Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boden für die Unterlage präparieren
Das einen Wirkstatt enthält
Das im Innern eine wäßrige Lösung enthält
Finanzielle Unterlage
Liposom
Medikament
Medizinische Unterlage
Monopräparat
Personenbezogene Unterlage
Rueckseitig angelegte Unterlage
Schweissnaht mit angeschweisster Unterlage
Schweissnaht mit verschweisster Unterlage
Teilchen
Unterlage auslegen
Verlegeuntergrund befestigen
Wurzelseitig angelegte Unterlage

Traduction de «unterlage enthält » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Enthält Blei. Nicht für den Anstrich von Gegenständen verwenden, die von Kindern gekaut oder gelutscht werden könnten. Achtung! Enthält Blei.

Bevat lood. Mag niet worden gebruikt voor voorwerpen waarin kinderen kunnen bijten of waaraan kinderen kunnen zuigen. Let op! Bevat lood.


rueckseitig angelegte Unterlage | wurzelseitig angelegte Unterlage

losse onderlegstaaf


Schweissnaht mit angeschweisster Unterlage | Schweissnaht mit verschweisster Unterlage

las met onderlegstrip


Monopräparat | Medikament | das einen Wirkstatt enthält

monocomponent | geneesmiddel zonder nevenbestanddelen


Liposom | Teilchen | das im Innern eine wäßrige Lösung enthält

liposoom | vetdeeltje met opgelost geneesmiddel binnenin




personenbezogene Unterlage

document van persoonlijke aard




Unterlage auslegen | Verlegeuntergrund befestigen

ondervloer leggen


Boden für die Unterlage präparieren

vloer klaarmaken voor ondervloer | vloer voorbereiden voor ondervloer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 33 - § 1 - Ein Antrag betreffend eine geringfügige Abänderung eines Lastenheftes oder einer technischen Unterlage enthält: 1° Name und Anschrift des Antragstellers; 2° eine Erklärung, in der das berechtigte Interesse des Antragstellers erläutert wird; 3° die Rubrik(en) des Lastenheftes oder der technischen Unterlage, die Gegenstand der folgenden Abänderung(en) ist(sind): a) Beschreibung des Erzeugnisses; b) Ursprungsnachweis; c) Erzeugungsmethode; d) Zusammenhang; e) Etikettierung; f) bescheinigende Stelle; g) Sonstiges; 4° das abgeänderte Lastenheft oder die abgeänderte technische Unterlage; 5° gegebenenfalls das abgeände ...[+++]

Art. 33. § 1. Een aanvraag betreffende een lichte wijziging van een productdossier of een technisch dossier bevat : 1° de personalia van de aanvrager; 2° een verklaring waarin het rechtmatig belang van de aanvrager wordt uitgelegd; 3° de rubriek(en) van het productdossier of van het technisch dossier dat het voorwerp uitmaakt van de volgende wijziging(en) : a) de omschrijving van het product; b) het bewijs van de oorsprong; c) de productiemethode; d) het verband; e) de etikettering; f) de certificerende instelling; g) andere; 4° het productdossier of het gewijzigde technisch dossier; 5° in voorkomend geval, het gewijzigde eni ...[+++]


[11] Ausführliche Einzelheiten zu den erzielten Fortschritten enthält die Unterlage SEK(2007) 917.

[11] Voor volledige details van de geboekte vooruitgang, zie SEC(2007)917.


Die vorliegende Mitteilung enthält die operativen Empfehlungen aus der Unterlage der Dienststellen zum Thema ,Eine verstärkte Partnerschaft für die Regionen in äußerster Randlage: Bilanz und Perspektiven".

Deze mededeling presenteert de operationele aanbevelingen in het document van de Commissiediensten met als titel "Een versterkt partnerschap voor de ultraperifere regio's: balans en vooruitzichten".


Die Unterlage enthält Antworten auf Fragen zu den Punkten, über die heute im Europäischen Parlament abgestimmt wurde. Ferner wird auf die Gesamtstruktur, die verfügbaren Beträge, die künftige Finanzierung des Haushalts und auf die Korrekturverfahren eingegangen.

