Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als Unterlagsreben dienende Mutterreben
Beschreibende Unterlagen
Kursmaterial zusammenstellen
Kursunterlagen zusammenstellen
Mutterrebenbestand für die Erzeugung von Unterlagen
Rebschnittgärten für Unterlagen
Unterlagen
Unterlagen für Lehrveranstaltungen zusammenstellen
Unterlagen über Fahrzeugübergabe führen
Unterlagen über Masse und Schwerpunktlage
Unterlagenschnittgärten

Vertaling van "unterlagen damals " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
beschreibende Unterlagen | Unterlagen

beschrijvende documenten


als Unterlagsreben dienende Mutterreben | Mutterrebenbestand für die Erzeugung von Unterlagen | Rebschnittgärten für Unterlagen | Unterlagenschnittgärten

moederplant voor onderstammen | moederplantenopstand voor onderstammen




Kursmaterial zusammenstellen | Kursunterlagen zusammenstellen | Unterlagen für Lehrveranstaltungen zusammenstellen

lesmateriaal samenstellen | lesmateriaal opstellen | lesmateriaal verzamelen


Unterlagen über Fahrzeugübergabe führen

leveringsdocumentatie van voertuigen bijhouden


Unterlagen über Masse und Schwerpunktlage

documentatie omtrent massa en zwaartepunt


Unterlagen im Zusammenhang mit Lagerbeständen bearbeiten

papierwerk met betrekking tot magazijnvoorraden afhandelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wie in B.13 dargelegt wurde, war die fragliche Maßnahme, als die Militärdienstpflicht in Kraft war, gerechtfertigt durch das Bemühen, den gleichen Zugang zum Arbeitsmarkt zu gewährleisten, indem eine potenzielle, indirekt auf dem Geschlecht beruhende Diskriminierung ausgeglichen wurde; damals konnte die Anwendung der fraglichen Maßnahme bei den Personen, die der Militärdienstpflicht unterlagen, die rechtmäßige Hoffnung entstehen lassen, wegen der Erfüllung ihrer staatsbürgerlichen Pflichten bei der Berechnung ihres finanziellen Diens ...[+++]

Zoals in B.13 is vermeld, was de in het geding zijnde maatregel, toen de militaire dienstverplichtingen van kracht waren, verantwoord door de zorg om de gelijkheid in de toegang tot de arbeidsmarkt te verzekeren, door een potentiële discriminatie die indirect op geslacht is gebaseerd te compenseren; op dat ogenblik vermocht de toepassing van de in het geding zijnde maatregel bij de aan de militaire dienstplicht onderworpen personen op het ogenblik van de berekening van hun geldelijke anciënniteit de gewettigde verwachting te doen ontstaan dat zij, wegens het vervullen van hun burgerplichten, niet zouden worden gediscrimineerd ten opzichte van de andere personen die sneller hun ...[+++]


Da keine Unterlagen von damals vorlagen, die das Gegenteil bewiesen hätten, und unter der Annahme, dass der Wert dieser Gebäude auf jeden Fall niedrig anzusetzen ist, wird die Überwachungsbehörde keinen Betrag für diese vier Gebäude in die Bewertung des betreffenden Teils des inneren Camps einrechnen.

Bij gebrek aan documenten uit die tijd die het tegenovergestelde bewijzen en op grond van de veronderstelling dat de waarde in ieder geval laag leek te zijn, zal de Autoriteit aan deze vier gebouwen geen specifieke waarde bij de taxatie van het betreffende deel van het binnenste kamp toekennen.


53. unterstreicht, dass das OPOCE nach der damals geltenden Haushaltsordnung für die finanzielle Kontrolle und Weiterverfolgung der Haushalte, für die es als nachgeordnet bevollmächtigter Anweisungsbefugter fungierte, verantwortlich war, was für die Datashops nicht zutraf, deren Haushalt allein der Kontrolle durch Eurostat unterlagen;

53. benadrukt dat ingevolge het vigerende Financieel Reglement het Publicatiebureau verantwoordelijk was voor de financiële controle en tenuitvoerlegging van de begroting waarvoor zij als ordonnateur door subdelegatie optrad, hetgeen niet gold voor de Datashops over wier begroting Eurostat volledige controle bezat;


52. unterstreicht, dass das OPOCE nach der damals geltenden Haushaltsordnung für die finanzielle Kontrolle und Weiterverfolgung der Haushalte, für die es als nachgeordnet bevollmächtigter Anweisungsbefugter fungierte, verantwortlich war, was für die Datashops nicht zutraf, deren Haushalt allein der Kontrolle durch Eurostat unterlagen;

52. benadrukt dat ingevolge het vigerende Financieel Reglement de Publicatiedienst verantwoordelijk was voor de financiële controle en tenuitvoerlegging van de begroting waarvoor zij als ordonnateur door subdelegatie optrad, hetgeen niet gold voor de Datashops over wier begroting Eurostat volledige controle bezat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es gibt Hinweise darauf, daß der Gegenseitigkeitsgrundsatz schon damals kennzeichnend für den Markt war. ABB soll anderen Teilnehmern auf einem Treffen berichtet haben, Løgstør habe das Turiner Projekt IC Møller gegen andere internationale Kompensationen überlassen (Zusätzliche Unterlagen, Nrn. 1-4).

Er zijn bepaalde indicaties dat reeds op deze markt reciprociteit bestond; naar verluidt zou ABB andere deelnemers op een vergadering hebben verteld dat Løgstør van het Turijn-project zou hebben afgezien ten gunste van IC Møller "in ruil voor één of andere internationale compensatie" (aanvullende documenten, nrs. 1-4).


Aus der Tatsache, dass der Anerkennung der Zuständigkeit der Gemeinschaft für die « interne Organisation und Aufnahme » damals die Erläuterung « insofern diese sich nicht auf die Betriebskosten auswirken » hinzugefügt worden sei, dürfe nicht abgeleitet werden, dass die Gemeinschaftspolitik keinerlei finanzielle Auswirkung auf die Einrichtungen haben dürfe, die ihr unterlägen.

Uit het feit dat aan de erkenning van de gemeenschapsbevoegdheid voor « inwendige organisatie en onthaal » destijds toegevoegd werd « voor zover deze geen weerslag hebben op de exploitatiekosten », mag niet worden afgeleid dat het gemeenschapsbeleid geen enkele financiële implicatie mag hebben voor de eraan onderworpen instellingen.


w