering (van 2,8 miljoen ecu) in een nieuwe installatie voor de extrusie van polyesterstapelvezel, de behandeling van de buitenkant van de vezel en het latere mengen, kaarden, verpakken en opslaan van het eindprodukt polyestervulsel voor gebruik in de meubelindustrie.




Anderen hebben gezocht naar : unternehmen beantragt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unternehmen beantragt werden' ->

Date index: 2023-06-18
w