Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auffanglager für Asylbewerber
Aufnahmeeinrichtung für Asylbewerber
Aufnahmezentrum für Asylsuchende
JEF
Jungen Europäischen Föderalisten
Kollektive Unterbringung
Provisorische Unterbringung
Sammelunterkunft für Asylbewerber
Unterbringung
Unterbringung in einer Familie
Unterbringung zur Beobachtung
Unterbringungszentrum für Asylbewerber
Unterkunft vereinbaren
Vorübergehende Unterbringung
Zeitweilige Unterbringung
über die Unterbringung eines Kindes entscheiden

Traduction de «unterbringung jungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
provisorische Unterbringung | vorübergehende Unterbringung | zeitweilige Unterbringung

tijdelijke huisvesting


Auffanglager für Asylbewerber | Aufnahmeeinrichtung für Asylbewerber | Aufnahmeeinrichtung für die Unterbringung Asylbegehrender | Aufnahmeeinrichtung zur Unterbringung von Asylbewerbern | Aufnahmezentrum für Asylsuchende | Gemeinschaftsunterkunft zur Unterbringung von Asylbewerbern | Sammelunterkunft für Asylbewerber | Unterbringungszentrum für Asylbewerber

opvangcentrum voor asielzoekers | opvangstructuur voor asielzoekers


Jungen Europäischen Föderalisten | JEF [Abbr.]

Jonge Europese Federalisten | JEF [Abbr.]








Kollektive Unterbringung

Collective opvang | Gemeenschappelijke opvang




über die Unterbringung eines Kindes entscheiden

plaatsing van kinderen bepalen


Unterkunft vereinbaren | Vereinbarungen für Unterbringung Transport und Arbeit treffen | Vereinbarungen für Unterkunft Transport und Aktivitäten treffen

accommodatie transport en uitstapjes regelen | reis en verblijf organiseren | accommodatie vervoer en activiteiten regelen | regelingen treffen voor accommodatie vervoer en activiteiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um die Entwicklung der noch jungen ökologischen/biologischen Tierhaltung zu fördern, waren im Rahmen der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 gewisse befristete Ausnahmen von den Vorschriften für die Anbindehaltung von Tieren, ihre Unterbringung und die Besatzdichten zulässig.

Om de verdere ontwikkeling van een beginnende biologische dierhouderij te garanderen, zijn op grond van Verordening (EEG) nr. 2092/91 tijdelijke afwijkingen voor het aanbinden en huisvesten van dieren en voor de veebezetting vastgesteld.


Zuschüsse an die von der AWIPH anerkannten Dienststellen kraft des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. April 2004 für die Organisation von Aktivitäten zugunsten der behinderten Personen zur Deckung eines Teils oder der gesamten Kosten, die im Rahmen der Aufnahme und Unterbringung von jungen oder erwachsenen Anspruchsberechtigten anfallen" .

Toelagen aan de door het « AWIPH » erkende diensten overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van 22 april 2004 betreffende de organisatie van activiteiten ten gunste van gehandicapten om de kosten die veroorzaakt worden in het kader van de opvang en de huisvesting van jonge of volwassen begunstigden geheel of gedeeltelijk te dekken».


Um die Entwicklung der noch jungen ökologischen/biologischen Tierhaltung zu fördern, waren im Rahmen der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 gewisse befristete Ausnahmen von den Vorschriften für die Anbindehaltung von Tieren, ihre Unterbringung und die Besatzdichten zulässig.

Om de verdere ontwikkeling van een beginnende biologische dierhouderij te garanderen, zijn op grond van Verordening (EEG) nr. 2092/91 tijdelijke afwijkingen voor het aanbinden en huisvesten van dieren en voor de veebezetting vastgesteld.


Wie auch in anderen Ländern besteht jedoch ein Problem bei der Bereitstellung geeigneter langfristiger Unterbringung und Wohnraumbeschaffung für jungen Menschen, die an Multipler Sklerose leiden.

Echter, evenals in andere landen is er een probleem op het gebied van geschikte voorzieningen en woonruimte op lange termijn voor jonge MS-patiënten.


w