Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem Gerichtshof unterbreitete Rechtssache
Jedes...unterbreitete Gesuch als unzulässig behandeln

Vertaling van "unterbreitet hat ergänzt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die EZB unterbreitet dem Europäischen Parlament,dem Rat und der Kommission sowie auch dem Europäischen Rat einen Jahresbericht über die Tätigkeit des ESZB und die Währungspolitik im vergangenen und im laufenden Jahr

de ECB stelt een jaarverslag over de werkzaamheden van het ESCB en over het monetair beleid in het afgelopen jaar en het lopende jaar op voor het Europees Parlement,de Raad en de Commissie,alsmede voor de Europese Raad


jedes...unterbreitete Gesuch als unzulässig behandeln

verzoekschriften niet ontvankelijk verklaren


dem Gerichtshof unterbreitete Rechtssache

zaak welke aan het Hof is voorgelegd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie ist auch der Ansicht, dass sie ergänzt und mit anderen strikt auf die Binnenmarktpolitik bezogenen Aspekten kombiniert werden sollten, für die weitere Maßnahmen und Vorschläge unterbreitet werden sollten.

Zij is eveneens van mening dat deze terreinen verruimd en gecombineerd dienen te worden met andere aspecten die louter betrekking hebben op internemarktbeleid en waarvoor andere maatregelen en voorstellen aangedragen dienen te worden.


Das Klima-Energie-Paket, das die Kommission am 23. Januar unterbreitet hat, ergänzt laufende Maßnahmen, die darauf abzielen, das im März 2007 vom Europäischen Rat (Dok. 7224/1/07) gebilligte Ziel der EU zu verwirklichen, die Treibhausgasemissionen bis 2020 um 20 % zu reduzieren und bis 2020 einen Anteil erneuerbarer Energien am Gesamtenergieverbrauch der EU in Höhe von 20 % einschließlich eines 10 %-Anteils an erneuerbaren Kraftstoffen zu erreichen.

De Raad heeft nota genomen van een voortgangsverslag van het voorzitterschap over het wetgevingspakket klimaatverandering-energie (9648/08) en heeft een openbaar oriënterend debat gehouden over de voornaamste hangpunten die daarin worden genoemd. Het pakket klimaatverandering-energie, dat op 23 januari door de Commissie is ingediend, vormt een aanvulling op de bestaande maatregelen ter verwezenlijking van de algemene doelstelling - die door de Europese Raad in maart 2007 is bekrachtigd (7224/1/07) - van het verminderen van de broeikasgasemissies tegen 2020 met 20% en van het halen, uiterlijk in 2020, van het streefcijfer van 20% voor het ...[+++]


Eine anderer Umstand, auf den ich gerne zu sprechen kommen möchte, ist, dass sich der Europäische Rat erst im Juni 2008 auf einen gemeinsamen Vorschlag einigen konnte, obwohl die Europäische Kommission bereits 2002 Vorschläge für eine solche Richtlinie unterbreitete, die daraufhin durch Änderungsanträge des Europäischen Parlaments ergänzt worden waren.

Daarnaast zou ik willen opmerken dat het bijzonder jammer is dat er meer dan zes jaar is verstreken alvorens de Europese Raad in juni 2008 een compromis bereikte over de Commissievoorstellen over dit onderwerp, die nochtans al veel eerder waren geformuleerd en die reeds in 2002 door het Europees Parlement werden gewijzigd.


Der Bericht Piecyk muss meines Erachtens durch weitere Vorschläge ergänzt werden, unterbreitet in Gestalt von Änderungsanträgen, die die Tragweite dieser wichtigen Initiative besser verdeutlichen.

Het verslag-Piecyk dient naar mijn mening aangevuld te worden met verdere voorstellen, in de vorm van amendementen, die de draagwijdte van dit belangrijke initiatief nader verduidelijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission unterbreitet dem Europäischen Parlament und dem Rat vor dem 31. Dezember 2010 einen Bericht mit einer Evaluierung der Durchführung dieser Richtlinie während der ersten drei Jahre, gegebenenfalls ergänzt durch einen Legislativvorschlag zur Einfügung der erforderlichen Änderungen.

