Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Handlungen und Unterlassungen der EZB
Standardannahme bei Unterlassungen
Unterlassungen oder Irrtuemer in den Zollpapieren

Traduction de «unterlassungen regelwidrigkeiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Handlungen und Unterlassungen der EZB

handelingen en nalatigheden van de ECB


Standardannahme bei Unterlassungen

systeemgekozen optie


Unterlassungen oder Irrtuemer in den Zollpapieren

verzuim of abuis in de douane-bescheiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Beschuldigte kann, wenn Regelwidrigkeiten, Unterlassungen oder Nichtigkeitsgründe im Sinne von Artikel 131 § 1 oder in Bezug auf den Verweisungsbeschluss vorliegen, gegen die in den Artikeln 129 und 130 genannten Verweisungsbeschlüsse Berufung einlegen, unbeschadet der in Artikel 539 dieses Gesetzbuches vorgesehenen Berufung.

De inverdenkinggestelde kan in geval van onregelmatigheden, verzuimen of nietigheden als bedoeld in artikel 131, § 1, of met betrekking tot de verwijzingsbeschikking, beroep instellen tegen de verwijzingsbeschikkingen bepaald in de artikelen 129 en 130, onverminderd het in artikel 539 van dit Wetboek beoogde hoger beroep.


Die Berufung ist bei Vorliegen von Regelwidrigkeiten, Unterlassungen oder Nichtigkeitsgründen im Sinne von Artikel 131 § 1 nur zulässig, wenn der Klagegrund mittels schriftlicher Schlussanträge vor der Ratskammer geltend gemacht wurde.

Het hoger beroep is in geval van onregelmatigheden, verzuimen of nietigheden als bedoeld in artikel 131, § 1, slechts ontvankelijk indien het middel bij schriftelijke conclusie is ingeroepen voor de raadkamer.


Auch wenn die Unterlassungen und Regelwidrigkeiten bezüglich dieser Angaben durch die vorerwähnten Artikel 43 und 702 mit Nichtigkeit bestraft werden, handelt es sich jedoch nur um eine relative Nichtigkeit, insofern sie den Unterlassungen und Regelwidrigkeiten im Sinne des vorerwähnten Artikels 862 § 1 des Gerichtsgesetzbuches fremd sind; daher kann aufgrund von Artikel 861 desselben Gesetzbuches die Nichtigkeit nur verkündet werden, wenn die bemängelte Unterlassung oder Regelwidrigkeit den Interessen der Partei, die die Einrede gel ...[+++]

Hoewel de verzuimen en onregelmatigheden welke die vermeldingen aantasten, bij de voormelde artikelen 43 en 702 met nietigheid worden bestraft, gaat het desalniettemin maar om een relatieve nietigheid, in zoverre zij vreemd zijn aan de in het voormelde artikel 862, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde verzuimen en onregelmatigheden : krachtens artikel 861 van hetzelfde Wetboek kan de nietigheid bijgevolg enkel worden uitgesproken indien het aangeklaagde verzuim of de aangeklaagde onregelmatigheid de belangen heeft geschaad van de partij die de exceptie opwerpt.


« Art. 862. § 1. Die in Artikel 861 angeführte Regel findet nicht Anwendung auf Unterlassungen oder Regelwidrigkeiten in Bezug auf:

« Art. 862. § 1. De regel van artikel 861 geldt niet voor een verzuim of een onregelmatigheid betreffende :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schließlich müssen die betreffenden Unterlassungen und Regelwidrigkeiten, mit Ausnahme derjenigen im Sinne von Artikel 862 § 1, den Interessen der Partei, die die Einrede geltend macht, geschadet haben, um die Nichtigkeit der Verfahrenshandlung, die sie belasten, zu rechtfertigen.

Ten slotte moeten de betrokken verzuimen en onregelmatigheden, behalve voor die welke in artikel 862, § 1, zijn beoogd, om de nietigheid van de proceshandeling die zij aantasten te verantwoorden, de belangen hebben geschaad van de partij die de exceptie opwerpt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterlassungen regelwidrigkeiten' ->

Date index: 2022-03-09
w