Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unterdessen einander weiterhin kritisch oder » (Allemand → Néerlandais) :

im Zusammenhang mit dem strategischen Rahmen ET 2020 weiterhin das kollegiale Lernen (Peer-Learning) zu fördern, auch indem sie bewährte Verfahren im Bereich Medienkompetenz und kritisches Denken sammeln und verbreiten und gleichzeitig besonders darauf achten, dass Lernende, die benachteiligt sind oder Gefahr laufen, ausgegrenzt ...[+++]

in de context van het strategisch kader ET 2020 door te gaan met het propageren van peer learning, onder meer door het verzamelen en verspreiden van goede praktijken op het gebied van mediageletterdheid en kritisch denken, en er daarbij bijzondere aandacht aan te besteden dat daadwerkelijk contact wordt gelegd met achtergestelde leerlingen en leerlingen die gemarginaliseerd dreigen te worden.


In den Abwicklungsplänen sind die verschiedenen Optionen für die Anwendung von Abwicklungsinstrumenten (z. B. Übertragung von Vermögenswerten auf eine Brückenbank, Abschreibung von Kapitalinstrumenten oder sonstigen Verbindlichkeiten bei einem „Bail-in“) zu beschreiben und ist darzulegen, dank welcher Maßnahmen kritische Funktionen weiterhin wahrgenommen werden können.

In de afwikkelingsplannen moeten de opties worden vastgesteld voor het toepassen van afwikkelingsinstrumenten (bijvoorbeeld het overdragen van activa aan een overbruggingsbank, het afwaarderen van kapitaalinstrumenten of andere passiva bij een bail-in) en manieren om ervoor te zorgen dat kritieke functies kunnen blijven voortbestaan.


Angesichts der geringeren CO2-Emissionen bei der Aufarbeitung von Schrott in Europa könnten ggf. nichtdiskriminierende Maßnahmen aus Umweltschutzgründen erwogen werden, um eine Verlagerung von CO2-Emissionen in Nicht-EU-Länder zu vermeiden, sofern derartige Maßnahmen keine unmittelbaren oder mittelbaren Ausfuhrbeschränkungen nach sich ziehen; – einen Legislativvorschlag zu Kontrollen der Abfallverbringung vorlegen; – die Aufnahme von Kokskohle und anderer wesentlicher Elemente für die Stahlerzeugung in die Liste ...[+++]

Gezien de geringere hoeveelheid CO2 bij de productie van schroot in Europa, zouden om milieuredenen gerechtvaardigde niet-discriminerende maatregelen kunnen worden overwogen, indien deze nodig zijn om het weglekken van CO2 naar landen buiten de EU aan te pakken, op voorwaarde dat deze niet direct of indirect resulteren in uitvoerbeperkingen; – een wetgevingsvoorstel doen inzake inspecties en controles van afvaltransporten; – overwegen om, naast andere belangrijke essentiële elementen voor de staalproductie, ook cokes van steenkool o ...[+++]


2. fordert, dass die GAP ihre 2-Säulen-Struktur beibehält, und weist darauf hin, dass die erste Säule weiterhin vollständig aus dem EU-Haushalt finanziert werden und Programme mit jährlicher Laufzeit anbieten sollte, während in der zweiten Säule weiterhin eine mehrjährige Planung, ein auf dem Abschluss von Verträgen basierender Ansatz sowie die Kofinanzierung Anwendung finden sollten, und hebt hervor, dass die Arbeitsteilung zwischen den zwei Säulen klar strukturiert sein sollte, so dass die beiden Säulen einander ohne Überschneidunge ...[+++]

2. dringt erop aan de rond twee pijlers opgebouwde structuur van het GLB te behouden; wijst erop dat de eerste pijler volledig uit de EU-begroting en op jaarlijkse basis moet blijven worden gefinancierd, terwijl in het kader van de tweede pijler meerjarige programmering, een contractuele benadering en medefinanciering kunnen worden voortgezet; benadrukt dat de op twee pijlers gebaseerde structuur de helderheid ten goede dient te komen, waarbij de pijlers elkaar aanvullen zonder elkaar te over ...[+++]


2. fordert, dass die GAP ihre 2-Säulen-Struktur beibehält, und weist darauf hin, dass die erste Säule weiterhin vollständig aus dem EU-Haushalt finanziert werden und Programme mit jährlicher Laufzeit anbieten sollte, während in der zweiten Säule weiterhin eine mehrjährige Planung, ein auf dem Abschluss von Verträgen basierender Ansatz sowie die Kofinanzierung Anwendung finden sollten, und hebt hervor, dass die Arbeitsteilung zwischen den zwei Säulen klar strukturiert sein sollte, so dass die beiden Säulen einander ohne Überschneidunge ...[+++]