Uiterlijk op 31 december 2010 dient de Commissie een rapport in bij het Europees Parlement en de Raad waarin de tenuitvoerlegging van deze verordening in de eerste drie jaar wordt geëvalueerd, met, indien nodig, een wetsvoorstel waarin de vereiste wijzigingen worden gepresenteerd.


Die Kommission unterbreitet dem Europäischen Parlament und dem Rat vor dem 31.Dezember 2010 einen Bericht mit einer Evaluierung der Durchführung dieser Richtlinie während der ersten drei Jahre, gegebenenfalls ergänzt durch einen Legislativvorschlag zur Einfügung der erforderlichen Änderungen.

Uiterlijk op 31 december 2010 dient de Commissie een rapport in bij het Europees Parlement en de Raad waarin de tenuitvoerlegging van deze verordening in de eerste drie jaar wordt geëvalueerd, met, indien nodig, een wetsvoorstel waarin de vereiste wijzigingen worden gepresenteerd.


(2) Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 555/2000, welche die Verordnung (EG) Nr. 622/98(2) ergänzt, beschließt der Rat mit qualifizierter Mehrheit auf Vorschlag der Kommission über die Grundsätze, Prioritäten, Zwischenziele und Bedingungen für jede einzelne Beitrittspartnerschaft, die jedem beitrittswilligen Staat unterbreitet werden, sowie über weitere wichtige Anpassungen.

(2) Verordening (EG) nr. 555/2000 vormt een aanvulling op Verordening (EG) nr. 622/98(2), waarin wordt bepaald dat de Raad op voorstel van de Commissie met gekwalificeerde meerderheid van stemmen een besluit neemt over de beginselen, prioriteiten, tussentijdse doelstellingen en voorwaarden van de onderscheiden partnerschappen voor toetreding, zoals deze aan elke kandidaat-lidstaat worden voorgelegd, alsook over belangrijke wijzigingen die daarin naderhand worden aangebracht.


(1) Die Kommission unterbreitet dem Europäischen Parlament und dem Rat bis 31. Dezember 1999 einen Vorschlag, nach dem diese Richtlinie bestätigt oder ergänzt wird.

1. Uiterlijk 31 december 1999 dient de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad een voorstel in tot bevestiging of aanvulling van deze richtlijn.


Dieser ursprünglich bei den Beratungen über die GAP-Reform unterbreitete Kommissionsvorschlag ergänzt andere Maßnahmen wie die Interventionsregelung für Rinder mit geringerem Gewicht, die Schlachtprämie für Kälber oder auch die Begrenzung der Zahl der für Rindfleischprämien in Betracht kommenden Tiere, alles Maßnahmen, die zur Wiederherstellung des Marktgleichgewichts in diesem Sektor beitragen können.

De Commissie had reeds voor een dergelijke maatregel gepleit tijdens de discussies over de hervorming van het GLB. Het gaat om een aanvulling op de andere maatregelen zoals de interventie voor lichte runderen, de slachtpremie voor kalveren en de beperking van het aantal dieren dat voor de runderpremies in aanmerking komt.


Das Klima-Energie-Paket , das die Kommission am 23. Januar 2008 unterbreitet hat, ergänzt laufende Maßnahmen, die darauf abzielen, das im März 2007 vom Europäischen Rat (Dok. 7224/1/07) gebilligte Ziel der EU zu verwirklichen, die Treibhausgasemissionen bis 2020 um 20 % zu reduzieren und bis 2020 einen Anteil erneuerbarer Energien am Gesamtenergieverbrauch der EU in Höhe von 20 % einschließlich eines 10 %-Anteils an erneuerbaren Kraftstoffen zu erreichen.

Het pakket klimaat/energie , dat door de Commissie op 23 januari 2008 is ingediend, vormt een aanvulling van de bestaande maatregelen met het oog op het bereiken van het globale streefcijfer dat door de Europese Raad in maart 2007 is goedgekeurd (doc. 7224/1/07), namelijk een vermindering met 20% van de broeikasgassen tegen 2020 en een aandeel van 20% hernieuwbare energie in het totale energieverbruik van de EU tegen 2020, daaronder begrepen een streefcijfer van 10% voor biobrandstoffen.




Anderen hebben gezocht naar : dem gerichtshof unterbreitete rechtssache     unterbreitet hat ergänzt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterbreitet hat ergänzt' ->

Date index: 2022-06-12
w