Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unterlassung einen ermessensmißbrauch darstellt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Unterlassung,die einen Ermessensmißbrauch darstellt

onthouding die misbruik van bevoegdheid betekent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 23 - § 1 - Auf Antrag des Diskriminierungsopfers, der in Artikel 12 aufgeführten Stelle, der in Artikel 13 aufgeführten Vereinigungen oder Organisationen, der Staatsanwaltschaft oder, je nach Art der Tat, des Arbeitsauditorats stellt der Präsident des Gerichts Erster Instanz, der Präsident des Arbeitsgerichts oder des Handelsgerichts den Tatbestand fest und ordnet die Unterlassung dieser Tat an, die einen Verstoss gegen die Bestimmungen des vorliegenden Dekrets darstellt, selbst wenn diese ...[+++]

Art. 23. § 1 - Op verzoek van het slachtoffer van de discriminatie, van het orgaan vermeld in artikel 12, van de in artikel 13 vermelde verenigingen of instellingen, van het openbaar ministerie of, naargelang de aard van het feit, van het arbeidsauditoraat, stelt de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg, de voorzitter van de arbeidsrechtbank of de voorzitter van de rechtbank van koophandel de feiten vast en beveelt de staking van het strafbaar feit waardoor de bepalingen van dit decreet worden overtreden, zelfs als dat feit o ...[+++]


Der Präsident des Gerichts erster Instanz kann aufgrund von Artikel 18 des Freiberuflergesetzes nämlich nur die Unterlassung einer Handlung anordnen, die einen Verstoss gegen die Bestimmungen dieses Gesetzes darstellt, und kann somit kein allgemeines Verbot unlauterer Marktpraktiken anwenden.

De voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg kan krachtens artikel 18 van de WVB immers enkel de staking bevelen van een daad die een inbreuk op de bepalingen van die wet uitmaakt en kan zodoende geen toepassing maken van een algemeen verbod op oneerlijke marktpraktijken.


wird von einem Gericht oder im Rahmen eines schiedsrichterlichen Verfahrens rechtskräftig entschieden, dass die Verwaltung bei einem Unfall auf See für die Verletzung von Menschen ohne Todesfolge haftet und den Geschädigten Entschädigung leisten muss, und wird vor diesem Gericht nachgewiesen, dass dies durch eine fahrlässige oder leichtfertige Handlung oder eine fahrlässige oder leichtfertige Unterlassung der anerkannten Organisation, ihrer Angestellten, Vertreter oder anderer Personen, die im Auftrag der anerkannten Organisation tätig sind, verursacht wu ...[+++]

indien de overheid definitief en onherroepelijk door een rechtbank of naar aanleiding van een uitspraak in een geschillenbeslechtingsprocedure aansprakelijk wordt gesteld voor en wordt verplicht tot het schadeloos stellen van gelaedeerden in verband met persoonlijk letsel zonder dodelijke afloop in verband met een ongeval op zee waarvan voor die rechtbank bewezen is dat het veroorzaakt is door een nalatige of roekeloze handeling dan wel verzuim van de erkende organisatie, haar organen, werknemers, of anderen die namens de erkende organisatie optreden, heeft de overheid het recht schadeloosstelling van de erkende organisatie te vorderen in de mate waarin genoemd persoonlijk letse ...[+++]


wird von einem Gericht oder im Rahmen eines schiedsrichterlichen Verfahrens rechtskräftig entschieden, dass die Verwaltung bei einem Unfall auf See für den Verlust oder die Beschädigung von Sachen haftet und den Geschädigten Entschädigung leisten muss, und wird vor diesem Gericht nachgewiesen, dass dies durch eine fahrlässige oder leichtfertige Handlung oder eine fahrlässige oder leichtfertige Unterlassung der anerkannten Organisation, ihrer Angestellten, Vertreter oder anderer Personen, die im Auftrag der anerkannten Organisation tätig sind, verursacht w ...[+++]

