Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unter verwendung des computergestützten systems „provis » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abfüllung unter Verwendung eines sterilen,geschlossenen Systems

steriel verrichte decantatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Falle von Verkehrsprojekten des transeuropäischen Verkehrsnetzes sind unter Verwendung des TENtec-Systems und der Natura-2000-Software der Kommission potentielle Auswirkungen auf das Netz „Natura 2000“ sowie mögliche Alternativen zu ermitteln.„

Bij projecten in het kader van het Europese vervoersnet worden de mogelijke gevolgen voor het Natura 2000-netwerk vastgesteld met gebruikmaking van het TENtec-systeem en het Natura 2000-informatiesysteem van de Commissie en mogelijke alternatieve systemen.„


Im Falle von Verkehrsprojekten des transeuropäischen Verkehrsnetzes werden unter Verwendung des TENtec-Systems und der Natura-2000-Software der Kommission mögliche Auswirkungen auf das Netz „Natura 2000“ festgestellt sowie mögliche Alternativen benannt.

Bij projecten in het kader van het Europese vervoersnet worden de mogelijke gevolgen voor het Natura 2000-netwerk vastgesteld met gebruikmaking van het TENtec-systeem en het Natura 2000-informatiesysteem van de Commissie en mogelijke alternatieve systemen.


Im Falle von Verkehrsprojekten des transeuropäischen Verkehrsnetzes sind unter Verwendung des TENtec-Systems und der Natura-2000-Software der Kommission potentielle Auswirkungen auf das Netz „Natura 2000“ sowie mögliche Alternativen zu ermitteln.“

Bij projecten in het kader van het Europese vervoersnet worden de mogelijke gevolgen voor het Natura 2000-netwerk vastgesteld met gebruikmaking van het TENtec-systeem en het Natura 2000-informatiesysteem van de Commissie en mogelijke alternatieve systemen".


Ab 1999 sind alle Vorhaben, zusätzlich zu DOKSY 5-6-1-4-IE, unter Verwendung des computergestützten Systems „Provis“ evaluiert worden, das in Doksy Nr. 5-6-1-2-EE „Prosjektvurdering i Provis“ beschrieben wird.

Na 1999 zijn alle projecten behalve op basis van DOKSY 5-6-1-4-IE ook geëvalueerd met het gecomputeriseerde systeem „Provis”, dat wordt beschreven in Doksy no. 5-6-1-2-EE „Prosjektvurdering i Provis”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ab 1999 sind alle Vorhaben, zusätzlich zu DOKSY 5-6-1-4-IE, unter Verwendung des computergestützten Systems „Provis“ evaluiert worden.

Na 1999 zijn alle projecten behalve op basis van DOKSY 5-6-1-4-IE ook geëvalueerd met het gecomputeriseerde systeem „Provis”.


Nach einer Übergangszeit werden die Fluggastdatensätze nur noch unter Verwendung diesesPush-Systems“ an den australischen Zoll übermittelt.

Na een overgangsperiode zullen de PNR-gegevens alleen aan de Australische douane worden overgedragen op basis van dit push-systeem.


Insbesondere Echtzeitvorgänge unter Verwendung eines elektronischen Systems zur Aufzeichnung und Überprüfung von Transaktionen würden die Möglichkeiten der Behörden verbessern, betrügerische Handlungen aufzudecken und zu bekämpfen.

Het gebruik van een elektronisch realtimetransactiesysteem voor het vastleggen en valideren van transacties in het bijzonder zou de autoriteiten betere mogelijkheden geven om frauduleus gedrag op te sporen en te bestrijden.


Im Rahmen internationaler Erhebungen wie beispielsweise PISA und TIMSS wurden Pilotstudien unter Verwendung von computergestützten Tests durchgeführt.

In internationale onderzoeken zoals PISA en TIMSS is een aantal proefstudies gedaan met computergesteunde toetsen.


(1) Jeder Mitgliedstaat trifft die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass folgende vorsätzliche Handlungen, unabhängig davon, ob sie unter Verwendung eines EDV-Systems begangen wurden, unter Strafe gestellt werden, wenn sie ohne entsprechende Berechtigung vorgenommen werden:

1. Elke lidstaat neemt de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de volgende opzettelijke gedragingen bestraft worden indien daarvoor geen rechtvaardigingsgrond is, ongeacht of bij deze activiteiten van een computersysteem gebruik wordt gemaakt:


e) die Anzahl der Fingerabdruckdaten, welche die Zentraleinheit erneut vom Herkunftsmitgliedstaat anfordern musste, weil die ursprünglich übermittelten Fingerabdruckdaten für den Abgleich unter Verwendung des computergestützten Fingerabdruckerkennungssystems ungeeignet waren.

e) het aantal vingerafdrukgegevens dat de centrale eenheid opnieuw bij de lidstaten van oorsprong heeft moeten opvragen omdat de eerder toegezonden vingerafdrukgegevens ongeschikt waren voor vergelijking door het geautomatiseerde vingerafdrukkenherkenningssysteem.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unter verwendung des computergestützten systems „provis' ->

Date index: 2025-01-18
w