2. dringt erop aan de rond twee pijlers opgebouwde structuur van het GLB te behouden; wijst erop dat de eerste pijler volledig uit de EU-begroting en op jaarlijkse basis moet blijven worden gefinancierd, terwijl in het kader van de tweede pijler meerjarige programmering, een contractuele benadering en medefinanciering kunnen worden voortgezet; benadrukt dat de op twee pijlers gebaseerde structuur de helderheid ten goede dient te komen, waarbij de pijlers elkaar aanvullen zonder elkaar te over ...[+++]


2. fordert, dass die GAP ihre 2-Säulen-Struktur beibehält, und weist darauf hin, dass die erste Säule weiterhin vollständig aus dem EU-Haushalt finanziert werden und Programme mit jährlicher Laufzeit anbieten sollte, während in der zweiten Säule weiterhin eine mehrjährige Planung, ein auf dem Abschluss von Verträgen basierender Ansatz sowie die Kofinanzierung Anwendung finden sollten, und hebt hervor, dass die Arbeitsteilung zwischen den zwei Säulen klar strukturiert sein sollte, so dass die beiden Säulen einander ohne Überschneidunge ...[+++]

2. dringt erop aan de rond twee pijlers opgebouwde structuur van het GLB te behouden; wijst erop dat de eerste pijler volledig uit de EU-begroting en op jaarlijkse basis moet blijven worden gefinancierd, terwijl in het kader van de tweede pijler meerjarige programmering, een contractuele benadering en medefinanciering kunnen worden voortgezet; benadrukt dat de op twee pijlers gebaseerde structuur de helderheid ten goede dient te komen, waarbij de pijlers elkaar aanvullen zonder elkaar te over ...[+++]


Zwar bekräftigen die jeweiligen zuständigen Behörden regelmäßig ihr Vertrauen in die regionale Zusammenarbeit, doch begegnen sie unterdessen einander weiterhin kritisch oder beschließen Schutzmaßnahmen.

De respectieve bevoegde autoriteiten bevestigen weliswaar regelmatig hun vertrouwen in de regionale samenwerking, maar intussen blijven zij kritisch staan tegenover elkaar of stellen zij beschermende maatregelen vast.


Zwar bekräftigen die jeweiligen zuständigen Behörden regelmäßig ihr Vertrauen in die regionale Zusammenarbeit, doch begegnen sie unterdessen einander weiterhin kritisch oder beschließen Schutzmaßnahmen.

De respectieve bevoegde autoriteiten bevestigen weliswaar regelmatig hun vertrouwen in de regionale samenwerking, maar intussen blijven zij kritisch staan tegenover elkaar of stellen zij beschermende maatregelen vast.


13. unterstreicht, wie wichtig es ist, dass die Entwicklungspolitik auch weiterhin ein Bereich gemeinsamer Zuständigkeit der EU und der Mitgliedstaaten ist, und stellt fest, dass dies bedeutet, dass die entwicklungspolitischen Maßnahmen der EU und der Mitgliedstaaten einander ergänzen und sich gegenseitig stärken und dass die Verfahren der Umsetzung dieser Politik für spezifische Länder oder Regionen harmonisiert werden müssen; be ...[+++]

13. benadrukt dat het van groot belang is dat het ontwikkelingsbeleid een bevoegdheid blijft die door de EU en de lidstaten wordt gedeeld; merkt op dat dit betekent dat het ontwikkelingsbeleid van de EU en de lidstaten wederzijds aanvullend en versterkend dient te zijn en dat implementatieprocedures voor specifieke landen of regio's moeten worden geharmoniseerd; is ingenomen met het feit dat het Grondwetsverdrag het complementariteitsbeginsel bevordert; benadrukt dat EU-programma's en de middelentoewijzingen daarvoor dienen te worden uitgevoerd en behee ...[+++]


26. betont einmal mehr die Bedeutung der Beziehungen zu Russland und begrüßt die durch die russische Regierung im Oktober 1999 vorgestellte "Mittelfristige Strategie zur Entwicklung der Beziehungen zwischen der Russischen Föderation und der Europäischen Union”; dabei sollten Fragen einer konkreten Zusammenarbeit etwa im Energiebereich oder im Bereich der Sicherheit oder der Beteiligung Russlands an EU-geführten militärischen Kriseneinsätzen im Vordergrund stehen; der Dialog über Kaliningrad ist fortzusetzen; die Lage der unabhängigen Medien in Rus ...[+++]

26. onderstreept nogmaals het belang van de betrekkingen met Rusland en verwelkomt de door de Russische regering in oktober 1999 voorgestelde "middellangetermijnstrategie ter ontwikkeling van betrekkingen tussen de Russische Federatie en de EU”; is van mening dat hierbij in het bijzonder aandacht zou moeten worden besteed aan vraagstukken van een concrete samenwerking, bijvoorbeeld op energiegebied of op veiligheidsgebied of waar het gaat om de deelname van Rusland aan militaire interventies onder lei ...[+++]


w