Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annahme unter Vorbehalt eines Inventars
Beförderung unter Zollverschluss
Beförderung unter Zollverschluß
Benachteiligtes Gebiet
Einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren
Einen Krankenwagen unter Notfallbedingungen fahren
Einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren
Einen Rettungswagen unter Notfallbedingungen fahren
Kanaltunnel
Rückständiges Gebiet
Stereotypen abbauen
Strukturschwaches Gebiet
Tunnel unter dem Ärmelkanal
Unter
Unter Beachtung
Unter Berücksichtigung
Unter Ziel Nr. 1 fallende Region
Unter prekärem Status eingestellt
Unterentwickeltes Gebiet
Verbindung über den Ärmelkanal
Vorbehaltlich
Wenig entwickeltes Gebiet
Wirtschaftlich schwaches Gebiet

Traduction de «unter stereotypen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Notfallkrankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren

een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties


einen Notfallkrankenwagen unter Notfallbedingungen fahren | einen Krankenwagen unter Notfallbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Notfallbedingungen fahren

een ambulance besturen in noodsituaties | een ziekenwagen besturen in noodsituaties


Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegern durchführen | Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegepersonal durchführen | Entlasung unter der Leitung von Krankenschwestern durchführen

patiëntenontslag door verpleegkundigen uitvoeren | patiëntenontslag door verplegend personeel uitvoeren


unter | unter Beachtung | unter Berücksichtigung | vorbehaltlich

behoudens


Annahme unter dem Vorbehalt der Rechtswohltat des Inventars | Annahme unter Vorbehalt eines Inventars | Erbschaftsannahme unter dem Vorbehalt der Errichtung eines Inventars

aanvaarding onder voorrecht van boedelbeschrijving | beneficiaire aanvaarding


Beförderung unter Zollverschluss [ Beförderung unter Zollverschluß ]

vervoer onder douanecontrole


unter prekärem Status eingestellt

niet in vast verband aangesteld


benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]

minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]


Verbindung über den Ärmelkanal [ Kanaltunnel | Tunnel unter dem Ärmelkanal ]

Kanaalverbinding [ tunnel onder het Kanaal ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies kann zu Situationen führen, in denen die jungen Menschen unter Druck geraten, sehr früh erwerbstätig zu werden, um den vom Markt vorgegebenen stereotypen Rollenmodellen entsprechen zu können.

Dit kan tot situaties leiden waarbij jongeren al in een vroeg stadium worden aangespoord om geld te verdienen, teneinde te kunnen beantwoorden aan de stereotype beelden van de rolmodellen die door de markt worden getoond.


8. fordert die Organe, die Mitgliedstaaten und die regionalen und lokalen Körperschaften auf, ihre Anstrengungen zum Abbau von Stereotypen über Frauen zu erhöhen und Maßnahmen einzuleiten, die auf die Bekämpfung von stereotypen Ansichten über die Eigenschaften und Fähigkeiten von Männern und Frauen ausgerichtet sind, die in Bereichen, die von Männern beherrscht werden fortbestehen, wie Wissenschaft und Technologie, Innovation und Erfindung; ist der Auffassung, dass Frauen in diesen Sektoren von den Entscheidungsträgern, den Investoren, dem Finanzsektor und dem Markt als weniger glaubwürdig oder weniger professionell wahrgenommen werden, was bedeutet, ...[+++]

8. verzoekt de EU-instellingen, de lidstaten en de regionale en lokale autoriteiten nog meer inspanningen te doen om te strijden tegen stereotypen en maatregelen te nemen tegen stereotiepe ideeën over de talenten en capaciteiten van mannen en vrouwen die nog steeds bestaan in door mannen gedomineerde sectoren zoals wetenschap en technologie, innovatie en uitvindingen; meent dat vrouwen in deze sectoren door besluitvormers en investeerders, de banken en de markt kunnen worden aanzien als minder geloofwaardig of minder professioneel, h ...[+++]


7. betont, wie wichtig die Bekämpfung von Stereotypen und der Diskriminierung aufgrund des Geschlechts durch die Verabschiedung aktiver politischer Maßnahmen ist, mit welchen die Benachteiligungen verringert werden, denen Frauen im Dienstleistungssektor ausgesetzt sind, wo davon ausgegangen wird, dass es Berufe für Männer und Berufe für Frauen gibt, und dass letztere mit Arbeiten verbunden sind, die Frauen im Haushalt ausüben und demnach als deren Erweiterung angesehen werden (Kleidung und Textilien, Unterricht, Pflege, Reinigungsdien ...[+++]

7. wijst erop dat het belangrijk is om door middel van actieve beleidsmaatregelen te strijden tegen stereotypes en discriminatie op basis van geslacht in de dienstensector, waarbij de opvatting heerst dat er mannelijke en vrouwelijke beroepen zijn, en dat die laatste verband houden met het werk dat vrouwen thuis uitvoeren en als het verlengde van dat werk gezien worden (kleermakerij, onderwijs, verpleegkunde, schoonmaakdiensten, enz.); vindt dat beroeps- en arbeidsadvisering op school een prominentere plaats moet krijgen, teneinde gendergelijkheid bij jongeren meer onder de aandacht te brengen en ...[+++]