Er wordt nader ingegaan op vragen omtrent de onderdelen van het vandaag door het Europees Parlement goedgekeurde kader, de structuur van het geheel, de beschikbare bedragen, de financiering van de toekomstige begrotingen en de correctiemechanismen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zur Anwendung von Artikel 13 § 2 enthält die Bekanntmachung mindestens: 1° die Ursprungsbezeichnung oder die geografische Angabe oder die garantiert traditionelle Spezialität, für die eine Abänderung des Lastenheftes oder der technischen Unterlage vorgesehen ist; 2° die Angabe des wesentlichen Charakters der Abänderung; 3° die Identität des Antragstellers und dessen Personalien; 4° die Rubrik(en) des Lastenheftes oder der technischen Unterlage, die Gegenstand der Abänderung(en) ist(sind).

Voor de toepassing van artikel 13, § 2, bevat het bericht minimum : 1° de oorsprongsbenaming of de geografische aanduiding of de gegarandeerde traditionele specialiteit waarvoor een wijziging van het productdossier of het technisch dossier wordt overwogen; 2° de aanduiding van het belangrijk karakter van de wijziging; 3° de identiteit van de aanvrager en zijn contactgegevens; 4° de rubriek(en) van het productdossier of van het technisch dossier dat het voorwerp uitmaakt van de volgende wijziging(en).


Abweichend von Absatz 2 enthält das Basisinformationsblatt in dem Fall, in dem ein PRIIP dem Kleinanleger eine solche Palette von Anlageoptionen bietet, dass die Bereitstellung der Informationen in Bezug auf die zugrunde liegenden Anlagemöglichkeiten nach Artikel 8 Absatz 3 in einer einzigen, prägnanten und eigenständigen Unterlage nicht möglich ist, zumindest eine allgemeine Beschreibung der zugrunde liegenden Anlagemöglichkeiten sowie die Angabe, wo und wie detailliertere Dokumentation zu vorvertraglichen Informationen in Bezug auf ...[+++]

In afwijking van lid 2, geeft, wanneer een priip de retailbelegger een waaier aan beleggingsopties biedt, waardoor alle in artikel 8, lid 3 verlangde informatie met betrekking tot elke onderliggende beleggingsoptie niet in één beknopt, op zich zelf staand document kan worden verstrekt, het essentiële-informatiedocument op zijn minst een generieke beschrijving van de onderliggende beleggingsopties en geeft het aan waar en hoe meer precontractuele informatiedocumentatie over de beleggingsproducten ter ondersteuning van de onderliggende beleggingsopties, kan worden gevonden.


2. Das Basisinformationsblatt ist eine eigenständige Unterlage, die von Werbematerialien deutlich zu unterscheiden ist und keine Werbe- oder Verkaufsförderungsmaterialien bzw. Anlageempfehlungen enthält.

2. Het essentiële-informatiedocument is een op zichzelf staand document dat duidelijk verschilt van marketingmaterialen en bevat geen reclame, marketingmateriaal of een aanbeveling om te beleggen in een product.


(2) Bei der Einfuhr ist den Zollbehörden eine ergänzende Unterlage vorzulegen, die mindestens eine der Angaben gemäß Anhang III Teil C der vorliegenden Verordnung enthält.

2. Bij de invoer wordt een aanvullend document aan de douaneautoriteiten overgelegd, met daarin ten minste één van de in deel C van bijlage III bij de onderhavige verordening opgenomen vermeldingen.


(2) Bei der Einfuhr ist den Zollbehörden eine ergänzende Unterlage vorzulegen, die Folgendes enthält:

2. Bij de invoer wordt aan de douaneautoriteiten een aanvullende document overgelegd, waarin de volgende gegevens worden vermeld:


(1) Zusammen mit dem in Artikel 14 des Protokolls Nr. 1 in Anhang V des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens genannten Ursprungsnachweis ist den Zollbehörden bei der Einfuhr eine ergänzende Unterlage vorzulegen, die Folgendes enthält:

1. Samen met het bewijs van oorsprong als bedoeld in artikel 14 van Protocol nr. 1 dat aan bijlage V bij de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst is gehecht, wordt bij de invoer een aanvullend document aan de douaneautoriteiten overgelegd waarin de volgende gegevens worden vermeld:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterlage enthält' ->

Date index: 2025-05-22
w