Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem Gerichtshof unterbreitete Rechtssache
Jedes...unterbreitete Gesuch als unzulässig behandeln

Traduction de «unterbreitet einen diesbezüglichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausschuss für das Konsultationsverfahren betreffend die Beziehungen zwischen den Mitgliedstaaten und dritten Ländern auf dem Gebiet des Seeverkehrs sowie die diesbezüglichen Aktionen in den internationalen Organisationen und das Genehmigungsverfahren für Seeverkehrsabkommen

Comité voor de overlegprocedure inzake de betrekkingen tussen de lidstaten en derde landen op het gebied van het zeevervoer en inzake de acties op dit gebied in de internationale organisaties, alsmede de machtigingsprocedure voor overeenkomsten inzake het zeevervoer


jedes...unterbreitete Gesuch als unzulässig behandeln

verzoekschriften niet ontvankelijk verklaren


dem Gerichtshof unterbreitete Rechtssache

zaak welke aan het Hof is voorgelegd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hierzu unterbreitet die Abwicklungsbehörde der zuständigen Behörde einen diesbezüglichen Antrag.

De afwikkelingsautoriteit legt daartoe een aanvraag in die zin voor aan de bevoegde autoriteit.


Hierzu unterbreitet die Abwicklungsbehörde der zuständigen Behörde einen diesbezüglichen Antrag.

De afwikkelingsautoriteit legt daartoe een aanvraag in die zin voor aan de bevoegde autoriteit.


(5) Die Kommission unterbreitet dem Europäischen Parlament und dem Rat einen diesbezüglichen Bericht, dem gegebenenfalls Vorschläge zu dem Thema beigefügt sind.

5. De Commissie legt aan het Europees Parlement en de Raad een verslag en eventueel voorstellen ter zake voor.


(5) Die Kommission unterbreitet dem Europäischen Parlament und dem Rat einen diesbezüglichen Bericht, dem gegebenenfalls Vorschläge zu dem Thema beigefügt sind.

5. De Commissie legt aan het Europees Parlement en de Raad een verslag en eventueel voorstellen ter zake voor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spätestens zwei Jahre nach dem Ende der Umsetzungsphase der in diesem Beschluss vorgesehenen Finanzhilfe unterbreitet die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen diesbezüglichen Ex-post-Bewertungsbericht.

Uiterlijk twee jaar na het verstrijken van de uitvoeringstermijn met betrekking tot de in dit besluit geregelde bijstand legt de Commissie een ex post evaluatieverslag aan het Europees Parlement en de Raad voor.


(1) Bis zum . führt die Kommission eine Bewertung durch, unterbreitet einen diesbezüglichen Bericht und legt gegebenenfalls einen Legislativvorschlag über die Verwendung von Phosphaten im Hinblick auf die schrittweise Einstellung ihrer Verwendung oder die Beschränkung auf spezielle Anwendungen vor.

1. Uiterlijk op .* heeft de Commissie een evaluatie doorgevoerd, een verslag ingediend en, indien nodig, een wetgevingsvoorstel ingediend ter regeling van het gebruik van fosfaten met het oog op de geleidelijke eliminatie of de beperking van specifieke toepassingen.


(2) Bis zum . überprüft die Kommission die Anwendung dieser Verordnung, wobei sie insbesondere die biologische Abbaubarkeit von Tensiden berücksichtigt, und führt eine Bewertung durch, unterbreitet einen diesbezüglichen Bericht und legt gegebenenfalls Legislativvorschläge zur Regelung folgender Punkte vor:

2. Uiterlijk op .** heeft de Commissie een evaluatie van de toepassing van deze verordening doorgevoerd, daarbij in het bijzonder aandacht bestedend aan de biologische afbreekbaarheid van oppervlakteactieve stoffen, een evaluatie doorgevoerd, een verslag ingediend en, indien nodig, een wetgevingsvoorstel ingediend ter regeling van:


(1) Spätestens .* führt die Kommission eine Bewertung durch, unterbreitet einen diesbezüglichen Bericht und legt dem Europäischen Parlament und dem Rat gegebenenfalls einen Legislativvorschlag zur Regelung folgender Punkte vor:

Uiterlijk .* maakt de Commissie een evaluatie, brengt zij verslag uit over en dient zij, indien nodig, bij het Europees Parlement en de Raad een wetgevingsvoorstel in ter regeling van:


Die Kommission unterbreitete einen diesbezüglichen Vorschlag.

De Commissie heeft hierover een voorstel ingediend.


- Da in erster Linie die Ziele und Mehrjahresstrategien festgelegt werden müssen, hat die Kommission gleichzeitig einen diesbezüglichen Vorschlag unterbreitet.

- Aangezien voorrang moet worden gegeven aan het bepalen van doelstellingen en strategieën voor meerdere jaren, heeft de Commissie tegelijk een voorstel in die zin ingediend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterbreitet einen diesbezüglichen' ->

Date index: 2021-06-29
w