40. betont die Bedeutung der Förderung von Jungunternehmern und Unternehmerinnen u. a. durch die Einführung von Betreuungs- und Mentoring-Programmen; weist darauf hin, dass immer mehr Frauen und Jungunternehmer in KMU – allerdings nach wie vor hauptsächlich in Kleinstunternehmen (Mikrounternehmen) – arbeiten, dass sie jedoch weiterhin unter den Stereotypen und Vorurteilen zu leiden haben, die vor allem bei Familienunternehmen im Zusammenhang mit der Übertragung von Unternehmen oder der Unternehmensnachfolge entstehen; fordert die Mi ...[+++]

40. benadrukt dat jong en vrouwelijk ondernemerschap gestimuleerd moet worden, onder meer door het opzetten van begeleidings- en mentorschapsprogramma's; wijst erop dat steeds meer jongeren en vrouwen in het MKB werkzaam zijn, zij het nog voornamelijk in de kleinste bedrijven (microbedrijven), en dat zij nog steeds vatbaar zijn voor de negatieve effecten van stereotypen en vooroordelen bij de overdracht van en opvolging in bedrijven, met name familiebedrijven; roept de lidstaten derhalve op adequate beleidsmaatregelen te treffen en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. betont die Bedeutung der Förderung von Jungunternehmern und Unternehmerinnen u. a. durch die Einführung von Betreuungs- und Mentoring-Programmen; weist darauf hin, dass immer mehr Frauen und Jungunternehmer in KMU – allerdings nach wie vor hauptsächlich in Kleinstunternehmen (Mikrounternehmen) – arbeiten, dass sie jedoch weiterhin unter den Stereotypen und Vorurteilen zu leiden haben, die vor allem bei Familienunternehmen im Zusammenhang mit der Übertragung von Unternehmen oder der Unternehmensnachfolge entstehen; fordert die Mi ...[+++]

40. benadrukt dat jong en vrouwelijk ondernemerschap gestimuleerd moet worden, onder meer door het opzetten van begeleidings- en mentorschapsprogramma's; wijst erop dat steeds meer jongeren en vrouwen in het MKB werkzaam zijn, zij het nog voornamelijk in de kleinste bedrijven (microbedrijven), en dat zij nog steeds vatbaar zijn voor de negatieve effecten van stereotypen en vooroordelen bij de overdracht van en opvolging in bedrijven, met name familiebedrijven; roept de lidstaten derhalve op adequate beleidsmaatregelen te treffen en ...[+++]


14. betont die Bedeutung der Förderung von Jungunternehmern und Unternehmerinnen u.a. durch die Einführung von Betreuungs- und Mentoring-Programmen; weist darauf hin, dass immer mehr Frauen und Jungunternehmer in KMU arbeiten, allerdings nach wie vor hauptsächlich in Kleinstunternehmen (Mikrounternehmen), und weiterhin unter den nachteiligen Auswirkungen von Stereotypen und Vorurteilen im Zusammenhang mit der Übertragung von Unternehmen oder der Unternehmensnachfolge, insbesondere bei Familienunternehmen, leiden; fordert daher die M ...[+++]

14. benadrukt dat het van belang is jong en vrouwelijk ondernemerschap te stimuleren, onder andere door het opzetten van begeleidings- en mentorschapsprogramma's; wijst erop dat steeds meer jongeren en vrouwen in het MKB werkzaam zijn – zij het nog voornamelijk in kleinere bedrijven (microbedrijven) – en dat zij nog steeds het slachtoffer zijn van stereotypen en vooroordelen waar het de overdracht van en opvolging in bedrijven, met name familiebedrijven, betreft; roept de lidstaten dan ook op – met het oog op de vergrijzing van de b ...[+++]


quantitative und qualitative Verbesserung des Arbeitsplatzangebots für Frauen, um die gleiche wirtschaftliche Unabhängigkeit von Frauen und Männern zu erreichen; Einbeziehung des Aspekts der Geschlechtergleichstellung in alle Dimensionen der Arbeitsplatzqualität; Weiterentwicklung von Angebot und Qualität der Dienstleistungen, die Männern und Frauen die Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben ermöglichen; Bekämpfung von Stereotypen in der Bildung, der Beschäftigung und den Medien; Entwicklung von Instrumenten zur Folgenabschätzung von Maßnahmen unter dem Aspek ...[+++]

het scheppen van meer en betere banen voor vrouwen ter bevordering van een gelijke economische onafhankelijkheid; de integratie van een genderperspectief in alle dimensies van kwaliteit op het werk; de ontwikkeling van het aanbod en de kwaliteit van diensten ter ondersteuning van de combinatie van werk en gezin, voor zowel mannen als vrouwen; bestrijding van stereotypen in het onderwijs, op de arbeidsmarkt en in de media; de ontwikkeling van instrumenten voor de evaluatie van de impact van het beleid vanuit een genderperspectief.


w