indien de overheid definitief en onherroepelijk door een rechtbank of naar aanleiding van een uitspraak in een geschillenbeslechtingsprodecure aansprakelijk wordt gesteld voor en wordt verplicht tot het schadeloos stellen van gelaedeerden in verband met verlies van of schade aan goederen in verband met een ongeval op zee waarvan voor die rechtbank bewezen is dat het veroorzaakt is door een nalatige of roekeloze handeling dan wel verzuim van de erkende organisatie, haar organen, werknemers, of anderen die namens de erkende organisatie optreden, heeft de overheid het recht om schadeloosstelling van de erkende organisatie te vorderen in de mate waarin het verlies of de schade naar ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. erinnert alle Mitgliedstaaten daran, dass das Verbot von Demonstrationen für Gleichstellung und Homosexuellen-Paraden laut der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte ein Verstoß gegen die freie Meinungsäußerung, gegen die Vereinigungsfreiheit und gegen die Demonstrationsfreiheit darstellt, und ebenso die Unterlassung, denjenigen, die an solchen Veranstaltungen teilnehmen, nicht angemessenen Schutz zu gewährleisten, und fordert alle zuständigen Behörden und insbesondere die örtlichen Behörden auf, diese Veranstaltungen zu genehm ...[+++]

6. herinnert alle lidstaten eraan dat de jurisprudentie van Europese Hof voor de rechten van de mens bepaalt dat het verbieden van demonstraties voor gelijkheid en gay pride-parades een schending vormt van de vrijheid van meningsuiting, van vergadering en van demonstratie, evenals het nalaten om de deelnemers daaraan naar behoren te beschermen, en verzoekt alle bevoegde autoriteiten, met name op lokaal niveau, om dergelijke marsen toe te staan en voor behoorlijke bescherming te zorgen;


8. erinnert alle Mitgliedstaaten daran, dass das Verbot von Demonstrationen für Gleichstellung und Homosexuellen-Paraden laut der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte ein Verstoß gegen die freie Meinungsäußerung, gegen die Vereinigungsfreiheit und gegen die Demonstrationsfreiheit darstellt, und ebenso die Unterlassung, denjenigen, die an solchen Veranstaltungen teilnehmen, nicht angemessenen Schutz zu gewährleisten, und fordert alle zuständigen Behörden und insbesondere die örtlichen Behörden auf, diese Veranstaltungen zu genehm ...[+++]

8. herinnert alle lidstaten eraan dat de jurisprudentie van Europese Hof voor de rechten van de mens bepaalt dat het verbieden van demonstraties voor gelijkheid en gay pride-parades een schending vormt van de vrijheid van meningsuiting, van vergadering en van demonstratie, evenals het nalaten om de deelnemers daaraan naar behoren te beschermen, en verzoekt alle bevoegde autoriteiten, met name op lokaal niveau, om dergelijke marsen toe te staan en voor behoorlijke bescherming te zorgen;


10. erinnert alle Mitgliedstaaten daran, dass das Verbot von Demonstrationen für Gleichstellung und Homosexuellen-Paraden laut der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte ein Verstoß gegen die freie Meinungsäußerung, gegen die Vereinigungsfreiheit und gegen die Demonstrationsfreiheit darstellt, und ebenso die Unterlassung, denjenigen, die an solchen Veranstaltungen teilnehmen, nicht angemessenen Schutz zu gewährleisten, und fordert alle zuständigen Behörden und insbesondere die örtlichen Behörden auf, diese Veranstaltungen zu geneh ...[+++]

10. herinnert alle lidstaten eraan dat de jurisprudentie van Europese Hof voor de rechten van de mens bepaalt dat het verbieden van demonstraties voor gelijkheid en gay pride-parades een schending vormt van de vrijheid van meningsuiting, van vergadering en van demonstratie, evenals het nalaten om de deelnemers daaraan naar behoren te beschermen, en verzoekt alle bevoegde autoriteiten, met name op lokaal niveau, om dergelijke marsen toe te staan en voor behoorlijke bescherming te zorgen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterlassung einen ermessensmißbrauch darstellt' ->

Date index: 2023-05-07
w