Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maßgeblicher Anknüpfungspunkt
Maßgeblicher Brennstoff
Maßgeblicher Tag

Traduction de «untereinander maßgebliche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


nicht rechtsverbindliche, maßgebliche Darlegung von Grundsätzen eines weltweiten Konsenses über Bewirtschaftung, Erhaltung und nachhaltige Entwicklung aller Waldarten

niet juridisch bindende gezaghebbende verklaring inzake beginselen voor een mondiale consensus aangaande het beheer, het behoud en duurzame ontwikkeling van alle soorten bossen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Mitgliedstaaten sollten die Informationen untereinander über maßgebliche Informationsaustauschnetze austauschen, um die Informationsweitergabe zu erleichtern und Interoperabilität zu gewährleisten.

De lidstaten moeten de informatie via geëigende informatie-uitwisselingsnetwerken met elkaar delen om informatie-uitwisseling en interoperabiliteit te faciliteren.


Betroffene Einrichtungen/Stellen, die die Durchführung des CWÜ möglicherweise maßgeblich unterstützen, haben sich kurzfristig darauf geeinigt, untereinander Synergien zu schaffen.

mogelijke belanghebbende instanties/organen bij het uitvoeren van het CWC hebben voor de korte termijn een agenda samengesteld voor het tot stand brengen van onderlinge synergieën.


Betroffene Einrichtungen/Stellen, die die Durchführung des CWÜ möglicherweise maßgeblich unterstützen, haben sich kurzfristig darauf geeinigt, untereinander Synergien zu schaffen.

mogelijke belanghebbende instanties/organen bij het uitvoeren van het CWC hebben voor de korte termijn een agenda samengesteld voor het tot stand brengen van onderlinge synergieën.


Die Organe der Europäischen Union müssen sich auch untereinander überlegen, wie sie ihre eigenen Strategien verbessern und China zu verstehen geben können, dass seine Verpflichtungen bezüglich der Menschenrechte auch uns angehen, und dass die Zukunft unserer Zusammenarbeit maßgeblich von China abhängt.

De Europese instellingen moeten ook onderling overwegen hoe zij hun eigen strategieën kunnen verbeteren en China duidelijk kunnen maken dat zijn verbintenissen in mensenrechtenkwesties ook ons aangaan en dat de toekomst van onze samenwerking grotendeels van deze verbintenissen afhangt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Organe der Europäischen Union müssen sich auch untereinander überlegen, wie sie ihre eigenen Strategien verbessern und China zu verstehen geben können, dass seine Verpflichtungen bezüglich der Menschenrechte auch uns angehen, und dass die Zukunft unserer Zusammenarbeit maßgeblich von China abhängt.

De Europese instellingen moeten ook onderling overwegen hoe zij hun eigen strategieën kunnen verbeteren en China duidelijk kunnen maken dat zijn verbintenissen in mensenrechtenkwesties ook ons aangaan en dat de toekomst van onze samenwerking grotendeels van deze verbintenissen afhangt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'untereinander maßgebliche' ->

Date index: 2021-01-12
w